Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beboeten
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Netwerk van ondernemingen
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Voorwaardelijke oplegging van straffen

Vertaling van "alle straffen tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

infliger une amende | punir d'une amende


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen

principes de légalité et de proportionnalité des délits et des peines


voorwaardelijke oplegging van straffen

sursis probatoire à l'exécution de la peine


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

assurer la liaison entre le client et les différents services de transport


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle straffen tussen 6 maanden en 3 jaar worden terug uitgevoerd

Toutes les peines de 6 mois à 3 ans seront à nouveau exécutées


Dankzij de geleverde inspanningen kon vorige maand een nieuwe circulaire worden uitgevaardigd over de strafuitvoering van korte straffen tussen 8 maanden en 3 jaar.

Grâce aux efforts consentis, une nouvelle circulaire concernant l'exécution de courtes peines comprises entre 8 mois et 3 ans a pu être prise le mois dernier.


Nieuwe circulaire voor straffen tussen 8 maanden en 3 jaar

Nouvelle circulaire pour les peines de 8 mois à 3 ans


In een eerste fase worden met dit nieuwe systeem de straffen tussen de 6 en de 8 maanden uitgevoerd en degenen die falen in hun werkstraf.

Dans une première phase, ce nouveau système s'appliquera aux personnes condamnées à des peines de 6 à 8 mois et aux condamnés dont la peine de travail a échoué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de inspanningen is justitie vandaag in staat om alle straffen tussen de 6 maanden en de 3 jaar opnieuw uit te voeren.

Grâce à ces efforts, la justice est aujourd'hui à même de faire à nouveau exécuter toutes les peines de 6 mois à 3 ans.


Met betrekking tot de enige schaal van straffen voor alle milieumisdrijven geeft de memorie van toelichting aan : « In principe is het niet aangewezen om een onderscheid te maken tussen de straffen in functie van de sector van het milieurecht of zelfs in functie van de betreffende inbreuk omdat : - De concrete ernst van de inbreuk in concreto zal worden bepaald door de rechtbank in functie van het opzet van de dader ervan en van de gevolgen ervan, hetgeen een diversiteit van de maximale straff ...[+++]

Quant à l'échelle unique de peines pour toutes les infractions environnementales, l'exposé des motifs indique : « Plus fondamentalement, il n'est pas opportun de distinguer les peines de base selon le secteur du droit de l'environnement ou même l'infraction en cause parce que : - La gravité concrète de l'infraction sera déterminée concrètement par le tribunal selon l'intention de son auteur et ses conséquences, ce qui rend peu pertinente, en principe, la diversité des peines maximales selon la législation environnementale en cause.


- Grondrechten, non-discriminatie, gelijkheid tussen man en vrouw, bescherming van persoonlijke gegevens, transparantere werking van de instelling, mogelijkheid om een Lidstaat te straffen die de mensenrechten niet respecteert Dit alles maakt van de Unie een echte medegarant van rechten en vrijheden.

- Droits fondamentaux, non-discrimination, égalité entre femmes et hommes, protection des données personnelles, fonctionnement plus transparent des institutions, possibilité de sanctionner un Etat membre qui ne respecterait pas les droits de l'homme Tout cela fait de l'Union une vraie co-garante des droits et des libertés.


Het is niet de bedoeling om blind te straffen wanneer er een discrepantie wordt vastgesteld tussen de gegevens van de multifunctionele aangifte en de gegevens van de DIV, maar wel om misbruiken te voorkomen en alle werkgevers op gelijke voet te behandelen.

L'objectif n'est pas de sanctionner aveuglément dès qu'une divergence apparaît entre les données de la déclaration multifonctionnelle et les données de la DIV mais d'éviter certains abus et de traiter de manière égale tous les employeurs.


Om te beantwoorden aan de oorspronkelijke doelstelling van de regering om dat initiatief op termijn uit te breiden tot de categorieën 1 en 2 van de personen met een handicap die de integratietegemoetkoming genieten, om die flagrante discriminatie tussen categorieën te beëindigen, om een gezin bestaande uit een valide persoon en een persoon met een handicap niet langer af te straffen, om de integratie van personen met een handicap te bevorderen, om ten slotte alle leden van ...[+++]

Ainsi, pour répondre à l'objectif initial du gouvernement d'étendre à terme cette initiative aux catégories 1 et 2 des personnes handicapées bénéficiaires de l'allocation d'intégration, pour mettre fin à cette discrimination flagrante entre catégories, pour ne plus pénaliser un ménage formé d'une personne valide et d'une personne handicapée, dans le souci constant de favoriser l'intégration des personnes handicapées, enfin pour encourager tous les membres d'un ménage au travail et non plus rendre ce dernier responsable de la perte de revenus, les auteurs de la présente proposition souhaitent que soit immunisée la même partie des revenus ...[+++]


De Commissie benadrukt in het kader van de Europa 2020-strategie het belang van een beter evenwicht tussen werk en privéleven, met name door passende kinderopvang en meer flexibele werkregelingen te voorzien en te voorkomen dat belastings- en uitkeringsstelsels tweede verdieners niet straffen (IP/11/685).

Dans le cadre de la stratégie 2020, la Commission a souligné la nécessité de promouvoir un meilleur équilibre entre le travail et la vie privée, notamment au moyen d'un dispositif approprié d'accueil de l'enfance, d'un meilleur accès aux formules souples de travail, et en veillant à ce que les systèmes de prélèvements et de prestations ne pénalisent pas les deuxièmes revenus des ménages (IP/11/685).


w