Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermen van culturele overtuiging
Beschermen van patiëntenrechten
Beschermen van religieuze overtuiging
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Vensterkozijnen beschermen
Wildernisgebieden beschermen

Vertaling van "beschermen – momenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

protéger des encadrements de fenêtres




momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...


momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée


beschermen van patiëntenrechten

protection des droits du patient


beschermen van culturele overtuiging

protection des croyances culturelles


beschermen van religieuze overtuiging

protection des croyances religieuses


opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten

Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse


wildernisgebieden beschermen

protéger les milieux sauvages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om die consumenten tegen ongewenste impulsaankopen te beschermen, kan momenteel reeds een beroep worden gedaan op de wet op de handelspraktijken.

Pour se protéger contre les achats impulsifs indésirables, ce consommateur peut déjà invoquer, actuellement, la loi sur les pratiques de commerce.


Om die consumenten tegen ongewenste impulsaankopen te beschermen, kan momenteel reeds een beroep worden gedaan op de wet op de handelspraktijken.

Pour se protéger contre les achats impulsifs indésirables, ce consommateur peut déjà invoquer, actuellement, la loi sur les pratiques de commerce.


1. De internet service providers (ISP's) zijn momenteel niet verplicht om specifieke maatregelen te nemen om hun eindgebruikers te beschermen.

1. Les internet service providers (ISP) ne sont actuellement pas tenus de prendre des mesures particulières afin de protéger leurs utilisateurs finals.


In de pers (Het Laatste Nieuws van 12 februari 2015 verscheen een schrijnend artikel over grootouders die met hun kleinkinderen - ter bescherming voor de tirannieke vader - verhuisden naar Kroatië. Sedert november 2013 verblijven de twee kleinkinderen, die onder toezicht waren geplaatst van de jeugdrechtbank, bij hun grootouders. Aan de biologische vader werd een contactverbod opgelegd. Uit schrik voor deze man en vooral om hun kleinkinderen te beschermen, besloten de grootouders om na 22 jaar terug te keren naar hun land van afkomst, Kroatië. Na dertien maanden werden zij in Kroatië aangehouden voor ontvoering van hun kleinkinderen. De ...[+++]

Les journaux (Het Laatste Nieuws du 12 février 2015) ont publié un article poignant sur le cas de grands-parents qui ont emmené leurs petits-enfants en Croatie pour les protéger contre leur père tyrannique. Les deux enfants, qui étaient placés sous la surveillance du tribunal de la jeunesse, habitent chez leurs grands-parents depuis novembre 2013. Une interdiction de contact a été imposée à leur père biologique. Par crainte de cet individu et, surtout, pour protéger leurs petits-enfants, les grands-parents ont décidé de retourner en Croatie, leur pays d'origine qu'ils avaient quitté voici vingt-deux ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Momenteel worden de bommen maximaal per vier opgeslagen in elke ondergrondse wapenkluis (met ladingslift), rechtstreeks onder de met beton versterkte loodsjes (shelters) die de vliegtuigen voor luchtaanvallen beschermen.

(2) Les bombes sont actuellement stockées par quatre au maximum dans chaque chambre forte souterraine (avec monte charge) directement sous les hangarettes bétonnées (shelters) protégeant les avions des attaques aériennes.


Onze inspanningen moeten zich momenteel concentreren op de operationalisering van het concept van de verantwoordelijkheid te beschermen zoals bepaald door de Wereldtop van 2005.

Nos efforts doivent se concentrer pour le moment sur l'opérationnalisation du concept de responsabilité de protéger tel qu'il a été défini par le Sommet de 2005.


Naast een analyse van de uitvoerbaarheid van diverse partnerschappen op het vlak van preventie en voorlichting, werk ik momenteel aan een studie van mogelijke wetswijzingen. Dit met als doel het aanbod van een hele reeks diensten aan minderjarigen beter te omlijnen om hen te beschermen.

Outre une analyse de faisabilité de divers partenariats dans le domaine de la prévention et de l'information, je réalise actuellement une étude des modifications de la législation envisageables en vue de mieux encadrer l'offre de toute une série de services aux mineurs afin de les protéger.


M. overwegende dat de strafbaarstelling van daden van agressie tevens het recht op leven zal beschermen van strijders die illegaal ten oorlog worden gezonden en van de strijders van de aangevallen staat, waarmee een lacune wordt gedicht in het Statuut van Rome en in het internationaal humanitair recht, in zoverre dat die momenteel alleen tot doel hebben burgers en andere categorieën van „beschermde personen” te beschermen;

M. considérant que la criminalisation des actes d'agression permettra également de sauvegarder le droit à la vie des combattants qui sont illégalement envoyés au combat et de ceux qui protègent l'État agressé, comblant ainsi le vide juridique laissé par le Statut de Rome et le droit international relatif aux droits de l'homme dans le mesure où ils se contentent pour l'heure de protéger les populations civiles et d'autres catégories de «personnes protégées»;


We moeten direct in actie komen om ervoor te zorgen dat mannen en vrouwen gelijke kansen hebben, degenen te beschermen die vandaag besluiten met pensioen te gaan en tegelijkertijd degenen te beschermen die momenteel hun eerste stappen op de arbeidsmarkt zetten.

Nous devons agir maintenant pour garantir l’égalité entre les hommes et les femmes, en protégeant les personnes qui décident de partir à la retraite aujourd’hui et, dans le même temps, celles qui font leurs premiers pas sur le marché du travail.


Maatregelen om de volksgezondheid tegen luchtvervuiling te beschermen vallen momenteel onder de richtlijn, maar toekomstige beleidsmaatregelen om de luchtkwaliteit voor de kinderen te verbeteren kunnen doelgerichter of zelfs verschillend zijn.

Alors que les mesures destinées à protéger la santé publique contre la pollution atmosphérique sont actuellement prévues, de futures mesures destinées à améliorer la qualité de l'air pour les enfants seront peut-être plus spécifiques, voire différentes.


w