Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle hierin vertegenwoordigde maatschappelijke " (Nederlands → Frans) :

Het euthanasiedebat mag geen voorwerp vormen van politieke profilering tussen meerderheid en oppositie, maar moet als enige leidraad een regulering van euthanasie hebben die voldoende ondersteund wordt door de samenleving en alle hierin vertegenwoordigde maatschappelijke stromingen.

Le débat sur l'euthanasie ne peut pas être l'occasion, pour la majorité et l'opposition, de se profiler politiquement.


De samenstelling van de commissie is zo dat alle betrokken belangengroeperingen hierin vertegenwoordigd zijn : de vertegenwoordigers van de zorgverstrekkers en de ziekenhuisbeheerders enerzijds en de patiëntenverenigingen en de ziekenfondsen anderzijds zijn erin vertegenwoordigd.

La commission est composée de manière à ce que tous les groupements d'intérêts y soient représentés: les représentants des prestataires de soins et les gestionnaires d'hôpitaux, d'une part, et les associations de patients et les mutualités, d'autre part.


Vertegenwoordiging van de Vennootschap Art. 27. Onverminderd de algemene vertegenwoordigingsbevoegdheid van de raad van bestuur als college, wordt de Vennootschap in rechte en in alle akten, hierin begrepen deze waarvoor het optreden van een ministerieel ambtenaar of een notaris is vereist, geldig vertegenwoordigd door twee bestuurders die gezamenlijk handelen.

Représentation de la Société Art. 27. Sans préjudice du pouvoir général de représentation du conseil d'administration en tant que collège, la Société est valablement représentée en justice et dans tous les actes, en ce compris ceux pour lesquels le concours d'un officier ministériel ou d'un notaire est requis, par deux administrateurs agissant conjointement.


De evolutie van de informatie- en communicatietechnologie en de digitalisering van de samenleving hebben een ingrijpende invloed op alle maatschappelijke en economische actoren, zo ook op die van de kansspelmarkt en op de bijzondere rol van de Nationale Loterij hierin.

L'évolution des technologies de l'information et de la communication ainsi que la numérisation de la société ont une influence déterminante sur tous les acteurs de la vie sociale et économique, de même que sur le marché du jeu et le rôle particulier que la Loterie Nationale y tient.


Hierin schuilt een grote uitdaging met een nog grotere maatschappelijke meerwaarde voor alle overheidsdiensten.

Ceci représente un grand défi, avec une plus-value sociale encore plus grande, pour tous les services publics.


Hierin vindt men alle elementen terug die verduidelijken waarom de Franstaligen, die worden vertegenwoordigd door het democratisch verkozen Parlement van de Franse Gemeenschap, van oordeel zijn dat er een belangenconflict moet worden aangevoerd naar aanleiding van de stemming in de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

On y retrouve l'ensemble des éléments qui explicitent pourquoi les Francophones, représentés par le Parlement démocratiquement élu de la Communauté française, estiment qu'il y a nécessité de déclencher un conflit d'intérêts suite au vote à la Commisson de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique de la Chambre des représentants.


Dit voorstel strekt er toe een nieuw artikel 10bis in te voegen in de Grondwet, teneinde het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen te waarborgen op alle terreinen binnen de samenleving, hierin begrepen het recht op gelijke deelname van mannen en vrouwen aan de maatschappelijke en politieke besluitvorming.

La présente proposition vise à insérer dans la Constitution un article 10bis nouveau visant à garantir le droit à l'égalité des femmes et des hommes dans tous les domaines de la société, y compris pour ce qui est de la participation au processus décisionnel social et politique.


79. wijst erop dat het van wezenlijk belang is dat de lidstaten de opname van Roma in het maatschappelijk en cultureel leven van de plaatsen en landen waar zij wonen bevorderen, en ervoor zorgen dat zij op lange termijn hieraan meedoen en hierin vertegenwoordigd zijn, o.m. via maatregelen ter bevordering van beroepsonderwijs- en opleiding (BOO) en op de Roma-gemeenschap gerichte programma's voor levenslang leren, rekening houdend met het cultureel erfgoed en de levenswijze van de diverse Roma-groepen in Europa; wijst er bij voorbeeld ...[+++]

79. souligne qu'il est primordial que les États membres promeuvent l'intégration des Roms à la communauté et à la vie culturelle des lieux et pays dans lesquels ils vivent et assurent la participation et la représentation à long terme des Roms, y compris grâce à des mesures visant à encourager l'éducation et la formation professionnelles, ainsi que les programmes d'apprentissage tout au long de la vie en faveur de la communauté rom, en tenant compte du patrimoine culturel et du mode de vie des différents groupes roms en Europe; souligne par exemple que des efforts pourraient être déployés afin de proposer des formations spéciales au personnel des établissements scolaires, d'encourager le recrutement d'enseignants roms, de favoriser une collaboration étroite ...[+++]


12. wijst erop dat het van wezenlijk belang is dat de lidstaten de opname van Roma in het maatschappelijk en cultureel leven van de plaatsen en landen waar zij wonen bevorderen, en ervoor zorgen dat zij op lange termijn hieraan meedoen en hierin vertegenwoordigd zijn, o.m. via maatregelen ter bevordering van beroepsonderwijs- en opleiding (BOO) en op de Roma-gemeenschap gerichte programma's voor levenslang leren, rekening houdend met het cultureel erfgoed en de levenswijze van de diverse Roma-groepen in Europa; wijst er bij voorbeeld ...[+++]

12. souligne qu'il est primordial que les États membres promeuvent l'intégration des Roms à la communauté et à la vie culturelle des lieux et pays dans lesquels ils vivent, et assurent la participation et la représentation à long terme des Roms, y compris grâce à des mesures visant à promouvoir l'éducation et la formation professionnelles ainsi que les programmes d'apprentissage tout au long de la vie en faveur de la communauté rom, en tenant compte du patrimoine culturel et du mode de vie des différents groupes roms en Europe; souligne par exemple que des efforts pourraient être déployés afin de proposer des formations spéciales au personnel scolaire, d'encourager le recrutement d'enseignants roms, de favoriser une collaboration étroite ...[+++]


Hierin zijn alle controlediensten vertegenwoordigd en het is de bedoeling een specifiek actieplan op te stellen voor de controle op het vervoer van en naar Marokko.

Tous les services de contrôle y sont représentés et l'objectif est d'élaborer un plan d'action spécifique pour le contrôle des transports au départ du Maroc et vers le Maroc.


w