Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle relevante inlichtingen zodra hij daarover beschikt " (Nederlands → Frans) :

Iedere Verdragsluitende Staat die redenen heeft om aan te nemen dat een van de misdrijven omschreven in dit Verdrag werd, wordt of zal worden gepleegd, stelt overeenkomstig het bepaalde in het nationale recht, de betrokken Verdragsluitende Staten rechtstreeks of door toedoen van de Secretaris-Generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties in kennis van alle relevante inlichtingen zodra hij daarover beschikt.

Tout Etat partie qui a lieu de croire que l'une des infractions définies dans la présente Convention a été, est ou sera commise fournit aux Etats parties intéressés, directement ou par l'intermédiaire du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, conformément aux dispositions de sa législation nationale, tous renseignements pertinents dès qu'il en a connaissance.


De exploitant moet na een zwaar ongeval zo spoedig mogelijk het Coördinatie- en Crisiscentrum van de regering en de bevoegde inspectiediensten de volgende inlichtingen verstrekken, zodra hij daarover beschikt :

L'exploitant doit, dès que possible après un accident majeur, communiquer au Centre de coordination et de crise du gouvernement et aux services d'inspection compétents, les informations suivantes, dès qu'il en a connaissance :


De exploitant moet na een zwaar ongeval zo spoedig mogelijk het Coördinatie- en Crisiscentrum van de regering en de bevoegde inspectiediensten de volgende inlichtingen verstrekken, zodra hij daarover beschikt :

L'exploitant doit, dès que possible après un accident majeur, communiquer au Centre de coordination et de crise du gouvernement et aux services d'inspection compétents, les informations suivantes, dès qu'il en a connaissance :


de bevoegde autoriteit de volgende inlichtingen verstrekt, zodra hij daarover beschikt:

de communiquer à l'autorité compétente, dès qu'il en a connaissance, les informations suivantes:


Iedere Verdragsluitende Staat die redenen heeft om aan te nemen dat een van de misdrijven omschreven in dit Verdrag werd, wordt of zal worden gepleegd, stelt overeenkomstig het bepaalde in het nationale recht, de betrokken Verdragsluitende Staten rechtstreeks of door toedoen van de Secretaris-Generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties in kennis van alle relevante inlichtingen zodra hij daarover beschikt.

Tout Etat partie qui a lieu de croire que l'une des infractions définies dans la présente Convention a été, est ou sera commise fournit aux Etats parties intéressés, directement ou par l'intermédiaire du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, conformément aux dispositions de sa législation nationale, tous renseignements pertinents dès qu'il en a connaissance.


66. Wanneer dwangmaatregelen worden gevraagd, is het mogelijk dat de verzoekende Staat geen volledige beschrijving kan geven van de feiten waarop het verzoek steunt, om de eenvoudige reden dat hij nog niet beschikt over inlichtingen betreffende alle relevante elementen.

66. Lorsque des mesures coercitives sont demandées, l'État requérant peut ne pas être à même de donner une description complète des faits sur lesquels la demande est fondée, pour la simple raison qu'il ne possède pas encore de renseignements sur tous les éléments pertinents.


Art. 22. § 1. De exploitant moet na een zwaar ongeval zo spoedig mogelijk het Coördinatie- en Crisiscentrum van de regering en de bevoegde inspectiediensten de volgende inlichtingen verstrekken, zodra hij daarover beschikt :

Art. 22. § 1. L'exploitant doit, dès que possible après un accident majeur, communiquer au Centre de Coordination et de Crise du Gouvernement et aux services d'inspection compétents, les informations suivantes, dès qu'il en a connaissance :


Art. 22. § 1. De exploitant moet na een zwaar ongeval zo spoedig mogelijk het Coördinatie- en Crisiscentrum van de regering en de bevoegde inspectiediensten de volgende inlichtingen verstrekken, zodra hij daarover beschikt :

Art. 22. § 1. L'exploitant doit, dès que possible après un accident majeur, communiquer au Centre de Coordination et de Crise du Gouvernement et aux services d'inspection compétents, les informations suivantes, dès qu'il en a connaissance :


b) haar de volgende inlichtingen te verstrekken, zodra hij daarover beschikt:

b) de lui communiquer, dès qu'il en a connaissance, les informations suivantes:


12.4 inlichtingen over voor de inschrijver beschikbare fondsen, die aantonen dat hij/zij over het nodige gekwalificeerde personeel en de nodige infrastructuur beschikt voor elke gevraagde uit te voeren dienst (gelieve alle relevante documenten toe te voegen);

12.4 information sur les fonds à la disposition du candidat indiquant qu'il ou elle peut engager le personnel qualifié nécessaire et acquérir l'infrastructure destinée à effectuer certaines tâches qu'il ou elle aurait à exécuter (prière de joindre tous documents utiles);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle relevante inlichtingen zodra hij daarover beschikt' ->

Date index: 2024-04-26
w