Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemene titel geldt hetzelfde principe " (Nederlands → Frans) :

Voor het algemeen legaat of het legaat ten algemene titel geldt hetzelfde principe, maar dat is in artikel 919 vermeld (zie artikel 50 van dit wetsvoorstel), omdat daar de regel is opgenomen met betrekking tot het vermaken van het beschikbaar deel aan een reservataire erfgenaam in het algemeen.

Pour le legs universel ou pour le legs à titre universel, le principe est le même, mais il fait l'objet de l'article 919 (voir l'article 50 de la présente proposition de loi), parce qu'on y a inscrit la règle concernant la libéralité portant sur la quotité disponible donnée à un héritier réservataire.


Voor het algemeen legaat of het legaat ten algemene titel geldt hetzelfde principe, maar dat is in artikel 919 vermeld (zie artikel 50 van dit wetsvoorstel), omdat daar de regel is opgenomen met betrekking tot het vermaken van het beschikbaar deel aan een reservataire erfgenaam in het algemeen.

Pour le legs universel ou pour le legs à titre universel, le principe est le même, mais il fait l'objet de l'article 919 (voir l'article 50 de la présente proposition de loi), parce qu'on y a inscrit la règle concernant la libéralité portant sur la quotité disponible donnée à un héritier réservataire.


Voor de milieutaks op het gerecycleerde papier geldt hetzelfde principe als voor alle andere milieutaksen. Er wordt in principe een taks van 10 frank per kilo geheven, behalve indien bewezen wordt dat er een zeker percentage wordt opgehaald en gerecycleerd.

En matière d'écotaxe sur le papier, le principe est le même que pour toutes les autres écotaxes, à savoir qu'il y a en principe une écotaxe de 10 francs par kg, sauf si on prouve que l'on atteint un certain taux de ramassage et de recyclage du papier.


Voor de milieutaks op het gerecycleerde papier geldt hetzelfde principe als voor alle andere milieutaksen. Er wordt in principe een taks van 10 frank per kilo geheven, behalve indien bewezen wordt dat er een zeker percentage wordt opgehaald en gerecycleerd.

En matière d'écotaxe sur le papier, le principe est le même que pour toutes les autres écotaxes, à savoir qu'il y a en principe une écotaxe de 10 francs par kg, sauf si on prouve que l'on atteint un certain taux de ramassage et de recyclage du papier.


Jegens derden, met inbegrip van de persoon ten gunste van wie de waarborg wordt toegekend en diens rechtsopvolgers ten bijzondere of ten algemene titel, geldt de beslissing van de Waarborgvennootschap tot toekenning van de waarborg als een onweerlegbaar vermoeden dat aan alle voorwaarden bedoeld in § 2 en, naar gelang het geval, in de artikelen 22/6 en 22/7 werd voldaan en zal blijven voldaan zijn.

La décision d'octroi de la garantie de la " Waarborgvennootschap" envers des tiers, y compris la personne en faveur de qui la garantie est octroyée et ses successeurs en droit à titre universel ou particulier, vaut comme une présomption irréfragable que toutes les conditions du § 2 et, le cas échéant, des articles 22/6 et 22/7 ont été remplies et continueront à être remplies.


Art. 195. In artikel 499/7, § 2, 5° van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 maart 2013, worden de woorden " ten algemene titel" vervangen door de woorden " onder algemene titel" .

Art. 195. Dans l'article 499/7, § 2, 5°, du même Code, inséré par la loi du 17 mars 2013, dans la version néerlandaise, les mots " ten algemene titel" sont remplacés par les mots " onder algemene titel" .


Voor de schriftelijke of computergestuurde examens geldt hetzelfde principe : de ambtenaren in de examenzaal zijn in staat om te antwoorden op alle algemene vragen en de onderrichtingen worden bij het begin van de zitting gegeven.

En ce qui concerne les examens écrits ou informatisés, le même principe est d'application : les agents présents dans la salle sont en mesure de répondre à toutes les questions d'ordre général et des instructions sont données au début de la séance.


Ten aanzien van runderen waarvoor geen steun is aangevraagd, geldt hetzelfde voor de overeenkomstig hoofdstuk II van de onderhavige titel toe te passen kortingen en uitsluitingen.

Les bovins ne faisant pas l'objet d'une demande d'aide sont soumis aux mêmes dispositions en termes de réductions et d'exclusions à appliquer en vertu du chapitre II du présent titre.


Hetzelfde principe geldt voor de nationale strategische plannen voor plattelandsontwikkeling en de programma’s voor plattelandsontwikkeling uit hoofde van de ELFPO-verordening en de nationale strategische plannen en de OP’s uit hoofde van de EVF-verordening.

La même logique s’applique aux plans stratégiques nationaux pour le développement rural et aux programmes de développement rural requis au titre du règlement FEADER ainsi qu’aux plans stratégiques nationaux et aux PO requis au titre du règlement FEP.


Hoewel het beginsel van bewaring hetzelfde blijft (als algemene regel geldt dat een signalering uit SIS II moet worden verwijderd zodra de in de signalering gevraagde maatregel is genomen), vloeit uit de voorstellen voort dat de bewaartermijn voor signaleringen in het algemeen is verlengd.

Même si le principe régissant la conservation des signalements demeure inchangé (en règle générale, un signalement doit être effacé du SIS II dès que la conduite demandée dans le signalement a été tenue), les propositions conduiront à une prolongation générale de la durée de conservation des signalements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene titel geldt hetzelfde principe' ->

Date index: 2023-12-27
w