Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle lidstaten hetzelfde principe hanteren " (Nederlands → Frans) :

Gezien het feit dat contracten essentieel zijn in het voorstel van de Commissie voor de toekomstige regulering van de melksector, moeten alle lidstaten hetzelfde principe hanteren, met flexibele toepassingsregels.

Étant donné que les relations contractuelles constituent la proposition fondamentale de la Commission pour la régulation future du secteur du lait, le même principe, avec des règles d'application souples, doit être suivi par tous les États membres.


Voor de milieutaks op het gerecycleerde papier geldt hetzelfde principe als voor alle andere milieutaksen. Er wordt in principe een taks van 10 frank per kilo geheven, behalve indien bewezen wordt dat er een zeker percentage wordt opgehaald en gerecycleerd.

En matière d'écotaxe sur le papier, le principe est le même que pour toutes les autres écotaxes, à savoir qu'il y a en principe une écotaxe de 10 francs par kg, sauf si on prouve que l'on atteint un certain taux de ramassage et de recyclage du papier.


Voor de milieutaks op het gerecycleerde papier geldt hetzelfde principe als voor alle andere milieutaksen. Er wordt in principe een taks van 10 frank per kilo geheven, behalve indien bewezen wordt dat er een zeker percentage wordt opgehaald en gerecycleerd.

En matière d'écotaxe sur le papier, le principe est le même que pour toutes les autres écotaxes, à savoir qu'il y a en principe une écotaxe de 10 francs par kg, sauf si on prouve que l'on atteint un certain taux de ramassage et de recyclage du papier.


De richtlijn bepaalt dat de lidstaten in principe verplicht zijn om alle inlichtingen uit te wisselen die hen van nut zouden kunnen zijn voor een correcte vestiging van de belastingen naar het inkomen en naar het vermogen.

Cette directive prévoit que, en principe, les États membres sont tenus d'échanger toutes les informations susceptibles de leur permettre l'établissement correct des impôts sur le revenu et sur la fortune.


De richtlijn bepaalt dat de lidstaten in principe verplicht zijn om alle inlichtingen uit te wisselen die hen van nut zouden kunnen zijn voor een correcte vestiging van de belastingen naar het inkomen en naar het vermogen.

Cette directive prévoit que, en principe, les États membres sont tenus d'échanger toutes les informations susceptibles de leur permettre l'établissement correct des impôts sur le revenu et sur la fortune.


23. verzoekt de Commissie bij de toegang tot microfinanciering te streven naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen en in de toekomst hetzelfde streefpercentage voor mannelijke en vrouwelijk ondernemers te hanteren; verzoekt de Commissie en de lidstaten MFI's aan te moedigen specifieke strategieën voor vrouwen en vrouwelijk ondernemerschap te hanteren, onder andere in de vorm van samenwerking met verenigingen en organisaties die op dit gebied actief zijn;

23. demande à la Commission de s'attacher à atteindre l'égalité entre les hommes et les femmes en ce qui concerne l'accès aux microfinancements et d'envisager à l'avenir un ratio cible égal pour les hommes et les femmes chefs d'entreprise; demande à la Commission et aux États membres d'encourager les intermédiaires du microfinancement à mettre en place des stratégies spécifiques visant les femmes et soutenant leur esprit d'entreprise, notamment par la coopération avec les associations et les organisations pertinentes sur le terrain;


Ik begroet de beslissing om de doelstellingen van het kaderbesluit als van groot Europees belang te beschouwen, vooral wat betreft de gemeenschappelijke regels voor de bescherming van persoonsgegevens, zodat de mogelijkheid ontstaat om op het niveau van de lidstaten dezelfde principes en regels te hanteren.

Je salue la décision de considérer les objectifs fixés dans la décision-cadre comme présentant un intérêt européen majeur, en particulier en ce qui concerne les réglementations communes sur la protection des données à caractère personnel, car cela permettra aux États membres d’appliquer les mêmes règles et principes.


We kunnen op andere terreinen hetzelfde principe op de lidstaten toepassen als de Commissie gisteren deed toen ze actie ondernam ten aanzien van de liberalisering van de energiemarkten en economische hervorming.

Nous pouvons également appliquer le même principe aux États membres dans d’autres domaines, comme la Commission l’a fait hier en prenant des mesures visant à ouvrir les marchés de l’énergie et concernant les réformes économiques.


Dat is met name het geval in de overwegingen 1 quater, 1 sexies, 1 nonies, 1 decies, 1 terdecies,1 quaterdecies en overweging 4 bis. Al deze overwegingen bevestigen hetzelfde principe: de communautaire wetgever heeft de wettelijke bevoegdheid om de lidstaten te verplichten tot het treffen van strafrechtelijke sancties om de naleving van communautaire regels te garanderen (overweging 4 bis).

Il convient de mentionner tout particulièrement les considérants 1 quater, 1 sexies, 1 nonies, 1 decies, 1 terdecies, 1 quaterdecies et 4 bis. Tous ces amendements visent à établir que le législateur communautaire a la capacité juridique de contraindre les États membres à établir des sanctions pour assurer le respect du droit communautaire (considérant 4 bis).


Volgens Security Council Report staat dat concept haaks op de cultuur van onder meer West-Afrika omdat hetzelfde principe daar betekent dat the winner straffeloos alles mag doen waar hij zin in heeft.

Selon le Security Council Report, ce concept n'est pas conforme à la culture de, notamment, l'Afrique occidentale, où il signifie que « le gagnant » peut faire tout ce dont il a envie en toute impunité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle lidstaten hetzelfde principe hanteren' ->

Date index: 2021-12-10
w