Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle moderne technieken immers " (Nederlands → Frans) :

Er zijn immers verschillende middelen om te bewijzen dat de vervoerder geen vergunning heeft, vooral via allerlei moderne technieken om bedrog vast te stellen.

Il existe en effet plusieurs moyens d'apporter la preuve que le transporteur n'a pas de licence, surtout par les techniques modernes du faux et autres voies.


Er zijn immers verschillende middelen om te bewijzen dat de vervoerder geen vergunning heeft, vooral via allerlei moderne technieken om bedrog vast te stellen.

Il existe en effet plusieurs moyens d'apporter la preuve que le transporteur n'a pas de licence, surtout par les techniques modernes du faux et autres voies.


In alle grote monotheïstische godsdiensten speelt het welzijn van dieren een grote rol, maar omdat het verlichtingsdenken bij het jodendom en de islam ontbreekt vullen zij het begrip in naar eeuwenoude gewoontes, terwijl de « christenen » moderne technieken omarmen omdat die het leed nog meer verzacht.

Le bien-être des animaux joue un grand rôle dans toutes les grandes religions monothéistes, mais puisque le judaïsme et l'islam n'ont pas adhéré au mouvement des Lumières, ils définissent cette notion conformément à des pratiques séculaires, alors que les « chrétiens » ont adopté des techniques modernes qui atténuent davantage les souffrances.


Dat wil niet zeggen dat alle of veel van de verspreiders in de VS zitten. De moderne technieken maken het echter mogelijk dat de verspreider bijvoorbeeld in Amsterdam zit en via een server in de VS aan verspreiding over de hele wereld doet.

Les techniques modernes permettent à l'auteur de se trouver par exemple à Amsterdam et de pratiquer la diffusion dans le monde entier par le truchement d'un serveur aux USA.


De Rijksdienst voor Pensioenen stelt alles in het werk om de contacten met gerechtigden in verband met het levensbewijs te vergemakkelijken door toepassing van moderne technieken.

L'Office national des pensions met tout en œuvre pour faciliter les contacts avec les bénéficiaires concernant le certificat de vie en appliquant des techniques modernes.


Daartoe : 1° evalueert de Nationale Loterij haar marktaandeel regelmatig; 2° richt ze zich tot alle spelers; 3° ontwikkelt ze nieuwe producten en zal ze haar producten aanpassen aan de nieuwe tendensen op de bestaande en nieuwe markten; 4° maakt ze gebruik van de modernste technieken en middelen om moderne producten aan te bieden en de kwaliteit ervan te verbeteren; 5° maakt ze haar producten kenbaar aan het publiek via adequate reclamecampagnes; 6° verzekert ze zich steeds van haar positief imago; 7° vergewist ze zich er steeds ...[+++]

A cette fin, la Loterie Nationale : 1° évalue régulièrement sa part de marché; 2° s'adresse à tous les joueurs; 3° développe de nouveaux produits et adaptera ses produits aux nouvelles tendances des marchés existants et nouveaux; 4° utilise les techniques et les moyens les plus modernes afin d'offrir des produits modernes et d'en améliorer la qualité; 5° fait connaître ses produits au public par le biais de campagnes publicitaires adéquates; 6° s'assure à tout moment de son image positive; 7° s'assure à tout moment que la notoriété de ses produits d ...[+++]


Alle ovenemissies worden verminderd en energie wordt efficiënt gebruikt door een vlot en stabiel ovenproces te bereiken dat nauw aansluit bij de ingestelde waarden van de procesparameters door de toepassing van de volgende technieken: 1° de procesbesturing optimaliseren, mede door het gebruik van computergestuurde automatische controle; 2° moderne, gravimetrische vaste-brandstoftoevoersystemen of gasmeters gebruiken.

Toutes les émissions provenant du four sont réduites et une utilisation efficace de l'énergie est obtenue en assurant une cuisson homogène et stable, avec un four fonctionnant à des valeurs proches des valeurs de consigne des paramètres par l'application des techniques suivantes : 1° optimisation du contrôle des procédés, notamment par des systèmes automatiques informatisés ; 2° utilisation de systèmes d'alimentation en combustible solide modernes, gravimét ...[+++]


Waar ik blij mee ben, is dat wij de deur openen voor moderne technieken, niet blijven stilstaan bij het simpele ouderwetse stukje textiellabel in een textielproduct, maar dat we ook gaan onderzoeken of het mogelijk is om moderne technieken te gebruiken om de consument zo optimaal mogelijk te informeren.

Ce dont je me réjouis tout particulièrement, c’est que nous ouvrions la porte aux technologies modernes, que nous ne nous en tenions pas aux simples étiquettes textiles démodées en produits textiles et que nous examinions, en fait, la possibilité d’utiliser les technologies modernes afin d’offrir au consommateur la meilleure information possible.


Ik denk ook dat het in de moderne wereld niet meer nodig is om 23 talen op een label te zetten; moderne technieken kunnen daarin verbetering brengen.

Il me semble aussi que, dans notre monde moderne, il n’est plus nécessaire de mettre 23 langues sur une étiquette, parce que les technologies modernes peuvent apporter de meilleures solutions à ce problème.


Natuurlijk moet het ons met de moderne technieken ook lukken degenen op te sporen die zelf gebruik maken van meer geavanceerde technieken, dus particuliere providers of bijvoorbeeld SIM-cards die niet officieel geregistreerd staan.

Il va de soi qu’en recourant à la technologie, nous devrions parvenir à détecter aussi les personnes qui utilisent des technologies plus perfectionnées, comme les fournisseurs privés ou les cartes SIM qui n’ont pas été officiellement enregistrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle moderne technieken immers' ->

Date index: 2023-03-30
w