Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle fondsen die nog niet onder de icbe-richtlijn vielen " (Nederlands → Frans) :

Alle fondsen die nog niet onder de icbe-richtlijn vielen, van beleggingsfondsen tot hedgefondsen, worden door dit verslag bij elkaar geveegd op één hoop dure wetgeving.

Ce rapport regroupe tous les fonds non encore couverts par la directive sur les OPCVM, des sociétés d’investissement aux fonds spéculatifs, dans un même panier de législation onéreuse.


Enerzijds is de rechtsgrondslag gewijzigd, met de daaruit voortvloeiende technische wijzigingen, anderzijds is als gevolg van deze nieuwe rechtsgrondslag (veiligheid van het vervoer) het toepassingsgebied uitgebreid tot de drie lidstaten die niet onder de vorige richtlijn vielen.

Il s'agit, d'une part, de la modification de la base juridique, avec les adaptations techniques que cela implique, et, d'autre part, également en raison de la nouvelle base juridique (sécurité des transports), de l'élargissement de la portée territoriale pour inclure les trois États membres qui étaient restés à l'écart de la directive précédente.


Die richtlijn zou een zeer ruime toepassingssfeer hebben, want de tekst ervan behelst haast alle diensten die nog niet onder de Europese regelgeving vallen.

Le champ d'application de cette directive se veut très large puisqu'il couvre pratiquement tous les services non encore concernés par la législation européenne.


Dat is het geval als het in mindering brengen van de opgebouwde verliezen op de reserves en alle andere elementen die doorgaans worden beschouwd als een onderdeel van het eigen vermogen van de onderneming, een negatieve uitkomst oplevert die groter is dan de helft van het geplaatste aandelenkapitaal; 2° een aantal van de vennoten is onbeperkt aansprakelijk voor de schulden van de onderneming, met uitsluiting van een kmo die minder dan ...[+++]

Tel est le cas lorsque la déduction des pertes accumulées des réserves et de tous les autres éléments généralement considérés comme relevant des fonds propres de l'entreprise conduit à un résultat négatif qui excède la moitié du capital social souscrit ; 2° certains associés ont une responsabilité illimitée pour les dettes de l'entreprise, à l'exclusion d'une PME existant depuis moins de trois ans, et plus de la moitié des fonds propres, tels qu'ils sont inscrits dans les comptes de la société, a disparu en raison des pertes accumulées ; 3° l'entreprise fait l'objet d'une procédure collective d'insolvabilité ou remplit, ...[+++]


De Commissie kwam ingevolge eerdere initiatiefverslagen van het Europees Parlement en de groeiende publieke druk op 30 april 2009 met een voorstel voor een richtlijn inzake beheerders van alternatieve beleggingsfondsen tot vaststelling van het juridische kader voor alle fondsen die niet onder de ICBE-richtlijn vallen.

À la suite de différents rapports d'initiative du Parlement européen et compte tenu de la pression publique sans cesse plus grande, la Commission a présenté le 30 avril 2009 une proposition de directive sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs, qui doit établir le cadre juridique régissant tous les fonds qui ne relèvent pas de la directive OPCVM.


Een en ander heeft ertoe geleid dat de Commissie op 30 april 2009 met een richtlijnvoorstel is gekomen voor beheerders van alternatieve beleggingsfondsen (BAB's), dat ertoe strekt regels vast te stellen voor alle alternatieve beleggingsfondsen (AB's), met uitzondering van de fondsen die vallen onder de Icbe-richtlijn.

C'est dans ce contexte que la Commission européenne a publié le 30 avril 2009 une proposition de directive sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs (AIFM) visant à encadrer l’ensemble des fonds d’investissement alternatifs (AIF) autres que les fonds réglementés par la directive OPCVM.


Art. 3. Volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1) de langdurige werkloze : - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen en/of als interimair; 2) de laaggeschoolde werkloze : De werkzoekende van meer dan 18 jaar die ...[+++]

Art. 3. Les personnes appartenant aux groupes à risque sont les suivantes : 1) le chômeur de longue durée : - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel pour échapper au chômage et/ou comme intérimaire; 2) le chômeur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi de plus de 18 ans qui n'est titulaire : - ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - ni d'un diplôme ou d'un ce ...[+++]


Art. 3. Volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1) de langdurige werkloze : - de werkzoekende die gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen en/of als interimair; 2) de laaggeschoolde werkloze : - de werkzoekende van meer dan 18 jaar die ...[+++]

Art. 3. Les personnes appartenant aux groupes à risque sont les suivantes : 1) le chômeur de longue durée : - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel pour échapper au chômage et/ou comme intérimaire; 2) le chômeur à qualification réduite : - le demandeur d'emploi de plus de 18 ans qui n'est titulaire: - ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - ni d'un diplôme ou d'un c ...[+++]


Deze bepalingen hebben onder meer betrekking op de overschotten in de budgettaire fondsen voor de « sociale Maribel » die zijn ontstaan doordat, ondanks de verhoging van de tussenkomsten in de sociale lasten, nog niet alle middelen die ter beschikking van de fondsen werden gesteld reeds werden aangewend voor uitbetalingen.

Ces dispositions concernent, entre autres, les excédents des fonds budgétaires du « Maribel social » qui résultent du fait qu'en dépit de la majoration des interventions dans les charges sociales, les ressources mises à la disposition des fonds n'ont pas encore été toutes utilisées pour effectuer des versements.


43. stelt vast dat vastgoedfondsen, hefboomfondsen, fondsen die in hefboomfondsen beleggen, participatiefondsen, certificaten en pensioenfondsen niet onder de icbe-richtlijn vallen; stelt echter eveneens vast dat in toenemende mate in deze beleggingsvormen wordt geïnvesteerd;

43. note que sociétés civiles de placement immobilier, fonds alternatifs (hedge funds), fonds de fonds alternatifs, capitaux investissement privés, certificats et fonds de pension ne relèvent pas de la directive OPCVM; constate, par ailleurs, que l'on investit de plus en plus dans ces types d'actifs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle fondsen die nog niet onder de icbe-richtlijn vielen' ->

Date index: 2024-08-26
w