Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene uitzondering voorziet » (Néerlandais → Français) :

Artikel 6, § 4, voorziet een mogelijke uitzondering om dwingende redenen van groot openbaar belang en legt in dat geval aan de lidstaat op om alle nodige compenserende maatregelen te nemen om te waarborgen dat de algemene samenhang van Natura 2000 bewaard blijft.

L'article 6, § 4, prévoit une exception possible pour des raisons impératives d'intérêt public majeur tout en imposant dans ce cas à l'Etat membre de prendre toutes mesures compensatoires nécessaires pour assurer que la cohérence globale de Natura 2000 est protégée.


Dit neemt niet weg dat de in het geding zijnde bepaling, artikel 60, § 3, 3°, d), in een uitzondering voorziet op de algemene regel dat, in geval van samenloop van rechthebbenden die tot een verschillend stelsel behoren, de prioriteit wordt toegekend aan de loontrekkende rechthebbende.

La disposition en cause, l'article 60, § 3, 3°, d), prévoit toutefois une exception à la règle générale, selon laquelle, en cas de concurrence d'attributaires appartenant à un régime différent, la priorité est accordée à l'attributaire salarié.


De bijzondere wettelijke bewijswaarde die bij het in het geding zijnde artikel 62 wordt verleend aan de processen-verbaal waarvan het afschrift aan de overtreder moet worden toegezonden binnen de termijn waarin het voorziet, vormt een uitzondering op de algemene regel dat een proces-verbaal geldt als loutere inlichting, alsook op de regel van de vrije bewijslevering in strafzaken, waarbij de rechter, naar eigen overtuiging, de bewijswaarde van een bepaald element beoordeelt.

La valeur probante légale particulière qui est conférée par l'article 62 en cause aux procès-verbaux dont la copie doit être adressée au contrevenant dans le délai qu'il prévoit, constitue une exception à la règle générale selon laquelle un procès-verbal vaut en tant que simple renseignement, ainsi qu'à la règle de la libre administration de la preuve en matière répressive, le juge appréciant, selon sa propre conviction, la valeur probante d'un élément déterminé.


Als uitzondering op het algemene beginsel voorziet een vrijwaringsclausule in een alternatieve methode wanneer het resultaat van de toerekening geen billijke weerspiegeling vormt van de omvang van de bedrijfsactiviteiten.

Faisant exception à ce principe général, lorsque le résultat de la répartition ne reflète pas fidèlement l'étendue des activités économiques, une clause de sauvegarde prévoit une méthode de remplacement.


In het zesde en het zevende middel van de zaak nr. 4905 voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 5 van de bestreden wet de artikelen 10, 11, 22 en 23 van de Grondwet, alsook artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schendt, doordat het in een tijdelijke uitzondering voorziet op het algemene rookverbod voor kansspelinrichtingen van klasse I.

Dans les sixième et septième moyens invoqués dans l'affaire n° 4905, les parties requérantes soutiennent que l'article 5 de la loi attaquée viole les articles 10, 11, 22 et 23 de la Constitution, ainsi que l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il prévoit une exception temporaire à l'interdiction générale de fumer pour les établissements de jeux de hasard de classe I.


Amendement 45, dat voorziet in een algemene uitzondering in het kader van de goede landbouwpraktijk, is mijns inziens contraproductief voor de grondwaterbescherming.

Malgré les dispositions sur l’adhésion aux bonnes pratiques agricoles, en vigueur depuis des années, le secteur agricole reste la principale source d’impuretés pour les eaux souterraines.


Aangezien de wetgever toch in een dergelijke algemene uitzondering voorziet, houdt die uitzondering, volgens de verzoekende partij, een discriminatie in van het militair personeel ten opzichte van de andere categorieën van werknemers die in de overheidssector zijn tewerkgesteld en die wel een aantal beschermingsmaatregelen kunnen genieten zoals ingesteld door de wet van 14 december 2000.

Etant donné que le législateur prévoit malgré tout une telle exception générale, celle-ci contient, selon la partie requérante, une discrimination du personnel militaire par rapport aux autres catégories de travailleurs employés dans le secteur public, qui peuvent bénéficier de certaines mesures de protection instaurées par la loi du 14 décembre 2000.


Dit correctiemechanisme zorgt ervoor dat het algemene beginsel van de BTW wordt geëerbiedigd, namelijk dat goederen die bestemd zijn voor het verrichten van een economische activiteit die onderworpen is aan de BTW, met BTW belast het stadium van het eindgebruik en/of eindverbruik bereiken, met uitzondering van de gevallen waarin de richtlijn uitdrukkelijk in een vrijstelling voorziet.

Il s’agit d’un mécanisme correcteur permettant d’assurer que soit respecté le principe général régissant la TVA, à savoir que les biens affectés à la réalisation d’une activité économique assujettie à la TVA parviennent au stade de la consommation finale grevés de TVA, sauf dans les cas où la directive prévoit expressément une exonération.


Dit correctiemechanisme zorgt ervoor dat het algemene beginsel van de BTW wordt geëerbiedigd, namelijk dat goederen die bestemd zijn voor het verrichten van een economische activiteit die onderworpen is aan de BTW, met BTW belast het stadium van het eindgebruik en/of eindverbruik bereiken, met uitzondering van de gevallen waarin de richtlijn uitdrukkelijk in een vrijstelling voorziet.

Il s’agit d’un mécanisme correcteur permettant d’assurer que soit respecté le principe général régissant la TVA, à savoir que les biens affectés à la réalisation d’une activité économique assujettie à la TVA parviennent au stade de la consommation finale grevés de TVA, sauf dans les cas où la directive prévoit expressément une exonération.


Zo voorziet artikel 7, lid 1, van het voorstel bijvoorbeeld in een algemene uitzondering op de waarborgen, op de enige voorwaarde dat „het nationale recht anders bepaalt”.

Ainsi, à l'article 7, paragraphe 1, elle autorise une dérogation générale aux garanties prévues, à la seule condition que le droit national en dispose autrement («sauf disposition contraire du droit national»).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene uitzondering voorziet' ->

Date index: 2023-08-27
w