Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle bovengenoemde incidenten klacht neergelegd » (Néerlandais → Français) :

Fedict heeft voor alle bovengenoemde incidenten klacht neergelegd bij de Federal Computer Crime Unit (FCCU).

Pour tous les incidents cités ci-avant, Fedict a introduit une plainte auprès de la Federal Computer Crime Unit (FCCU).


Tegen alle betrokken gedetineerden werd klacht neergelegd bij het parket van Brugge.

Une plainte contre tous les détenus concernés a été déposée auprès du parquet de Bruges.


10ºgeen risicoanalyse uitvoert betreffende de incidenten op het vlak van psychosociale belasting die zich bij herhaling voordoen of waarover de preventieadviseur een advies heeft gegeven of geen risicoanalyse uitvoert van alle feiten die het voorwerp zijn geweest van een met redenen omklede klacht;

10º n'effectue pas une analyse des risques relative aux incidents de nature psycho-sociale qui se répètent ou pour lesquels le conseiller en prévention a donné un avis ou n'effectue pas une analyse des risques de tous les faits qui ont fait l'objet d'une plainte motivée;


10° geen risicoanalyse uitvoert betreffende de incidenten op het vlak van psychosociale belasting die zich bij herhaling voordoen of waarover de preventieadviseur een advies heeft gegeven of geen risicoanalyse uitvoert van alle feiten die het voorwerp zijn geweest van een met redenen omklede klacht;

10° n'effectue pas une analyse des risques relative aux incidents de nature psycho-sociale qui se répètent ou pour lesquels le conseiller en prévention a donné un avis ou n'effectue pas une analyse des risques de tous les faits qui ont fait l'objet d'une plainte motivée;


Voor alle misdrijven wordt ook klacht neergelegd bij de gerechtelijke overheid.

Pour l'ensemble des délits, une plainte est également kdéposée auprès des autorités judiciaires.


1. a) Aantal gevallen van agressie Voor tabel zie bulletin blz. 15118 b) In 80 % van de gevallen werd de fysieke agressie veroorzaakt door een discussie over een vervoerbewijs, het niet-beschikken hierover en zich niet in regel willen stellen. c) Buiten de geldboetes die door de NMBS opgelegd worden in het kader van de overtredingen van het «Algemeen reglement van het reizigersvervoer», wordt in alle gevallen van fysieke agressie klacht neergelegd met burgerlijke partijstelling door de betrokkene en door de NMBS als benadeelde partij.

1. a) Nombre de cas d'agression Voir tableau dans le bulletin page 15118 b) Dans 80 % des cas, l'agression physique a pour origine une discussion sur un titre de transport, le fait d'en être dépourvu et de ne pas vouloir se mettre en règle. c) Outre les amendes qui sont infligées par la SNCB dans le cadre des infractions aux «Conditions générales pour le transport des voyageurs», il est, dans tous les cas d'agression physique, déposé plainte avec constitution de partie civile par la victime et par la SNCB en tant que partie lésée.


4. a) Binnen de FOD is het zo dat, in alle gevallen waarin er klacht wordt neergelegd en waarin dit meegedeeld wordt aan de juridische dienst van de FOD, de controleambtenaren gratis bijstand krijgen van de departementsadvocaat.

4. a) Au sein du SPF, dans tous les cas où une plainte a été déposée et où cela a été communiqué au service juridique du SPF, les fonctionnaires chargés du contrôle reçoivent l'assistance gratuite de l'avocat du département.


In alle gevallen waarin er klacht wordt neergelegd, wordt aan de departementsadvocaat gevraagd om het verloop van het strafonderzoek op te volgen en om de belangen van het slachtoffer en van zijn administratie te verdedigen.

Dans tous les cas où une plainte est déposée, il est demandé à l'avocat du département de suivre le déroulement de l'enquête pénale et de défendre les intérêts de la victime et de son administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle bovengenoemde incidenten klacht neergelegd' ->

Date index: 2023-05-03
w