Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werktalen » (Néerlandais → Français) :

Om operationele redenen is een goede kennis van het Engels en het Frans van essentieel belang; dit zijn namelijk de werktalen van de Rekenkamer.

Une bonne connaissance de l’anglais et du français — les langues de travail de la Cour — est nécessaire pour des raisons de service.


artikel 9, lid 2, van het reglement moet bepalen: „De periode bedraagt twaalf weken indien het document wordt ingediend in alle drie werktalen”. en

l'article 9, § 2, du règlement intérieur devrait prévoir que «La période est de douze semaines si le document est soumis dans les trois langues de travail». et


– Er werden wetsvoorstellen voorbereid voor IER op het gebied van biotechnologie en de bescherming van in computers geïmplementeerde uitvindingen, en in de onderhandelingen over een Gemeenschapsoctrooi[19] werd enige vooruitgang geboekt. Over belangrijke onderwerpen als de keuze van een jurisdictie voor het beslechten van geschillen, de werktalen en de rol van nationale octrooibureaus werd echter nog geen overeenstemming bereikt.

– Des propositions législatives sur les DPI en biotechnologie et pour la protection des inventions issues de l'informatique ont été préparées, et la négociation sur l'instauration d'un brevet communautaire[19] a avancé, tout en laissant néanmoins ouvertes des questions clés telles que le choix d'une juridiction de règlement des différends, le régime linguistique et le rôle des offices nationaux des brevets.


De verzoeken om medewerking (en alle stukken tot staving) moeten aan het Hof worden bezorgd in een van de werktalen ervan (Frans of Engels).

Les demandes (ainsi que toutes les pièces justificatives) de coopération doivent être adressées à la Cour dans une de ses langues de travail (français ou anglais).


Van de uiteenzettingen die tijdens een zitting in een van de werktalen worden gegeven, wordt de essentie in de andere werktalen vertaald; de voorstellen en de besluiten worden in hun geheel vertaald.

Les exposés faits en séance dans l'une des langues de travail sont traduits en substance dans les autres langues de travail, les propositions et les décisions sont traduites intégralement.


Van de uiteenzettingen die tijdens een zitting in een van de werktalen worden gegeven, wordt de essentie in de andere werktalen vertaald; de voorstellen en de besluiten worden in hun geheel vertaald.

Les exposés faits en séance dans l'une des langues de travail sont traduits en substance dans les autres langues de travail, les propositions et les décisions sont traduites intégralement.


Alle talen moeten volwaardige werktalen blijven binnen de Europese instellingen.

Toutes les langues doivent rester des langues de travail à part entière au sein des institutions européennes.


Het Nederlands, het Frans en het Duits moeten volwaardige werktalen blijven binnen de Europese instellingen.

Le néerlandais, le français et l'allemand doivent rester des langues de travail à part entière des institutions européennes.


Vertaling van de octrooischriften in een van de werktalen van het Bureau en vertaling van de conclusies in de twee andere werktalen //

Traduction des fascicules de brevet dans une des langues de travail de l'Office et des revendications dans les deux autres langues de travail //


Zo ja, kan u mij daar een overzicht van geven (domeinnaam/namen, gebruikte werktalen) ?

Dans l'affirmative, peut-il m'en fournir un aperçu (nom de domaine/noms, langues de travail utilisées) ?




D'autres ont cherché : namelijk de werktalen     alle drie werktalen     werktalen     moeten volwaardige werktalen     gebruikte werktalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werktalen' ->

Date index: 2025-10-04
w