(De reikwijdte van e-justitie duidelijk vaststellen) Om misverstanden te vermijden, is het goed de aspecten die betrekking hebben op het EU-beleid duidelijk vast te stellen door bijvoorbeeld een andere definitie te gebruiken of door de formulering "e-justitie" aan het acroniem "EU" toe te voegen, zodat gesproken wordt van EU e-justitie of EU-justitie;
(Identification claire du champ d'application de l'e-Justice). Afin d'éviter tout malentendu, il conviendrait d'identifier clairement les matières couvertes par l'action de l'Union européenne, en utilisant par exemple une définition différente ou en associant le préfixe "UE" au terme "e-Justice", se référant ainsi à l'"UE e-Justice" ou à l'"UE-Justice".