Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Commissie CONST
Constitutionele aplastische anemie
Constitutionele mismatch-repair-deficiëntiesyndroom
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "alleen in constitutionele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | CONST [Abbr.]


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


constitutionele mismatch-repair-deficiëntiesyndroom

syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements


constitutionele aplastische anemie

Aplasie médullaire constitutionnelle


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. benadrukt dat de aanpak van de sociaaleconomische behoeften van burgers prioriteit moet hebben; acht het echter ook van essentieel belang dat er naast politieke hervormingen aandacht blijft voor de democratisering van het politieke systeem; onderstreept het feit dat economische voorspoed alleen mogelijk is als deze gebaseerd is op een democratische en inclusieve samenleving en staat; benadrukt tevens dat Bosnië en Herzegovina geen succesvolle kandidaat voor het EU-lidmaatschap zal zijn zolang nog er geen passende institutionele ...[+++]

7. souligne qu'il convient en priorité de répondre aux besoins socioéconomiques des citoyens; estime toutefois qu'il est également essentiel de poursuivre parallèlement les réformes politiques et la démocratisation du système politique; souligne que la prospérité économique n'est possible que si elle repose sur une société et un État démocratiques dans lesquels chacun a sa place; souligne également que la candidature de la Bosnie-Herzégovine à l'adhésion à l'Union européenne ne sera pas retenue tant que des conditions institutionnelles appropriées n'auront pas été établies; note qu'une réforme ...[+++]


Het voorstel van resolutie van de Franse Gemeenschap doorbreekt overigens niet alleen op het vlak van Brussel de staatkundige en constitutionele orde van dit land, maar spreekt zijdelings ook de intentie uit zich actief in Vlaanderen te bemoeien met de verdediging van de belangen van de Franstaligen in Vlaanderen.

Outre qu'elle rompt l'ordre politique et constitutionnel de ce pays en ce qui concerne Bruxelles, la proposition de résolution de la Communauté française exprime indirectement l'intention de se mêler activement, en Flandre, de la défense des intérêts des francophones de Flandre.


Het initiële plan van de regering om de beoogde institutionele hervormingen door te voeren via de in herzieningstelling van louter en alleen artikel 195 van de Grondwet ­ die een ware constitutionele « striptease » mogelijk zou hebben gemaakt ­ stuitte echter op onoverkomelijke juridische bezwaren, aldus de heer Vandenberghe.

Le plan initial du gouvernement qui visait à réaliser les réformes institutionnelles projetées par l'ouverture à révision du seul article 195 de la Constitution ­ ce qui aurait permis un véritable « strip-tease » constitutionnel ­ s'est toutefois heurté à des objections juridiques insurmontables, selon M. Vandenberghe.


Alleen een constitutionele instantie, met of zonder geschreven grondwet, is in staat haar burgers een instrument van die aard aan te bieden. Ik erken in ons gebaar iets bijzonder waardevols: de waarde om aan de Europese Unie een dergelijk grondwettelijk karakter toe te kennen.

Seule une entité constitutionnelle, qu’elle soit ou non dotée d’une constitution, est en mesure de fournir aux citoyens un instrument d’une telle capacité, et je reconnais dans notre action quelque chose d’inestimable: la propriété extrêmement précieuse de doter l’Union européenne de cette nature constitutionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat er niet alleen sprake is van bezorgdheid over de Hongaarse mediawetten, maar ook over de verzwakking van het Constitutionele Hof en over de procedures en projecten voor de herziening van de grondwet, die nieuwe bepalingen zou kunnen bevatten die afbreuk doen aan de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht – met inbegrip van het Constitutionele Hof – en aan verschillende rechten van het individu,

H. considérant que la législation hongroise sur les médias n'est pas le seul sujet de préoccupation et que l'affaiblissement de la Cour Constitutionnelle, ainsi que le processus et les projets de révision de la Constitution, qui pourraient comporter de nouvelles dispositions affectant l'indépendance du pouvoir judiciaire, notamment de la Cour Constitutionnelle, et différents droits individuels sont également une source d'inquiétude,


De Commissie stimuleert Turkije sterk om substantiële verbeteringen door te voeren, niet alleen in constitutionele bepalingen en wetten betreffende de bescherming van de mensenrechten, maar vooral in de mensenrechtensituatie in de praktijk.

La Commission encourage fortement la Turquie à réaliser des améliorations sensibles, non seulement au niveau des dispositions constitutionnelles et des lois concernant la protection des droits de l'homme, mais aussi et surtout au niveau de la situation des droits de l'homme dans la pratique.


40. betreurt het vastlopen van de besprekingen tussen Servië en Montenegro inzake de constitutionele structuur van het land en over de oprichting van een constitutionele commissie die belast wordt met de opstelling van een constitutioneel handvest, dat dringend moet worden goedgekeurd; onderstreept het belang van politieke stabiliteit en institutionele duidelijkheid bij de aanloop naar de onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst; is ervan overtuigd dat het proces van herintegratie alleen duurzaam zal zijn ...[+++]ls de betrokken landen binnen afzienbare tijd duidelijk nadere stappen tot de EU zetten;

40. déplore l'enlisement des pourparlers entre la Serbie et le Monténégro au sujet de la structure constitutionnelle du pays et de la mise en place d'une commission constitutionnelle chargée de rédiger un projet de constitution dont l'adoption est une question urgente; souligne l'importance, pour la préparation des négociations en vue d'un accord de stabilisation et d'association, de la stabilité politique et d'une clarification institutionnelle; est convaincu que le processus de réintégration ne pourra être durable que si les pays concernés se rapprochent sensiblement de l'Union européenne dans un avenir prévisible;


11. De constitutionele positie van politieke partijen, ook Europese politieke partijen, houdt niet alleen rechten in, maar ook plichten, d.w.z. rechten van de burgers ten opzichte van de partijen.

11. Le statut constitutionnel des partis politiques, et celui des partis politiques européens, ne comportent pas seulement des droits, mais aussi des devoirs, c'est-à-dire les droits des citoyens vis-à-vis des partis.


Jarenlang al verdedig ik in de Assemblee het standpunt dat niet alleen de individuele waarborgen van de burgers betreffende de invulling van hun constitutionele rechten juridisch gesanctioneerd moeten worden, maar ook de constitutionele rechten van de Parlementsleden.

Voilà des années déjà que je défends ici le point de vue selon lequel non seulement les garanties individuelles des citoyens pour le respect de leurs droits constitutionnels, mais aussi les droits constitutionnels des parlementaires doivent être juridiquement sanctionnés.


De constitutionele logica wil dat die constitutieve autonomie aan Vlaamse kant ook geldt voor de Vlaamse Gemeenschap en niet alleen voor het Vlaamse Gewest.

La logique constitutionnelle veut que cette autonomie constitutive, du côté flamand, couvre également la Communauté flamande et pas seulement la Région flamande.




Anderen hebben gezocht naar : alleen belasten     cardioselectief     commissie const     constitutionele aplastische anemie     alleen in constitutionele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen in constitutionele' ->

Date index: 2022-10-28
w