Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene uiteenzetting niet ben ingegaan » (Néerlandais → Français) :

wanneer een studie dateert van vóór Richtlijn 2004/10/EG of de status inzake goede laboratoriumpraktijken (GLP) niet bekend is: een uiteenzetting van de bijdrage die een niet op GLP gebaseerde studie aan de algemene risicobeoordeling kan leveren.

lorsqu'une étude est antérieure à la directive 2004/10/CE ou que le statut des bonnes pratiques de laboratoire est inconnu, un exposé de la contribution qu'une étude non réalisée conformément aux bonnes pratiques de laboratoire peut apporter à l'évaluation globale des risques.


II. FOD Economie - Algemene Directie KMO-beleid Aangezien ik enkel inhoudelijk bevoegd ben voor de KMO-beleid AD van de FOD Economie, beschik ik niet over de gevraagde gegevens.

II. SPF Économie - Direction générale de la Politique des PME Je ne dispose pas des données demandées pour la DG Politique des PME du SPF Économie.


Op grond van de inventaris die deze cel bijhield ben ik in staat om u het aantal zaken mede te delen die bij het gerecht aanhangig waren op 31 december 2014: Rechtbanken van eerste aanleg - FBB-stroom Italië : 63 - FBB-stroom Korea : 26 - FBB-stroom Uruguay : 24 Hoven van beroep - FBB-stroom Italië : 33 - FBB-stroom Korea : 3 - FBB-stroom Uruguay : 7 Hof van cassatie - FBB-stroom Italië : 7 - FBB-stroom Korea : 4 - FBB-stroom Uruguay : 5 De administratieve geschillen zijn thans afgesloten Die cijfers worden u bij wijze van uitzondering gegeven aangezien de Algemene Administratie van d ...[+++]

C'est sur la base des inventaires tenus par cette cellule que je suis à même de vous fournir le nombre des affaires pendantes devant les juridictions au 31 décembre 2014: Tribunaux de première instance - circuit QFIE Italie : 63 - circuit QFIE Corée : 26 - circuit QFIE Uruguay : 24 Cours d'appel - circuit QFIE Italie : 33 - circuit QFIE Corée : 3 - circuit QFIE Uruguay : 7 Cour de cassation - circuit QFIE Italie : 7 - circuit QFIE Corée : 4 - circuit QFIE Uruguay : 5 Le contentieux administratif est à présent clôturé.


Als ik niet op alle opmerkingen ben ingegaan, dan is dat niet omdat ik niet heb geluisterd, maar omdat we niet genoeg tijd hebben.

Si je n’ai pas répondu à toutes les remarques, je le répète, ce n’est pas parce que je n’ai pas bien écouté, mais parce que le temps nous manque.


Het valt immers niet in te zien hoe de verzoeksters het bestaan van een stimulerend effect aannemelijk zouden kunnen maken tenzij door een uiteenzetting van hun eigen ervaring; de Commissie en, in de fase van het beroep, het Gerecht hadden, door objectivering van de positie van eenieder die vertegenwoordigd was, een eenvormig beginsel moeten formuleren dat uitsluitend met betrekking tot de concrete feiten als bijzonder of specifiek voor de betrokkene kon worden beschouwd, maar dat zich ook zou lenen voor een ...[+++]

On ne voit pas comment les requérantes pourraient justifier de l’existence de l’effet incitatif sans exposer les circonstances de leur propre cas: la Commission et, au stade du recours, le Tribunal auraient dû dégager un principe uniforme en objectivant la situation de chaque partie représentée qui pourrait être considérée comme particulière ou spécifique à celle-ci seulement à l’égard de données concrètes mais qui se prêtent aussi à une énonciation générale et abstraite.


Ik zal er zeker voor zorgen dat alles wat hier vanavond is gezegd onmiddellijk zal worden doorgegeven aan de heer Mandelson, die mijn inziens tevens begrip zal tonen voor het feit dat ik niet diepgaand op alle details van deze Doha-ronde ben ingegaan.

Je m’assurerai en effet que tous les propos qui ont été tenus ce soir soient immédiatement rapportés à M. Mandelson qui, je le pense, sera également conscient que je n’ai pu m’attarder à approfondir tous les détails de ce cycle de Doha.


De voorgestelde amendementen waarop ik niet ben ingegaan, zijn minder belangrijk en wil ik om technische redenen nu niet behandelen.

Les amendements proposés que je n’ai pas mentionnés possèdent une importance moindre et, pour des raisons techniques, j’estime qu’il n’est pas nécessaire de les prendre en considération.


Ik hoop dat ik hiermee ben ingegaan op de opmerkingen van de geachte afgevaardigde. Dat neemt niet weg dat er, zoals hij ook stelt, nog veel werk aan de winkel is.

Cela étant, comme il le suggère, des progrès supplémentaires s’imposent clairement.


Uw rapporteur is zich er terdege van bewust dat in het verslag over de budgettaire behoeften voor de externe maatregelen niet in algemene zin kan worden ingegaan op alle aspecten van de financiële vooruitzichten, zolang het Parlement en de Begrotingscommissie niet officieel geraadpleegd zijn.

Votre rapporteur est tout à fait conscient que le rapport sur les besoins budgétaires futurs pour les actions extérieures ne pourra pas donner de réponse globale sur l'ensemble des perspectives financières jusqu'à ce que le Parlement et la commission des budgets soient saisis officiellement.


Een kaderrichtlijn zou echter onvermijdelijk een zeer algemene strekking hebben, zodat er niet ingegaan zou kunnen worden op de specifieke kenmerken van de afzonderlijke diensten van algemeen belang.

Néanmoins, une directive-cadre ne serait pas suffisamment spécifique pour prendre en compte les caractéristiques particulières à chaque service d'intérêt général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene uiteenzetting niet ben ingegaan' ->

Date index: 2021-05-03
w