Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene toestemming bedoeld » (Néerlandais → Français) :

Er is geen uitzondering mogelijk op de algemene toestemming bedoeld in artikel 2, behalve met een afwijking toegestaan door de minister die bevoegd is voor de Volksgezondheid of de door de minister daartoe gemachtigde ambtenaar, op basis van een met redenen omkleed advies.

Aucune exception ne peut être opposée à l'autorisation générale prévue à l'article 2, sauf une dérogation obtenue auprès du ministre qui a la Santé publique dans ses compétences ou du fonctionnaire désigné par le ministre à cet effet, sur la base d'une demande dûment motivée.


Er is geen uitzondering mogelijk op de algemene toestemming bedoeld in artikel 2, behalve met een afwijking toegestaan door de minister die bevoegd is voor de Volksgezondheid of de door de minister daartoe gemachtigde ambtenaar, op basis van een met redenen omkleed advies.

Aucune exception ne peut être opposée à l'autorisation générale prévue à l'article 2, sauf une dérogation obtenue auprès du ministre qui a la Santé publique dans ses compétences ou du fonctionnaire désigné par le ministre à cet effet, sur la base d'une demande dûment motivée.


1° de instelling beschikt over de algemene toestemming bedoeld in paragraaf 1;

1° l'établissement dispose de l'autorisation générale visée au paragraphe 1 ;


Artikel 1. Onverminderd de algemene bepalingen die de organisatie van stages in de Franse Gemeenschap regelen, wanneer de stage in één van de omringende landen of in een andere gemeenschap loopt, wordt de ministeriële toestemming bedoeld in artikel 7bis, § 12, tweede lid, van de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en de organisatie van het secundair onderwijs en in artikel 55bis, § 12, tweede lid, van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd ...[+++]

Article 1 . Sans préjudice des dispositions générales encadrant l'organisation des stages en Communauté française, lorsque le stage est effectué dans un des pays limitrophes ou dans une autre Communauté, l'autorisation ministérielle prévue à l'article 7bis, § 12, alinéa 2, de la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à l'organisation de l'enseignement secondaire et à l'article 55bis, § 12, alinéa 2, du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé est accordée automatiquement pour autant que les conditions suivantes soient remplies et attestées par l'établissement scolaire : 1° l'élève possède une maitris ...[+++]


1° de instelling beschikt over de algemene toestemming bedoeld in § 1;

1° l'établissement dispose de l'autorisation générale visée au § 1;


De in het eerste lid bedoelde algemene toestemming met betrekking tot de capaciteit om Belgische covered bonds uit te geven, wordt enkel verleend als de toezichthouder ervan overtuigd is dat :

L'autorisation générale visée à l'alinéa 1 concernant la capacité à émettre des covered bonds belges n'est donnée que si l'autorité de contrôle est convaincue que :


De in het eerste lid bedoelde algemene toestemming met betrekking tot de capaciteit om Belgische covered bonds uit te geven, wordt enkel verleend als de Bank ervan overtuigd is dat :

L'autorisation générale visée à l'alinéa 1 concernant la capacité à émettre des covered bonds belges n'est donnée que si la Banque est convaincue que :


In het geval bedoeld in § 1, tweede lid, 1º, is voor alle handelingen en beslissingen van alle organen van de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging, inclusief de algemene vergadering, alsook voor die van de personen die instaan voor het beheer, de schriftelijke, algemene of bijzondere toestemming van de speciaal commissaris vereist; de CBFA kan evenwel de verrichtingen waarvoor een toestemming is vereist, ...[+++]

Dans le cas visé au § 1, alinéa 2, 1º, l'autorisation écrite, générale ou spéciale du commissaire spécial est requise pour tous les actes et décisions de tous les organes de la société de gestion d'organismes de placement collectif, y compris l'assemblée générale, et pour ceux des personnes chargées de la gestion; la CBFA peut toutefois limiter le champ des opérations soumises à autorisation.


In het in § 1, tweede lid, 2º bedoelde geval is de schriftelijke, algemene of bijzondere toestemming van de speciaal commissaris vereist voor alle handelingen en beslissingen van alle organen van de beleggingsvennootschap en/of de aangestelde beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging die, rechtstreeks of onrechtstreeks, betrekking hebben op de beheerde beleggingsinstelling, inclusief de algemene vergadering, alsook voor alle handelingen en beslissingen van de personen die instaan voor het beheer; de CBFA kan evenwel de verrichtingen waa ...[+++]

Dans le cas visé au § 1, alinéa 2, 2º, l'autorisation écrite, générale ou spéciale du commissaire spécial est requise pour tous les actes et décisions de tous les organes de la société d'investissement et/ou de la société de gestion d'organismes de placement collectif désignée, qui concernent, directement ou indirectement, l'organisme de placement géré, y compris l'assemblée générale des participants, et pour ceux des personnes chargées de la gestion; la CBFA peut toutefois limiter le champ des opérations soumises à autorisation.


132. De toestemming die wordt vereist van de personen (ongeacht de toestemming van de instellingen en autoriteiten) bedoeld in artikel 4, c, 1, wordt meestal uitgedrukt in algemene termen, aangezien zij niet weten wie de adoptieouders zijn, behalve ingeval de adoptie plaats heeft binnen de familie (Zie terzake artikel 29, dat persoonlijk contact tussen de kandidaat-adoptieouders en de ouders van het kind of een andere persoon aan wie de zorg voor het k ...[+++]

132. Les consentements exigés des personnes (indépendamment de ceux des institutions et des autorités) visées à l'alinéa c 1) s'exprimeront d'ordinaire en termes généraux, ces personnes ne sachant pas qui sont les futurs parents adoptifs, sauf si l'adoption a lieu au sein de la famille (Voir l'article 29, qui interdit les contacts personnels entre les futurs parents adoptifs et ceux de l'enfant ou toute autre personne ayant la garde de l'enfant.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene toestemming bedoeld' ->

Date index: 2022-12-01
w