Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene formulering lijkt hier » (Néerlandais → Français) :

Een wat meer algemene formulering lijkt hier aangewezen daar er mag aangenomen worden dat er nog meer illegale handel bedreven wordt en werd (Cf. Verdrag Al Baradei — Internationaal Atoomagentschap van begin 2004)

Une formulation un peu plus générale semble indiquée ici dès lors qu'il est pemis de supposer qu'il y a eu et qu'il y a encore d'autres réseaux de trafic illégal (Voir le rapport de M. Al Baradei — Agence internationale de l'énergie atomique datant du début 2004)


Een wat meer algemene formulering lijkt hier aangewezen daar er mag aangenomen worden dat er nog meer illegale handel bedreven wordt en werd (Cf. Verdrag Al Baradei — Internationaal Atoomagentschap van begin 2004)

Une formulation un peu plus générale semble indiquée ici dès lors qu'il est pemis de supposer qu'il y a eu et qu'il y a encore d'autres réseaux de trafic illégal (Voir le rapport de M. Al Baradei — Agence internationale de l'énergie atomique datant du début 2004)


Een betere formulering lijkt hem hier noodzakelijk.

Il lui semble nécessaire de trouver une meilleure formulation.


Daarmee wordt weliswaar afgeweken van de formulering die voorkomt in andere artikelen van titel II van de Grondwet (artikelen 11bis, 22, 23 en 32), maar het woord « en » lijkt hier beter dan het woord « of » uit te drukken dat alle overheden bevoegd zijn voor het nemen van de nodige beschermingsmaatregelen.

Il est vrai que l'on s'écarte ainsi de la formulation utilisée dans d'autres articles du titre II de la Constitution (articles 11bis, 22, 23 et 32), mais le terme « et » semble indiquer mieux que le terme « ou » que toutes les autorités sont habilitées à prendre les mesures de protection nécessaires.


We moeten op dit voorstel ingaan anders bevat de tekst geen werkzame bepalingen meer. De formulering lijkt echter niet geschikt, aangezien zij niet precies genoeg is, te algemene termen (« relations professionnelles ») gebruikt en de journalist tot referentiepunt maakt wat de bescherming betreft die deze wet biedt.

Si cette préoccupation doit être rencontrée, à peine de soustraire toute efficacité à ce texte, la formulation ne semble pourtant pas adéquate parce qu'elle manque de précision, en utilisant des termes trop génériques (« relations professionnelles ») et en faisant du journaliste le point de référence pour la protection accordée par cette loi.


Aangezien het hier om een algemene wetgevingsmaatregel lijkt te gaan, is deze kwestie naar het zich laat aanzien niet relevant voor de toepassing van de mededingingsregels of de bepalingen inzake staatssteun.

Étant donné que cette question semble concerner une mesure législative générale du gouvernement danois, je ne pense pas qu’elle relève de l’application des règles de concurrence ou des dispositions sur les aides d’État.


Aangezien het hier om een algemene wetgevingsmaatregel lijkt te gaan, is deze kwestie naar het zich laat aanzien niet relevant voor de toepassing van de mededingingsregels of de bepalingen inzake staatssteun.

Étant donné que cette question semble concerner une mesure législative générale du gouvernement danois, je ne pense pas qu’elle relève de l’application des règles de concurrence ou des dispositions sur les aides d’État.


In tegenstelling tot wat de Commissie daarnet opperde, zou ik hier zelf overigens wel van samenwerking willen spreken, eerder dan van een vrijhandelszone, wat me een erg gevaarlijke formulering lijkt.

Je parlerais, d’ailleurs, pour ma part, contrairement à ce qu’a avancé la Commission tout à l’heure, de coopération, bien plus que de zone de libre-échange, qui me paraît une formule bien dangereuse.


Anderzijds lijkt deze conclusie - namelijk dat artikel 159, derde alinea hier van toepassing is - ook te kunnen worden afgeleid uit de formulering van het onderhavige voorstel zelf: in artikel 2, tweede alinea staat dat de projecten van het IFI "op één lijn worden gebracht met de door de structuurfondsen gefinancierde activiteiten, en met name die van het Peace-programma", hetgeen er duidelijk op wijst dat beide initiatieven complementair zijn.

Par ailleurs, cette conclusion – à savoir l'applicabilité de l'article 159, paragraphe 3 – semble être suggérée par la formulation même de la proposition à l'examen: le deuxième paragraphe de l'article 2 établit que la mission du Fonds consiste à "compléter les activités financées par les Fonds structurels, et en particulier celles du programme PEACE"; cette complémentarité fait nettement apparaître un même objectif, commun aux deux initiatives.


Een algemene verwijzing naar de beide, in de artikelen 2 en 3 bedoelde, procedures lijkt hier dan ook voldoende.

Une référence générale aux deux procédures visées aux articles 2 et 3 apparaît donc suffisante à cet endroit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene formulering lijkt hier' ->

Date index: 2024-11-30
w