Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle regeringen in belgië dienen immers samen » (Néerlandais → Français) :

Alle regeringen in België dienen immers samen een gemeenschappelijke begroting in te dienen bij Europa.

En effet, l'Europe impose à tous les gouvernements de Belgique de déposer ensemble un budget global.


België concretiseert dit beleid in alle relevante fora (NAVO, VN, EU, etc.) door openlijk stellingname in te nemen, realistische voorstellen in te dienen en samen te werken met gelijkgezinde landen.

La Belgique concrétise cette politique dans les différents cénacles internationaux (OTAN, ONU, UE, etc.) au travers de prises de position publiques, de propositions réalistes et d'une collaboration avec des pays partageant ce positionnement.


De petroleumsector in België is immers structureel heel ongelijk : de sector wordt gedomineerd door 7 grote ondernemingen die goed zijn voor een marktaandeel van 75 %, maar in die sector zijn alles samen zowat 800 ondernemingen actief.

En effet, le secteur pétrolier en Belgique est structurellement très différent, étant dominé par 7 grandes entreprises qui représentent 75 % des parts de marché, mais au sein duquel sont actives environ 800 entreprises au total.


De petroleumsector in België is immers structureel heel ongelijk : de sector wordt gedomineerd door 7 grote ondernemingen die goed zijn voor een marktaandeel van 75 %, maar in die sector zijn alles samen zowat 800 ondernemingen actief.

En effet, le secteur pétrolier en Belgique est structurellement très différent, étant dominé par 7 grandes entreprises qui représentent 75 % des parts de marché, mais au sein duquel sont actives environ 800 entreprises au total.


Ons energiebeleid komt immers op heel wat punten overeen wat uitdagingen en focus betreft: - zo werken onze beide elektriciteitsnetbeheerders heel nauw samen aan een gezamenlijke balanceringsmarkt die een bijkomend instrument biedt voor het versterken van onze bevoorradingszekerheid; - naast de mogelijkheid van het installeren van capaciteitsmechanismen dienen we ook aandacht te hebben voor andere marktmogelijkheden zoals verhoogd ...[+++]

En effet, nos politiques énergétiques ont beaucoup de similitudes en termes de préoccupations et défis à relever: - nos deux gestionnaires de réseaux d'électricité travaillent très étroitement sur un marché commun d'équilibrage lequel fournit un outil supplémentaire pour améliorer notre sécurité d'approvisionnement; - outre la possibilité d'installer des mécanismes de capacité, nous devrions également prêter attention à d'autres débouchés, visant notamment une flexibilité accrue, une coopération transfrontalière, plus d'interconnexion, une gestion de la demande, etc.; - la problématique du gaz L mérite également notre attention conjointe; - un quatrième élément d'attention est lié à l'innovation dans le contexte de la t ...[+++]


Samen met de politierechters nemen de vrederechters immers 50 % van alle burgerlijke vonnissen over heel België voor hun rekening.

Si l'on ajoute les jugements des juges de police à ceux des juges de paix, on constate en effet qu'ils ont à leur actif 50 % de la totalité des jugements civils prononcés sur l'ensemble de la Belgique.


Onder de coördinerende leiding van de Beneluxdienst (B1.1) van FOD Buitenlandse Zaken is Belgiëalle bevoegde FODs samen met de gefedereerde entiteiten — dan gestart met het opstellen van een sneuveltekst die als basis zou dienen voor de onderhandelingen met Nederland en Luxemburg over een nieuw Verdrag.

Le service Benelux (B1.1) du SPF Affaires étrangères assumant la direction et la coordination, la Belgique — tous les SPF concernés avec les entités fédérées — a entamé la rédaction d'un texte martyr destiné à servir de base de négociation d'un nouveau traité avec les Pays-Bas et le Luxembourg.


Dat doe ik echter niet zonder te zeggen dat het mij in niet geringe mate geraakt heeft dat ook ik, als Voorzitter van het debat, gebruik heb gemaakt van het asielrecht dankzij de generositeit en gastvrijheid van de regeringen en inwoners van Frankrijk, Oostenrijk en België, aan wie ik mijn dank hier wil betuigen. Dankbaarheid kent immers geen tijdslimiet, ook al is het ...[+++]

Mais avant, je dirais, non sans émotion, que je ne suis pas resté insensible à ce débat, car la personne qui l’a présidé a obtenu le droit d’asile grâce à la générosité et au sens de l’hospitalité des gouvernements et des peuples de France, d’Autriche et de Belgique. Aujourd’hui, je tiens à leur rendre hommage, parce qu’il n’est jamais trop tard pour faire part de sa gratitude, même si cet événement de ma vie s’est passé il y a plus de 40 ans.


Dit is het moment waarop de regeringen van de andere lidstaten van de Europese Unie die in hun land vestigingen van GM hebben – dat zijn dus onder andere de regeringen van Polen, Spanje, België, Groot-Brittannië – eens overleg moeten plegen. Zij hebben ook onder deze crisis te lijden, zij moeten samen met de Duitsers ...[+++]

Au lieu de cela, les gouvernements des autres États membres de l’Union européenne dont les sites sont touchés par la crise de GM, en d’autres termes les gouvernements de Pologne, d’Espagne, de Belgique et du Royaume-Uni, devraient se réunir et examiner, avec l’Allemagne, comment tirer parti de ses situations difficiles et comment garantir l’avenir des emplois dans les usines.


De petroleumsector in België is immers structureel heel ongelijk: zeven grote ondernemingen realiseren een marktaandeel van 75%, terwijl alles samen toch zowat 800 ondernemingen in de sector actief zijn.

Le secteur pétrolier en Belgique a effectivement une structure très inégale : sept grandes entreprises réalisent 75% du marché, alors qu'environ 800 entreprises sont actives dans le secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle regeringen in belgië dienen immers samen' ->

Date index: 2022-04-30
w