Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle kandidaten over de morele kwaliteiten beschikken " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat beide kandidaten over de noodzakelijke kwaliteiten beschikken maar dat Mevr. Nathalie Francken over een brede ervaring beschikt, verworven zowel in overheidsfuncties als in functies in de private, niet-gouvernementele, multilaterale en academische sector, en dat dit een meerwaarde biedt.

Considérant que les deux candidats disposent des qualités nécessaires mais que Mme Nathalie Francken dispose d'une expérience large acquise à la fois dans des fonctions publiques que dans le secteur non gouvernemental, multilatéral et académique, et que cela constitue une plus-value.


Overwegende dat alle kandidaten over de morele kwaliteiten beschikken en dat zij blijk hebben gegeven van een onwankelbare verknochtheid aan de waarden van de democratie en dat men de beheerders dient aan te duiden op basis van andere criteria;

Considérant que tous les candidats possèdent les qualités morales et ont fait preuve d'un indéfectible dévouement aux valeurs de la démocratie et qu'il y a lieu de procéder à la désignation des administrateurs sur base d'autres critères;


1º over de morele kwaliteiten beschikken die onontbeerlijk zijn voor een onderofficier of officier;

1º posséder les qualités morales indispensables à l'état de sous-officier ou d'officier;


Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van Sociale Zekerheid(, artikel 2); Gelet op de oproep tot de kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 12 maa ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale(, article 2 ); Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur ...[+++]


4° voor de personen die rechtstreeks of onrechtstreeks controle uitoefenen over de vennootschap : de volledige personalia evenals een dossier, waarvan de FSMA vorm en inhoud kan bepalen, met alle informatie waaruit blijkt dat deze personen over de nodige kwaliteiten beschikken om, zoals vereist, een gezonde en voorzichtige bedrijfsvoering te kunnen waarborgen;

4° concernant les personnes qui exercent directement ou indirectement le contrôle sur la société : les coordonnées complètes, de même qu'un dossier, dont la FSMA peut préciser la forme et le contenu, comprenant toute information permettant de justifier que les personnes concernées possèdent les qualités nécessaires au regard de la nécessité de garantir une gestion saine et prudente de l'entreprise;


e) Over de nodige morele en fysieke kwaliteiten beschikken die geëist worden van een militair

e) Posséder les qualités morales et physiques exigées d'un militaire


In dit rapport wordt immers gepleit voor het invoeren van persoonlijkheidstesten voor de kandidaat-militairen, teneinde tijdig de kandidaten die blijk zouden geven van onaangepast gedrag of die niet over de vereiste karakteriële en morele vaardigheden beschikken, te weren.

Dans ce rapport il est en effet plaidé pour l'introduction de tests de personnalité pour les candidats militaires, afin de repousser à temps les candidats pouvant témoigner d'un comportement inadapté ou ne possédant pas les aptitudes caractérielles et morales exigées.


Volgens de heer Hamaide impliceert de hervorming van de stage niet alleen een vorming van de stagemeesters, maar zijn ook tussentijdse rapporten onontbeerlijk. Op grond van deze verslagen kunnen kandidaten worden geweerd die niet over de vereiste kwaliteiten beschikken om magistraat te worden.

Il poursuit en disant : « Une réforme du stage impliquant non seulement une véritable formation des maîtres de stage, mais aussi l'existence de rapports intermédiaires permettant éventuellement d'écarter certains candidats qui ne présenteraient pas les qualités suffisantes pour accéder à la magistrature, s'avère tout aussi indispensable.


De kandidaten dienen evenwel over de gepaste kwaliteiten te beschikken.

Il faut toutefois que les candidats aient les qualités requises.


Alle kandidaten beschikken over reële bekwaamheden, maar die stemmen jammer genoeg niet voldoende overeen met het functieprofiel dat vereist is om alle verantwoordelijkheden van een administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat te kunnen dragen.

Tous les candidats disposent de compétences réelles mais qui ne correspondent malheureusement pas suffisamment au profil de fonction exigé pour pouvoir assumer toutes les responsabilités d'un administrateur général de la Sûreté de l'État.


w