Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene burgeroorlog tussen sektarische » (Néerlandais → Français) :

10. spreekt zijn bezorgdheid uit over berichten dat onder de demonstranten fanatieke moslimstrijders met gesmokkelde wapens aanwezig zijn die aanzetten tot een jihad en op de veiligheidstroepen schieten, en vreest dat hierdoor gevaar dreigt voor een algemene burgeroorlog tussen sektarische groepen;

10. s'inquiète des informations faisant état de la présence, parmi les manifestants, de groupes armés islamistes disposant d'armes de contrebande, qui appellent au djihad et tirent sur les forces de sécurité, et qui font ainsi peser la menace d'une guerre civile interconfessionnelle;


10. spreekt zijn bezorgdheid uit over berichten over de toenemende aanwezigheid onder de demonstranten van gewapende fanatieke moslimstrijders met gesmokkelde wapens die aanzetten tot een jihad en schieten op de veiligheidstroepen, zodat gevaar dreigt voor een algemene burgeroorlog tussen sektarische groepen;

10. s'inquiète des informations faisant état de la présence accrue, parmi les manifestants, de groupes armés islamistes disposant d'armes de contrebande, qui appellent au djihad et tirent sur les forces de sécurité, et qui font ainsi peser la menace d'une guerre civile interconfessionnelle;


13. spreekt zijn bezorgdheid uit naar aanleiding van berichten over gewelddadige confrontaties, en veroordeelt de toenemende aanwezigheid onder de demonstranten van gewapende fanatieke moslimstrijders met gesmokkelde wapens die aanzetten tot een jihad en schieten op de veiligheidstroepen, zodat gevaar dreigt voor een algemene burgeroorlog tussen sektarische groepen;

13. s'inquiète du signalement d'affrontements violents et condamne la présence accrue, parmi les manifestants, de groupes armés islamistes disposant d'armes de contrebande, qui appellent au djihad et tirent sur les forces de sécurité, et qui font ainsi peser la menace d'une guerre civile interconfessionnelle;


3. spreekt zijn bezorgdheid uit over de toenemende aanwezigheid onder de demonstranten van gewapende fanatieke moslimstrijders met gesmokkelde wapens die aanzetten tot een jihad en schieten op de veiligheidstroepen, zodat gevaar dreigt voor een algemene burgeroorlog tussen sektarische groepen;

3. s'inquiète de la présence accrue, parmi les manifestants, de groupes armés islamistes disposant d'armes de contrebande, qui appellent au djihad et tirent sur les forces de sécurité, et qui font ainsi peser la menace d'une guerre civile interconfessionnelle;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, na 21 jaar is er een eind gekomen aan de bloedige burgeroorlog tussen de islamitische regering van Soedan en het christelijke/animistische zuiden. Daartoe is in januari in Nairobi een algemene vredesovereenkomst getekend. Sinds februari 2003 vindt echter een andere humanitaire ramp plaats in Darfur, waar de internationale gemeenschap zich meer mee bezig moet gaan houden nu de aandacht dreigt te verslappen onder invloed van de tsunami in Zuidoost-Azië.

- (EN) Monsieur le Président, le Soudan vient à peine de sortir de 21 années de guerre civile sanglante entre le gouvernement islamiste soudanais et le Sud chrétien-animiste - une guerre qui s’est enfin achevée par l’accord global de paix signé à Nairobi en janvier de cette année -, qu’une nouvelle situation humanitaire alarmante est apparue au Darfour en février 2003, dont l’importance doit être soulignée au niveau international, eu égard au fait que l’attention pourrait désormais être davantage tournée vers les pays d’Asie du Sud-Est victimes du tsunami.


In hun memorie van antwoord verduidelijken de verzoekende partijen dat de verwijzing in het middel naar de wetten van 8 december 1992 en 11 december 1998 er uitsluitend toe strekt het verschil in behandeling te illustreren tussen, enerzijds, personen die worden verdacht deel uit te maken van een schadelijke sektarische organisatie en die het voorwerp kunnen uitmaken van de verwerking door het Centrum van persoonsgegevens als bedoeld in artikel 6, § 3, van de bestreden wet en, anderzijds, de algemene ...[+++]

Dans leur mémoire en réponse, les parties requérantes expliquent que la référence, dans le moyen, aux lois du 8 décembre 1992 et du 11 décembre 1998 a exclusivement pour but d'illustrer le traitement différent qui est réservé aux personnes présumées appartenir à une organisation sectaire nuisible et qui peuvent faire l'objet d'un traitement, par le Centre, de données à caractère personnel, tel que visé à l'article 6, § 3, de la loi attaquée, par rapport au régime commun du traitement des données à caractère personnel réglé par les loi ...[+++]


Sinds het vertrek van de laatste Amerikaanse troepen in 2011 stevent Irak af op een herhaling van de brute sektarische burgeroorlog tussen soennieten en sjiieten, met wederzijdse massamoorden, bomaanslagen op marktpleinen en moskeeën, aanslagen met geïmproviseerde bommen, enzovoort.

Depuis le départ des dernières troupes américaines en 2011, l'Iraq s'apprête à revivre la guerre civile brutale entre les sunnites et les chiites, avec son lot de massacres, de bombardements de marchés et de mosquées, d'attentats à la bombe improvisée, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene burgeroorlog tussen sektarische' ->

Date index: 2021-04-21
w