Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar persoon
Betrouwbaar zijn
Billijk
Billijk evenwicht
Billijke beloning
Billijke en voorafgaande schadeloosstelling
Billijke vergoeding
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Op een betrouwbare manier werken
Veilig

Traduction de «betrouwbaar en billijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


billijke beloning | billijke vergoeding

rémunération équitable


billijke en voorafgaande schadeloosstelling

juste et préalable indemnité








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien deze bijzondere wet enkel in 2003 en op het einde van de legislatuur wordt voorgelegd, is dit omdat men in deze gevoelige materie de tijd heeft willen nemen om een volledig betrouwbaar en billijk systeem op punt te stellen dat de goedkeuring zou wegdragen van alle gemeenschappen en gewesten.

Si cette loi spéciale n'est soumise au Parlement qu'en 2003 et en fin de législature, c'est parce qu'on a voulu prendre le temps, en cette matière sensible, de mettre au point un système parfaitement fiable et équitable, qui puisse recueillir l'approbation de toutes les communautés et de toutes les régions.


Indien deze bijzondere wet enkel in 2003 en op het einde van de legislatuur wordt voorgelegd, is dit omdat men in deze gevoelige materie de tijd heeft willen nemen om een volledig betrouwbaar en billijk systeem op punt te stellen dat de goedkeuring zou wegdragen van alle gemeenschappen en gewesten.

Si cette loi spéciale n'est soumise au Parlement qu'en 2003 et en fin de législature, c'est parce qu'on a voulu prendre le temps, en cette matière sensible, de mettre au point un système parfaitement fiable et équitable, qui puisse recueillir l'approbation de toutes les communautés et de toutes les régions.


Billijke arbeidsvoorwaarden, waarbij een adequaat en betrouwbaar evenwicht tot stand wordt gebracht tussen de rechten en plichten van zowel werkgevers als werknemers, en tussen flexibiliteit en zekerheid, teneinde het scheppen van banen, de deelname aan het arbeidsproces en het aanpassingsvermogen van bedrijven te ondersteunen, en waarbij de sociale dialoog wordt bevorderd.

Des conditions de travail équitables établissant un équilibre adéquat et fiable dans la répartition des droits et des obligations entre travailleurs et employeurs, ainsi qu'entre les éléments de flexibilité et de sécurité, afin de faciliter la création d'emplois, l'embauche et l'adaptabilité des entreprises et de promouvoir le dialogue social.


Art. 204. § 1. Indien de distributienetbeheerder niet kan beschikken over de werkelijke meetgegevens of wanneer de beschikbare resultaten weinig betrouwbaar of duidelijk foutief zijn, worden die meetgegevens in het validatieproces vervangen door billijke waarden op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria.

Art. 204. § 1. Si le gestionnaire du réseau de distribution ne peut disposer des données de mesure réelles ou lorsque les résultats disponibles sont peu fiables ou manifestement erronés, ces données de mesure sont remplacées dans le processus de validation par des valeurs équitables sur la base de critères objectifs et non discriminatoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 170. § 1. Indien de netbeheerder niet kan beschikken over de werkelijke meet- of telgegevens of wanneer hij van oordeel is dat de beschikbare resultaten niet betrouwbaar of foutief zijn, worden de betrokken meet- of telresultaten in het validatieproces vervangen door waarden die op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria billijk zijn.

Art. 170. § 1. Si le GRD ne peut pas disposer de données de mesure ou de comptage réelles ou lorsqu'il juge que les résultats disponibles sont erronés ou non fiables, les résultats de mesure ou de comptage concernés sont remplacés dans le processus de validation par des valeurs équitables, sur base de critères objectifs et non discriminatoires.


Art. 212. § 1. Indien de distributienetbeheerder niet kan beschikken over de werkelijke meetgegevens of wanneer hij van oordeel is dat de beschikbare resultaten niet betrouwbaar of foutief zijn, worden de betrokken meetresultaten in het validatieproces vervangen door waarden die hij, op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria, billijk acht.

Art. 212. § 1. Si le gestionnaire du réseau de distribution ne peut disposer des données de mesure réelles ou lorsque les résultats disponibles ne sont pas fiables ou erronés, ces données de mesure sont remplacées dans le processus de validation par des valeurs équitables sur la base de critères objectifs et non discriminatoires.


