Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle stakeholders billijk systeem » (Néerlandais → Français) :

Hieruit zal moeten blijken of de voorgestelde tarieven werkbaar zijn, en of het voorgestelde systeem een globaal werkbaar, correct, evenwichtig en voor alle stakeholders billijk systeem van financiering is dat de doelstelling van een efficiënte en daadwerkelijke preventie dient.

Celui-ci permettra de vérifier si les tarifs proposés sont opérationnels, et si le système proposé constitue globalement un système de financement opérationnel, correct, équilibré et équitable pour toutes les parties prenantes, ce qui sert l'objectif d'une prévention efficace et effective.


De bedoeling van deze monitoring is na te gaan of de voorgestelde indeling en de hieraan verbonden bijdragen zorgen voor een globaal werkbaar, correct, evenwichtig en voor alle stakeholders billijk systeem van financiering dat de doelstellingen van de preventie dient.

L'objectif de ce monitoring est de vérifier si la classification proposée et les cotisations associées assurent un système global de financement efficace, correct, équilibré et équitable pour toutes les parties prenantes, tout en servant les objectifs de prévention.


Het witboek stelt een programma van een zestigtal maatregelen voor, waarvan de meeste zijn onder te brengen in de volgende categorieën: invoering van mededinging in het railvervoer door middel van gereguleerde openstelling van de markten; verbetering en betere handhaving van sociale wetgeving en veiligheidsvoorschriften in de wegsector; bevordering van intermodaliteit, met name via het Marco Polo-programma; het doen van gerichte investeringen in de TEN's voor spoorwegen en andere alternatieven voor wegeninfrastructuur, zoals bedoeld in de herziening van de TEN-richtsnoeren; totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim; invoering van een billijk systeem ...[+++]an vergoeding voor het gebruik van de infrastructuur; verbetering van de veiligheid van het wegvervoer, met als doelstelling een vermindering van het aantal verkeersslachtoffers met 50 % in 2010.

Ce livre blanc propose un programme de 60 mesures pouvant être pour la plupart classées dans les catégories suivantes: introduction de la concurrence dans les chemins de fer par l'ouverture régulée du marché; amélioration et meilleure application de la législation sociale et des dispositions relatives à la sécurité dans le secteur routier; promotion de l'intermodalité, notamment grâce au programme Marco Polo; réalisation d'investissements ciblés dans les RTE pour les chemins de fer et d'autres alternatives à l'infrastructure routière, comme prévu dans la révision des orientations relatives aux RTE; création d'un ciel unique européen; introduction d'un système équitable ...[+++]


De invoering van een duurzaam en billijk systeem om te bepalen welke lidstaat voor asielzoekers verantwoordelijk is: om beter om te gaan met een grote instroom en om te zorgen voor een billijke verdeling van verantwoordelijkheden, kan de Commissie een wijziging van de Dublinverordening voorstellen. Dit kan ofwel door de verordening te stroomlijnen en aan te vullen met een billijk corrigerend mechanisme ofwel door om te schakelen naar een nieuw systeem, dat is gebaseerd op een verdeelsleutel.

Mise en place d’un système durable et équitable pour déterminer l’État membre responsable envers les demandeurs d’asile: pour mieux gérer les arrivées massives et garantir un partage équitable des responsabilités, la Commission pourrait proposer de modifier le règlement de Dublin soit en le simplifiant et en le complétant par un mécanisme d’équité correcteur, soit en adoptant un nouveau système fondé sur une clé de répartition.


De UNHCR verzocht de EU om maatregelen te nemen voor meer solidariteit binnen de EU, met name ten aanzien van Griekenland en Italië, onder meer door op zee geredde Syrische vluchtelingen op basis van een billijk systeem over Europa te verdelen.

Le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) a appelé l’Union à s’engager à mettre en œuvre des instruments de solidarité au sein de l’UE pour soutenir en particulier la Grèce et l’Italie, notamment en relocalisant dans différents pays européens les réfugiés syriens qui sont secourus en mer, sur la base d'un système de répartition équitable.


Indien deze bijzondere wet enkel in 2003 en op het einde van de legislatuur wordt voorgelegd, is dit omdat men in deze gevoelige materie de tijd heeft willen nemen om een volledig betrouwbaar en billijk systeem op punt te stellen dat de goedkeuring zou wegdragen van alle gemeenschappen en gewesten.

Si cette loi spéciale n'est soumise au Parlement qu'en 2003 et en fin de législature, c'est parce qu'on a voulu prendre le temps, en cette matière sensible, de mettre au point un système parfaitement fiable et équitable, qui puisse recueillir l'approbation de toutes les communautés et de toutes les régions.


Indien deze bijzondere wet enkel in 2003 en op het einde van de legislatuur wordt voorgelegd, is dit omdat men in deze gevoelige materie de tijd heeft willen nemen om een volledig betrouwbaar en billijk systeem op punt te stellen dat de goedkeuring zou wegdragen van alle gemeenschappen en gewesten.

Si cette loi spéciale n'est soumise au Parlement qu'en 2003 et en fin de législature, c'est parce qu'on a voulu prendre le temps, en cette matière sensible, de mettre au point un système parfaitement fiable et équitable, qui puisse recueillir l'approbation de toutes les communautés et de toutes les régions.


Dat systeem, dat alle inwoners bereikt (de regio's die niet bestuurd worden door de centrale regering, vooral het noorden, uitgezonderd), is billijk en doeltreffend.

Le système irakien de distribution publique, qui atteint tous les habitants (exception faite des régions qui ne sont normalement pas gouvernées par le gouvernement central, plus spécifiquement le Nord) est équitable et efficace.


Deze verordening laat de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag onverlet, bijvoorbeeld met betrekking tot regelingen om de eerlijke, volledige en billijke toegang voor onder het systeem van emissiehandel van de Unie vallende kleine en middelgrote ondernemingen en de toegang voor kleine emittenten te garanderen.

Le présent règlement est sans préjudice de l’application des articles 107 et 108 du traité, notamment dans le contexte des dispositions visant à garantir le plein accès, juste et équitable, des petites et moyennes entreprises relevant du système d’échange de quotas de l'Union et l’accès des petits émetteurs.


In het verlengde van de mededeling over onderzoek en innovatie zal in 2006 een Europees systeem voor het toezicht op onderzoek en innovatie in de industrie worden ingevoerd. Dit systeem moet een geconsolideerd overzicht en een analyse verschaffen van ontwikkelingen die voor het onderzoek en de innovatie in de industrie van belang zijn en moet stakeholders de gelegenheid geven hun stem te laten horen.

Dans le cadre du suivi de la communication sur la recherche et l’innovation, un système européen de suivi de la recherche et de l'innovation industrielles sera établi en 2006 pour fournir un aperçu et une analyse de synthèse des développements liés à la recherche et à l’innovation industrielles et faire connaître les points de vue des parties prenantes.




D'autres ont cherché : alle stakeholders billijk systeem     billijk     billijk systeem     aan te vullen     duurzaam en billijk     wegdragen van alle     betrouwbaar en billijk     alle     systeem     unie vallende     volledige en billijke     onder het systeem     stakeholders     europees systeem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle stakeholders billijk systeem' ->

Date index: 2021-04-04
w