Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen worden ondernemingen en burgers momenteel echter minder » (Néerlandais → Français) :

Over het algemeen worden ondernemingen en burgers momenteel echter minder vaak dan overheidsdiensten rechtstreeks aangesproken.

Il s’avère cependant que, dans l’ensemble, les entreprises et les citoyens sont actuellement moins directement visés par les actions que les administrations.


Over het algemeen worden ondernemingen en burgers momenteel echter minder vaak dan overheidsdiensten rechtstreeks aangesproken.

Il s’avère cependant que, dans l’ensemble, les entreprises et les citoyens sont actuellement moins directement visés par les actions que les administrations.


De burgers genieten algemeen echter minder bescherming en waarborgen om een behoorlijke en betaalbare woning te vinden, dan dat zij aanspraak kunnen maken op minimale leveringen van water en energie, op de bescherming van een onzekere baan, op een inkomen bij baanverlies of op een behoorlijke gezondheidszorg.

Or, de manière générale, les citoyens ont beaucoup moins de protection et de garantie pour s'assurer d'un logement décent et abordable, qu'ils n'en ont pour garantir des fournitures minimales d'eau ou d'énergie, pour garantir un emploi menacé, pour garantir un revenu en cas de perte d'emploi ou pour garantir des soins de santé.


In het algemeen zijn ondernemingen en burgers tevreden over de wijze waarop de interne markt voor goederen momenteel functioneert.

Les entreprises et les citoyens sont généralement satisfaits du fonctionnement actuel du marché intérieur des marchandises.


Het is een evenwicht tussen de noodzaak om enerzijds kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) die in de busvervoersector werkzaam zijn te beschermen – momenteel is er veel discussie over de bescherming van KMO's in het algemeen – en anderzijds de rechten van personen met beperkte mobiliteit, gehandicapten, ouderen, personen met een tijdelijke beperkte mobiliteit, kortom de kwet ...[+++]

Il s’agit d’un numéro d’équilibriste entre, d’une part, le besoin de protéger les petites et moyennes entreprises - un sujet que nous avons abordé en long et en large ces dernières heures - impliquées dans le secteur du transport en autobus et en autocar, et la nécessité de protéger les droits des personnes à mobilité réduite, des personnes handicapées, des personnes âgées, des personnes dont la mobilité est temporairement réduite et des usagers vulnérabl ...[+++]


Momenteel hebben de burgers van dit kleine land weliswaar een Europees perspectief maar een minder gunstige visumregeling met de EU dan Rusland, een groot land dat echter geen enkel vooruitzicht heeft op lidmaatschap.

De nos jours, les citoyens d’un petit pays qui lorgne vers l’Europe bénéficient d’un régime d’obtention de visas moins favorable que les citoyens d’un grand État n’ayant pas de perspective d’adhésion - la


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]


47. is van mening dat de Europese Unie burgers uit Oekraïne momenteel geen visumvrije toegang tot haar grondgebied kan verlenen; benadrukt echter dat het zinvol zou zijn vaak meervoudige visa uit te reiken, de tarieven zeer laag te houden en een hoog algemeen niveau va ...[+++]

47. juge qu'à l'heure actuelle, l'UE ne saurait dispenser les citoyens ukrainiens d'un visa d'entrée mais souligne qu'il convient d'accorder largement ces visas à entrées multiples, de maintenir les droits à un niveau très bas et d'offrir des services de qualité aux candidats; demande que l'UE renforce son soutien à l'Ukraine pour améliorer son système de contrôles frontaliers;


Terwijl echter de meeste lidstaten ernaar streven een zo algemeen en geïntegreerd mogelijk stelsel tot stand te brengen, dat de integratie en ontwikkeling van dergelijke personen en gebieden ondersteunt en de grondrechten van de mens als burger ondersteunt, hebben in de praktijk diverse lidstaten nog steeds de neiging zich te concentreren op een minder unive ...[+++]

Cependant, si la plupart des États membres aspirent à créer des systèmes aussi inclusifs et universels que possible, qui soient capables de soutenir l'intégration et le développement de ces individus et de ces zones géographiques et de faire valoir les droits fondamentaux de tous les citoyens, en pratique, plusieurs d'entre eux ont encore tendance à se concentrer sur des politiques moins universalistes et plus sélectives fondées sur des approches sectorielles ou visant des groupes spécifiques.


De FOD Financiën stelt echter ook steeds meer en performantere elektronische toepassingen ten dienste van de burgers en de ondernemingen, zodat ze zich steeds minder moeten verplaatsen.

Il est cependant important de noter à cet égard que les applications électroniques toujours plus nombreuses et performantes que le SPF Finances met au service des citoyens et des entreprises, leur évitent de plus en plus de devoir encore se déplacer.


w