23. verheugt zich over de zichtbare vooruitgang bij de opbouw van een ondernemingsklimaat dat leidt tot investeringen en groei, en over het feit dat de financiering door de particuliere sector, de overheid en Europa wordt aangewend voor de ontwikkeling van effectieve en billijke juridische, administratieve en regelgevende structuren voor economische activiteiten; legt verder de nadruk op het belang van een betrouwbaar rechtswezen en overheidsapparaat voor een gezond bedrijfsklimaat en een sterke gedecentraliseerde infrastructuur, met ...[+++]

23. se félicite des progrès notables accomplis, d'une part, dans la mise en place d'un environnement des entreprises qui favorise l'investissement et la croissance et, d'autre part, dans l'orientation des financements du secteur privé, de l'État et de l'Europe vers le développement, au service de l'activité économique, de structures législatives, administratives et réglementaires efficaces et équitables; souligne à nouveau l'importance qu'un appareil judiciaire et une administration publique fiables présentent pour un climat économique sain de même qu'une infrastructure décentralisée forte, en particulier au bénéfice des PME;


2. verwelkomt met name de constitutionele hervormingen die een belangrijke katalysator zijn voor het realiseren van belangrijke administratieve en justitiële hervormingen; steunt de regering bij het nemen van alle noodzakelijke wettelijke en administratieve maatregelen om in deze gebieden verbetering te bespoedigen; dringt erop aan dat dit moet leiden tot een efficiënt systeem waarin billijke en weloverwogen arresten worden uitgesproken; herinnert Bulgarije eraan dat een efficiënt en betrouwbaar justitieel en administratief systeem ...[+++]

2. se félicite, en particulier, de la réforme constitutionnelle, catalyseur important de la réalisation de réformes administratives et judiciaires profondes; soutient le gouvernement dans sa démarche tendant à prendre toutes les mesures administratives et législatives nécessaires pour accélérer les progrès dans ces secteurs; souligne que cela doit aboutir à un système efficace capable de prononcer des jugements équitables et fondés; rappelle à la Bulgarie qu'un système judiciaire et administratif efficace et fiable contribuera aussi au progrès économique et encouragera l'investissement direct de l'étranger;


Art. 212. § 1. Indien de distributienetbeheerder niet kan beschikken over de werkelijke meetgegevens of wanneer hij van oordeel is dat de beschikbare resultaten niet betrouwbaar of foutief zijn, worden de betrokken meetresultaten in het validatieproces vervangen door waarden die hij, op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria, billijk acht.

Art. 212. § 1. Si le gestionnaire du réseau de distribution ne peut disposer des données de mesure réelles ou lorsque les résultats disponibles ne sont pas fiables ou erronés, ces données de mesure sont remplacées dans le processus de validation par des valeurs équitables sur la base de critères objectifs et non discriminatoires.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 2376 geven aan dat zij niet willen uitweiden over de opties van een lid van de federale Regering inzake terugbetaalbare geneesmiddelen maar een juridisch discriminerende terugvordering van begrotingsoverschrijdingen in het geding willen brengen, vermits de farmaceutische industrie sedert twaalf jaar de enige is waaraan een dergelijke terugvordering wordt opgelegd : de tegenpartij onthoudt zich angstvallig ervan enig betrouwbaar cijfer te citeren waardoor de vage overtuiging dat de inspanning die ...[+++]

Les requérantes dans l'affaire n 2376 indiquent ne pas vouloir discourir sur les options d'un membre du Gouvernement fédéral dans le domaine des médicaments remboursables mais mettre en cause une récupération juridiquement discriminatoire de dépassements budgétaires, l'industrie pharmaceutique étant, depuis douze ans, la seule à charge de qui une telle récupération est imposée : la partie adverse s'abstient soigneusement de citer quelque chiffre fiable que ce soit, qui serait de nature à accréditer une ébauche de conviction que l'effort imposé dans le secteur des médicaments remboursables est justement et équitablement réparti entre tous ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrouwbaar en billijk' ->

Date index: 2021-10-16
w