Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle vroegere heffingen vervangt » (Néerlandais → Français) :

Dankzij het besluit van de Raad tot oprichting van de Europese politiedienst (Europol), dat de vroegere overeenkomst vervangt, zal dit orgaan operationeel veel soepeler functioneren en sneller kunnen reageren op tendensen in de criminaliteit[49].

La décision du Conseil portant création de l'Office européen de police (Europol) et remplaçant l'ancienne convention donnera à cet organisme une flexibilité opérationnelle accrue qui lui permettra de réagir plus rapidement à l'évolution de la criminalité[49].


Het vervangt het vroegere systeem voor vroegtijdige waarschuwing en de centrale gegevensbank van uitsluitingen sinds 1 januari 2016.

Il remplace l’ancien système de détection rapide et la base de données centrale pour les exclusions depuis le 1 janvier 2016


Art. 73. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt voor de in artikel 1 bedoelde werknemers alle bepalingen uit vroegere collectieve arbeidsovereenkomsten die in strijd zijn met de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 73. La présente convention collective de travail remplace, pour les travailleurs visés à l'article 1, toutes les dispositions des précédentes conventions collectives de travail qui sont en contradiction avec les dispositions de la présente convention collective de travail.


De overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie, die bepaalde bepalingen van vroegere overeenkomsten vervangt, vergemakkelijkt bepaalde procedures voor luchtdiensten tussen de partijen bij de overeenkomst en maakt ze rechtvaardiger vanuit het oogpunt van de markt.

L’accord conclu entre la Communauté européenne et l’Union économique et monétaire ouest-africaine, qui remplace certaines dispositions des accords antécédents, facilite grandement les procédures de transport aérien entre les parties à l’accord et les rend plus justes au niveau du marché.


Het Hof stelt ten slotte vast dat artikel 65 van de programmawet van 27 december 2005 vanaf het jaar 2006 alle vroegere heffingen vervangt door één enkele heffing die wordt vastgesteld op 9,73 pct. van de omzet verwezenlijkt in 2006, en een provisiefonds invoert bestemd om in voorkomend geval de overschrijding van de algehele begroting van de geneesmiddelensector te compenseren (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2097/019, p. 16).

La Cour constate enfin que l'article 65 de la loi-programme du 27 décembre 2005 substitue, à partir de l'année 2006, aux cotisations antérieures, une cotisation unique, fixée à 9,73 p.c. du chiffre d'affaires réalisé en 2006, et instaure un fonds provisionnel destiné à compenser, le cas échéant, le dépassement du budget global du secteur des médicaments (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2097/019, p. 16).


Dankzij het besluit van de Raad tot oprichting van de Europese politiedienst (Europol), dat de vroegere overeenkomst vervangt, zal dit orgaan operationeel veel soepeler functioneren en sneller kunnen reageren op tendensen in de criminaliteit[49].

La décision du Conseil portant création de l'Office européen de police (Europol) et remplaçant l'ancienne convention donnera à cet organisme une flexibilité opérationnelle accrue qui lui permettra de réagir plus rapidement à l'évolution de la criminalité[49].


Deze richtlijn vervangt vroegere wetgeving en stelt één lijst vast van de extractiemiddelen* die kunnen worden gebruikt bij de bewerking van levensmiddelen, bestanddelen daarvan en grondstoffen overeenkomstig goede productiepraktijken.

Elle remplace la législation antérieure et établit une liste unique des solvants d'extraction* qui peuvent être utilisés dans le traitement des denrées alimentaires, de leurs ingrédients et de matières premières conformément aux bonnes pratiques de fabrication.


Het basisdocument met de algemene bepalingen kent een totaalbedrag van 62,99 miljard euro toe aan het Cohesiefonds, d.w.z. 23,86 % van de 264 miljard euro die bestemd is voor de doelstelling "convergentie", die de vroegere doelstelling 1 vervangt.

Le document de base sur les dispositions générales octroie au Fonds de cohésion un total de 62,99 milliards d'euros, c'est-à-dire, 23,86 % des 264 milliards d'euros destinés à l'objectif « Convergence » qui remplace l'ancien objectif 1.


De richtlijn vervangt vroegere wetgeving (Richtlijn 93/89/EEG) die door het Hof van Justitie van de Europese Unie nietig werd verklaard in 1995.

Elle remplace une législation antérieure, la directive 93/89/CEE, qui a été annulée par la Cour de justice des Communautés européennes en 1995.


Overwegende dat deze beschikking alle vroegere beschikkingen vervangt waarin vrijstellingen voor de betrokken soorten zijn verleend; dat derhalve de Beschikkingen 73/122/EEG (3) en 74/358/EEG (4) van de Commissie, waarbij dergelijke vrijstellingen respectievelijk aan Duitsland en Luxemburg en Ierland zijn verleend, moeten worden gewijzigd, en Beschikking 74/363/EEG van de Commissie (5), waarbij een dergelijke vrijstelling aan het Verenigd Koninkrijk is verleend, moet worden ingetrokken;

considérant que cette décision remplace toute décision de dispense déjà adoptée pour ces espèces; que, par conséquent, il est nécessaire de modifier les décisions 73/122/CEE (3) et 74/358/CEE (4) de la Commission, qui ont dispensé, respectivement, l'Allemagne et le Luxembourg, et l'Irlande, et d'abroger la décision 74/363/CEE de la Commission (5), qui a dispensé le Royaume-Uni;


w