Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle talen moeten volwaardige werktalen " (Nederlands → Frans) :

Alle talen moeten volwaardige werktalen blijven binnen de Europese instellingen.

Toutes les langues doivent rester des langues de travail à part entière au sein des institutions européennes.


Alle talen moeten volwaardige werktalen blijven binnen de Europese instellingen.

Toutes les langues doivent rester des langues de travail à part entière au sein des institutions européennes.


Het Nederlands, het Frans en het Duits moeten volwaardige werktalen blijven binnen de Europese instellingen. »

Le néerlandais, le français et l'allemand doivent rester des langues de travail à part entière des institutions européennes».


Het Nederlands, het Frans en het Duits moeten volwaardige werktalen blijven binnen de Europese instellingen.

Le néerlandais, le français et l'allemand doivent rester des langues de travail à part entière des institutions européennes.


Zij moeten volwaardig en op voet van gelijkheid kunnen deelnemen aan alle aspecten van het economische, politieke, sociale, gezins- en culturele leven.

Ils doivent pouvoir participer pleinement et sur un pied d'égalité à tous les aspects de la vie économique, politique, sociale, familiale et culturelle.


De verzoeken om medewerking (en alle stukken tot staving) moeten aan het Hof worden bezorgd in een van de werktalen ervan (Frans of Engels).

Les demandes (ainsi que toutes les pièces justificatives) de coopération doivent être adressées à la Cour dans une de ses langues de travail (français ou anglais).


§2. De gegevens die moeten worden overgemaakt volgens paragraaf 1 zijn de volgende : 1° de volledige scheikundige samenstelling van het mengsel, het veiligheidsinformatieblad in de zin van artikel 31 van de REACH verordening en alle informatie die nodig is voor de uitvoering van de taak van hogergenoemd centrum; 2° een apart formulier met volgende gegevens : a) de gegevens die voorkomen op het etiket, conform de bepalingen van ver ...[+++]

Les données à transmettre en vertu du paragraphe 1 sont les suivantes : 1° la composition chimique complète du mélange, la fiche de données de sécurité visée à l'article 31 du règlement REACH et toute information nécessaire pour l'exécution des tâches incombant au centre précité; 2° un formulaire séparé reprenant les données suivantes : a) les données figurant sur l'étiquette, conformément aux disposition du règlement (CE) n° 1272/2008, dans la langue ou les langues visées à l'article 2 de l'arrêté royal du 7 septembre 2012 fixant la langue sur l'étiquette et sur la fiche de données de sécurité des mélanges, et désignant le Centre natio ...[+++]


Deze talen moeten een plaats hebben in het Europees Parlement, maar niet noodzakelijkerwijs als officiële werktalen, vooral niet wanneer de betreffende burgers het Engels net zo goed beheersen – zoals in ons geval.

Il doit y avoir une place pour ces langues au Parlement européen, mais pas nécessairement en tant que langues de travail officielles, en particulier s’il se trouve que ces citoyens parlent couramment l’anglais, comme dans notre cas.


Dit zou onderdeel moeten zijn van een EU-taalplan en zou kunnen worden bewerkstelligd door het aantal volwaardige werktalen in de EU te reduceren, hetgeen in de praktijk reeds een feit is.

S'inscrivant dans le cadre d'un plan de l'Union européenne pour les langues, une telle initiative peut se réaliser en réduisant le nombre des langues de travail à part entière, comme cela se produit déjà de facto.


3. herhaalt zijn steun voor de gelijkheid van alle talen in het Europees Parlement, wijst erop dat het veeltaligheidsbeginsel een van de belangrijkste kostenfactoren is bij de voorbereiding van het Parlement op de uitbreiding, aangezien het met name de oorzaak is van het grootste deel van de behoefte aan extra personeel, van een groot deel van de behoefte aan extra kantoorruimte en van grootschalige opknapwerken; is van mening dat bij de voorbereiding van het Parlement op de uitbreiding niet mag worden vooruitgelopen op politieke besluiten die in het kader van de onderhandelingen met de kandidaat-l ...[+++]

3. se redit favorable à l'égalité de toutes les langues au Parlement européen; fait remarquer que le principe du multilinguisme est un des facteurs de coût essentiels à prendre en compte dans ses préparatifs en vue de l'élargissement et que, par voie de conséquence immédiate, il est à l'origine du gros des besoins en personnel supplémentaire et d'une grande partie de la nécessaire augmentation des espaces à usage de bureaux et explique l'ampleur des travaux de rénovation à effectuer; considère que ses préparatifs en vue de l'élargissement ne doivent préjuger aucune des décisions politiques qui restent à prendre dans le cadre des négoci ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle talen moeten volwaardige werktalen' ->

Date index: 2024-12-16
w