Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle lidstaten onlangs weliswaar opgeroepen " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie heeft de lidstaten onlangs opgeroepen zich uit te spreken over de bevriezing van de CO2-emissierechten.

La Commission européenne a récemment appelé les Etats membres à se prononcer sur le gel des quotas d'émission de CO2.


— heeft de EU-strategie voor het Donaugebied bekrachtigd en alle betrokken partijen opgeroepen deze onverwijld uit te voeren, zoals bepaald in de conclusies van de Raad van 13 april 2011; de lidstaten wordt verzocht tezamen met de Commissie verder te werken aan mogelijke toekomstige macroregionale strategieën, met name ten aanzien van de Adriatische en de Ionische regio;

— a approuvé la stratégie européenne pour la région du Danube et appelé toutes les parties prenantes à la mettre en œuvre sans tarder, comme le Conseil l'a indiqué dans ses conclusions du 13 avril 2011. Les États membres sont invités à poursuivre les travaux, en coopération avec la Commission, sur d'éventuelles futures stratégies macrorégionales, notamment en ce qui concerne la région adriatique et ionienne;


Er inzonderheid van uitgaande “dat de overgang naar een koolstofarme, hulpbronnenefficiënte en groene economie, alsook de klimaatverandering zelf, de Europese arbeidsmarkten zullen beïnvloeden en er sectorale en regionale gevolgen zullen zijn, alsook gevolgen op het gebied van de vaardigheden en gevolgen voor de samenstelling van de beroepsbevolking, en dat om het omschakelen en het scheppen van banen te bevorderen, alle desbetreffende actoren de nodige maatregelen moeten nemen om te anticiperen op veranderingen op de arbeidsmarkten en deze te beheersen”, heeft de Raad er de Lidstaten ...[+++]

Considérant notamment que « la transition vers une économie à faibles émissions de CO2, économe en ressources et verte, de même que le changement climatique lui-même, auront des répercussions sur les marchés du travail européens au niveau sectoriel et régional, ainsi que sur les compétences et la composition de la main-d’œuvre et qu’en vue de favoriser la transformation des emplois et la création d'emplois, tous les acteurs concernés devraient prendre les mesures appropriées afin d'anticiper et de maîtriser l'évolution des marchés du travail », le Conseil a invité les États membres et la Commission à « améliorer l'anticipation et la gestion des restructurations dans l'objectif notamment de contribuer à une meilleure gestion de la transition ...[+++]


De ambassades van landgenoten die in grote aantallen worden getroffen door de problematiek van onteigeningen aan de kust, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland, hebben in het verleden alle Europese Unie-lidstaten opgeroepen een gezamenlijke actie te ondernemen.

Les ambassades du Royaume-Uni et de l’Allemagne, dont les citoyens ont été touchés en grand nombre par cette problématique des expropriations sur la côte espagnole ont par le passé appelé les États membres de l’Union européenne à entreprendre une action commune.


Onlangs heeft de Europese Commissie de regeringen van de lidstaten opgeroepen om de big data-revolutie te ondersteunen (persbericht) en zij zet alle mogelijke beleids- en juridische instrumenten in ten behoeve van de data-economie (meer informatie).

La Commission européenne a récemment invité les gouvernements nationaux à prendre conscience de la révolution que constituent les données massives (communiqué de presse) et elle mobilise tous ses instruments politiques et juridiques pour tirer le meilleur parti de l’économie de la donnée (pour de plus amples informations).


Het Europees Parlement heeft alle lidstaten onlangs weliswaar opgeroepen het huwelijk en adoptieprogramma’s open te stellen voor homoseksuelen, maar in de recente ontwikkeling van wetgeving inzake asiel en immigratie of het recht van vrij verkeer worden homoseksuele relaties nog altijd niet structureel erkend.

Bien que le Parlement européen ait récemment invité instamment tous les États membres à étendre le mariage et l'adoption aux couples gays et lesbiens, il n'y a pas eu en conséquence de reconnaissance des couples de même sexe dans les propositions législatives sur l'asile et l'immigration et sur la liberté de circulation.


Onlangs hebben vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in Kaliningrad, in protest bij het gebouw van de Commissie in Brussel, opgeroepen tot de introductie van bijzondere reisvoorwaarden naar EU-lidstaten voor de inwoners van de enclave, zonder deze kwestie te verbinden aan de besprekingen met Rusland over het afschaffen van de visumplicht.

Récemment, les représentants des organisations sociales de Kaliningrad, manifestant devant le bâtiment de la Commission européenne à Bruxelles, ont appelé à la mise en place de conditions de voyage spéciales vers les États membres de l’UE pour les habitants de l’enclave, sans lier cette question aux négociations entre l’UE et la Russie sur un régime d’exemption de visas.


Helaas moet echter worden vastgesteld dat concrete vorderingen op dit gebied uiterst bescheiden zijn, hoewel er alle reden is zich te verheugen over het feit dat in het Coreper onlangs een politiek akkoord is bereikt over een ontwerptekst die de uitwisseling van informatie tussen strafregisters moet vergemakkelijken. Het Luxemburgse voorzitterschap heeft de lidstaten overigens tijdens de Raad JBZ van 25 februari 2005 ...[+++]

Force est malheureusement de constater que les avancées concrètes en la matière demeurent extrêmement timides, même s’il y a tout lieu de se réjouir du fait qu’un accord politique vienne d’intervenir au sein du Coreper sur un projet de texte destiné à faciliter les échanges d’informations entre casiers judiciaires, texte à propos duquel la Présidence luxembourgeoise vient d’ailleurs, à l’occasion du Conseil Justice – affaires intérieures du 25 février 2005, d’exhorter les Etats membres à lever leurs réserves parlementaires pour qu’il ...[+++]


Helaas moet echter worden vastgesteld dat concrete vorderingen op dit gebied uiterst bescheiden zijn, hoewel er alle reden is om zich te verheugen over het feit dat onlangs in het Coreper een politiek akkoord is bereikt over een ontwerptekst om de uitwisseling van informatie tussen strafregisters te vergemakkelijken. Het Luxemburgse voorzitterschap heeft de lidstaten overigens tijdens de Raad JBZ van 25 februari 2005 ...[+++]

Force est malheureusement de constater que les avancées concrètes en la matière demeurent extrêmement timides, même s’il y a tout lieu de se réjouir du fait qu’un accord politique vienne d’intervenir au sein du Coreper sur un projet de texte destiné à faciliter les échanges d’informations entre casiers judiciaires, texte à propos duquel la Présidence luxembourgeoise vient d’ailleurs, à l’occasion du Conseil Justice – affaires intérieures du 25 février 2005, d’exhorter les États membres à lever leurs réserves parlementaires pour qu’il ...[+++]


België heeft sterk gepleit voor een dergelijk initiatief om een breed multilateraal forum te behouden waarin alle lidstaten kunnen worden opgeroepen om zich in te zetten voor een efficiënt en inclusief instrument inzake clustermunitie.

La Belgique avait ardemment plaidé pour une telle initiative afin de maintenir un large format multilatéral dans lequel tous les États parties peuvent être appelés à s'engager pour un instrument efficace et inclusif en matière d'armes à sous-munitions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle lidstaten onlangs weliswaar opgeroepen' ->

Date index: 2024-05-09
w