Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle daaropvolgende belangrijke wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 1 december worden, met de nieuwe afzetbevorderingsregels, belangrijke wijzigingen doorgevoerd (onder meer een ruimer toepassingsgebied wat begunstigden en in aanmerking komende producten betreft, wijzigingen in de procedures, de invoering van een jaarlijks werkprogramma en oproepen tot het indienen van voorstellen, en een verhoging van het budget en van de EU-cofinancieringspercentages).

À partir du 1 décembre, les nouvelles règles en matière d’activités promotionnelles introduisent un certain nombre de changements importants (notamment un éventail plus large de bénéficiaires et de produits visés, des changements de procédure, l’instauration d’un programme de travail annuel et d’appels à propositions ainsi qu’une augmentation du budget et des taux de cofinancement de l’UE). Quant au budget 2016, il s’élèvera à 111 millions d’euros.


Wij roepen het Parlement en de Raad op om effectbeoordelingen uit te voeren van alle belangrijke wijzigingen die zij in de loop van het wetgevingsproces voorstellen.

Nous invitons le Parlement et le Conseil à effectuer des analyses d'impact pour toutes les modifications substantielles qu'ils proposent au cours du processus législatif.


1. De belastingen waarop dit akkoord van toepassing is, zijn alle belastingen die worden geheven of beheerd door elke overeenkomstsluitende Partij, met inbegrip van alle gelijke of in wezen gelijksoortige belastingen die na de datum van de ondertekening van het akkoord worden geheven, De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Partijen delen elkaar alle belangrijke wijzigingen mee die betrekking hebben op de door het akkoord behandelde belastingheffing en ermee verband houdende middelen voor het verzamelen van inlichtingen.

1. Les impôts visés par le présent accord sont tous les impôts perçus ou administrés par chacune des Parties contractantes, y compris les impôts identiques ou analogues qui seraient établis après la date de signature de l'Accord. Les autorités compétentes des Parties contractantes se notifient toute modification substantielle apportée aux mesures fiscales et aux mesures connexes de collecte de renseignements qui sont visées dans l'Accord.


1. De belastingen waarop dit akkoord van toepassing is, zijn alle belastingen die worden geheven of beheerd door elke overeenkomstsluitende Partij, met inbegrip van alle gelijke of in wezen gelijksoortige belastingen die na de datum van de ondertekening van het akkoord worden geheven, De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Partijen delen elkaar alle belangrijke wijzigingen mee die betrekking hebben op de door het akkoord behandelde belastingheffing en ermee verband houdende middelen voor het verzamelen van inlichtingen.

1. Les impôts visés par le présent accord sont tous les impôts perçus ou administrés par chacune des Parties contractantes, y compris les impôts identiques ou analogues qui seraient établis après la date de signature de l'Accord. Les autorités compétentes des Parties contractantes se notifient toute modification substantielle apportée aux mesures fiscales et aux mesures connexes de collecte de renseignements qui sont visées dans l'Accord.


De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten delen elkaar alle belangrijke wijzigingen die in hun onderscheidene belastingwetten zijn aangebracht, mede.

Les autorités compétentes des États contractants se communiqueront toute modification importante apportée à leurs législations fiscales respectives.


De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten delen elkaar van tijd tot tijd alle belangrijke wijzigingen die in hun onderscheidene belastingwetten zijn aangebracht, mede.

Les autorités compétentes des États contractants se communiquent périodiquement les modifications importantes apportées à leurs législations fiscales respectives.


Inmiddels onderging de tekst natuurlijk wel een aantal belangrijke wijzigingen, en werd hij trouwens als wetsvoorstel ingediend, waardoor niet alle elementen van het destijds door het College van procureurs-generaal uitgebrachte advies momenteel nog van toepassing zijn.

Le texte a évidemment subi quelques modifications importantes depuis lors; il avait d'ailleurs été déposé sous la forme d'une proposition de loi. Par conséquent, certains éléments de l'avis émis à l'époque par le Collège des procureurs généraux ne sont plus valables aujourd'hui.


Er zijn belangrijke wijzigingen doorgevoerd om tegemoet te komen aan de kritiek dat de huidige initiatieven te ingewikkeld zijn, en dat deelname eraan te moeilijk is.

Des changements majeurs ont été apportés pour tenir compte des critiques selon lesquelles les formules actuelles étaient trop complexes et rendaient difficile toute participation.


Verder vertonen de richtsnoeren relatief beperkte wijzigingen voor dit jaar in 2001 zijn er belangrijker wijzigingen aangebracht ingevolge de besluiten van de Europese Raad van Lissabon.

Pour le reste, les lignes directrices ne présentent que des modifications relativement limitées par rapport à cette année, des innovations plus importantes ayant été introduites en 2001 suite aux décisions du Conseil européen de Lisbonne.


De Raad Algemene Zaken stemde vandaag in met alle elementen van een belangrijke hervorming van de invoerregeling van de Europese Unie die gepaard gaat met belangrijke wijzigingen in de werking van de handelsbeschermende instrumenten van de Unie.

Le Conseil "Affaires générales" a adopté aujourd'hui tous les éléments d'une grande réforme du régime des importations de l'Union européenne, accompagnée d'une révision approfondie de ses instruments de défense commerciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle daaropvolgende belangrijke wijzigingen' ->

Date index: 2022-12-17
w