Beheersmaatschappijen en beleggingsmaatschappijen als bedoeld in artikel 4, lid 1, onder b), van Richtlijn 2011/61/EU, en personen die rechten van deelneming in abi's verkopen als bedoeld in artikel 4, lid 1, onder a), van die richtlijn, zijn vrijgesteld van de verplichting uit hoofde van deze verordening mits zij een essentiële-informatiedocument verstrekken krachtens nationale wetgeving in overeenstemming met artikel 78 van Rich
tlijn 2009/65/EG of relevante bepalingen in nationale
wetgeving, tot [PB: gelieve de datum in te voegen -
...[+++]vijf jaar na de inwerkingtreding].Les sociétés de gestion et les sociétés d'investissement au sens de l'article 4, paragraphe 1, point b), de la directive 2011/61/UE, et les personnes qui vendent des parts de fonds d'investissement alternatifs au sens de l'article 4, paragraphe 1, point a), de ladite directive, sont dispensées des obligations imposées par le présent règlement, à condition que la législation n
ationale prévoie qu'elles fournissent un document d'informations clés pour l'investisseur conformément à l'article 78 de la directive 2009/65/CE ou aux dispositions applicables du droit national avant le [JO: veuillez insérer la date correspondant à cinq ans après l'
...[+++]entrée en vigueur].