Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle evenementen waarbij sabam nagaat » (Néerlandais → Français) :

1) Kan hij aangeven wanneer de jaarlijkse controle plaatsvindt van alle evenementen waarbij Sabam nagaat in hoeverre er foutieve (lees onrechtmatige) bedragen werden geïnd?

1) Le ministre peut-il dire quand se déroule le contrôle annuel de tous les événements, pendant lequel la Sabam examine dans quelle mesure des perceptions erronées (lisez injustes) ont été effectuées ?


1) Kan de geachte minister aangeven wanneer deze jaarlijkse controle van alle evenementen, waarbij Sabam nagaat in hoeverre er foutieve (lees onrechtmatige) inningen plaatsvonden, plaatsvindt?

1) Le ministre peut-il dire quand se déroule le contrôle annuel de tous les événements, pendant lequel la Sabam examine dans quelle mesure des perceptions erronées (lisez injustes) ont été effectuées.


Art. X. 1-5.- § 1. De werkgever onderwerpt de nachtarbeiders en de werknemers in ploegendienst aan een voorafgaande gezondheidsbeoordeling, zoals bedoeld in artikel I. 4-25, alvorens zij voor nacht- of ploegenarbeid worden ingezet, waarbij hij nagaat of de individuele eigenschappen van de werknemer verenigbaar zijn met alle risico's waarmee nachtarbeid of ploegenarbeid gepaard gaat.

Art. X. 1-5.- § 1. L'employeur soumet les travailleurs de nuit et les travailleurs postés à une évaluation de santé préalable, telle que visée à l'article I. 4-25, avant leur affectation à un travail de nuit ou posté, en prenant en considération la compatibilité entre les caractéristiques individuelles du travailleur et tous les risques liés au travail de nuit ou posté.


Dit zijn enkele voorbeelden van procedures die voortaan elektronisch verlopen: - E-depot, waarmee de duur voor het oprichten van een onderneming verminderd is van 40 naar 3 dagen; - E-registratie, waarbij alle notarishandelingen online kunnen worden geregeld; - Online aanvraag en activering van een btw-nummer, optrekken van de drempels voor de driemaandelijkse btw-aangifte enzovoort; - Uniek gemeenteloket voor de aanvragen van een vergunning voor drankgelegenheden; - Elektronische archivering van facturen + ko ...[+++]

Parmi les réalisations répertoriées, voici quelques exemples de procédures informatisées: - E-dépôt qui a raccourci la création d'une entreprise de 40 à 3 jours; - E-registration qui permet de faire toutes les démarches notariées en ligne; - La demande de numéro TVA en ligne, activation du numéro en ligne, relèvement des seuils de déclaration trimestrielle à la TVA; - Guichet communal unique pour les demandes de patentes pour débit de boissons; - Archivage électronique de factures + réduction de la durée d'archivage; - Transmission des données médicales par voie électronique; - Procédure électronique d'agrément des vétérinaires; - ...[+++]


Meer dan ooit kan Sabam in alle transparantie werken waarbij niet meer met inaccurate barema's moet worden gewerkt, maar men heden exact de rechten kan innen voor die artiesten die Sabam daadwerkelijk vertegenwoordigt.

Comme jamais auparavant, la Sabam a la possibilité travailler en toute transparence, de ne plus utiliser de barèmes imprécis mais de percevoir exactement les droits des artistes qu'elle représente effectivement.


Enerzijds is er een voorstel tot depenaliseren van euthanasie (het opzettelijk toedienen van geneesmiddelen door een arts aan een patiënt met uitzichtloos lijden, op diens uitdrukkelijk en herhaald verzoek ­ eventueel ook al in de niet fysisch terminale fase ­ teneinde de dood te bespoedigen), dit alles weliswaar onder voorwaarde van zekere zorgvuldigheidscriteria, waarbij vooral een tweede arts nagaat of het in ...[+++]

Il y a, d'une part, une proposition de dépénalisation de l'euthanasie (le fait pour un médecin d'administrer intentionnellement des médicaments à un patient endurant des souffrances sans espoir d'amélioration, à la demande expresse et répétée de celui-ci ­ même s'il n'est pas encore physiquement en phase terminale ­ en vue d'accélérer la mort), et ce bien sûr à la condition de respecter certains critères de précaution, et plus particulièrement l'obligation de consulter un deuxième médecin sur le caractère incurable de l'infection.


Art. 6. § 1. De werkgever onderwerpt de nachtarbeiders en de werknemers in ploegendienst aan een voorafgaande gezondheidsbeoordeling, zoals bedoeld in artikel 26 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers, alvorens zij voor nacht- of ploegenarbeid worden ingezet, waarbij hij nagaat of de individuele eigenschappen van de werknemer verenigbaar zijn met alle risico's waarmee nachtarbeid of ploegenarbeid gepaard gaat.

Art. 6. § 1. L'employeur soumet les travailleurs de nuit et les travailleurs postés à une évaluation de santé préalable, telle que visée à l' article 26 de l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs, avant leur affectation à un travail de nuit ou posté, en prenant en considération la compatibilité entre les caractéristiques individuelles du travailleur et tous les risques liés au travail de nuit ou posté.


De grenswaarden zijn als volgt vastgesteld: - voor huisbrandolie in bulk: 0,45 euro; - voor huisbrandolie aan de pomp: 0,50 euro; - voor verwarmingspetroleum (c): 0,53 euro; - voor bulkpropaangas: 0,45 euro. c) Zoals elke toekenning van maatschappelijke hulp moet ook de toekenning van een verwarmingstoelage vooraf gegaan worden door een sociaal onderzoek waarbij het OCMW nagaat of alle voorwaarden vervuld zijn.

Les seuils d'intervention sont fixés comme suit: - pour le gasoil de chauffage en vrac: 0,45 euro; - pour le gasoil de chauffage à la pompe: 0,50 euro; - pour le pétrole lampant (c): 0,53 euro; - pour le propane en vrac: 0,45 euro. c) Comme tout octroi d'aide sociale, l'octroi d'une allocation de chauffage doit être précédé d'une enquête sociale afin que le CPAS puisse vérifier si toutes les conditions sont réunies.


Ten slotte moet alle regelgeving waarbij de technische wijziging van een toestel wordt opgelegd, worden voorgelegd aan de Europese Commissie, die nagaat of de wijziging in overeenstemming is met de Europese normen inzake concurrentie.

Enfin, toute réglementation imposant la modification technique d'un appareil doit être soumise à la Commission européenne qui vérifiera sa conformité aux normes européennes en matière de concurrence.


Het is de bedoeling nog voor het einde van het jaar een koninklijk besluit uit te vaardigen waarin rekening zal worden gehouden met de diversiteit van de sector en waarbij alle soorten evenementen worden bekeken.

L’objectif est de promulguer, encore avant la fin de l’année, un arrêté royal qui tienne compte de la diversité du secteur et envisage tous les types d’événements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle evenementen waarbij sabam nagaat' ->

Date index: 2025-03-27
w