Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen compromis bereikt » (Néerlandais → Français) :

Wanneer het compromis dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd bereikt door de Senaat zou worden overgenomen, zou dit volgens spreker een overgangsregeling zijn in afwachting van de invoering van een algemeen rookverbod in 2012.

L'intervenant estime que si le Sénat se bornait à reprendre le compromis intervenu à la Chambre des représentants, il ne ferait qu'adopter une réglementation transitoire avant l'instauration d'une interdiction générale de fumer en 2012.


Het algemeen rookverbod, zoals het voortvloeit uit het compromis dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd bereikt, wordt niet in vraag gesteld.

L'interdiction générale de fumer, telle qu'elle résulte du compromis obtenu à la Chambre des représentants, n'est pas remise en question.


Over het algemeen genomen hebben we een goed compromis bereikt.

Dans l’ensemble, nous avons atteint un bon compromis.


Tot slot wil ik nog het volgende zeggen: er zijn hier amendementen aangekondigd – en natuurlijk staat het het Europees Parlement volledig vrij om die aan te nemen. Ik moet u er echter op wijzen dat we hier met een algemeen compromis van de Raad, het Parlement en de Commissie van doen hebben en dat bijvoorbeeld het amendement van mevrouw Gebhardt over certificering door derden ertoe zou leiden dat het compromis niet bereikt wordt.

Je conclurai en disant ceci: des amendements à cette directive ont été proposés et le Parlement européen est évidemment libre de les adopter, mais je dois vous faire observer que ce document représente un compromis global avec le Conseil, le Parlement et la Commission et que, par exemple, l’amendement déposé par M Gebhardt sur la certification par des tiers fera tomber ce compromis.


61. merkt op dat de Commissie eindelijk een voorstel voor een herziene verordening tot toepassing van het algemeen preferentiestelsel (APS) heeft ingediend en met betrekking tot de medebeslissingsbevoegdheden van het Parlement het compromis dat geleid heeft tot de verlengingsverordening heeft geëerbiedigd en de respectieve bepalingen van de gedelegeerde handelingen heeft opgenomen in het nieuwe voorstel; betreurt dat het nieuwe voorstel niet tegemoetkomt aan de eisen van het Parlement inzake herziening van de oorsprongsregels en met ...[+++]

61. prend acte que la Commission a enfin présenté une proposition de règlement révisé concernant le système des préférences généralisées (SPG), qu'elle a respecté le compromis ayant conduit à l'élaboration du règlement de prolongation s'agissant des droits de codécision du Parlement et qu'elle a inscrit dans la nouvelle proposition les dispositions utiles relatives aux actes délégués; déplore que le projet de nouveau règlement ne réponde pas aux demandes du Parlement pour ce qui est des règles d'origine révisées et notamment de l'assistance technique complémentaire; tient à ce que le Parlement joue un rôle accru dans les décisions conc ...[+++]


We hebben ons met veel belangrijke vraagstukken beziggehouden en erover in tweestrijd gestaan, maar aan het eind hebben we een solide compromis bereikt. Het compromis bevat zeer veel onderdelen die algemeen als positief kunnen worden aangezien.

Nous avons dû lutter pied à pied sur beaucoup de points importants, mais, nous sommes arrivés en fin de compte à un compromis viable, comportant de nombreux éléments que l'on peut qualifier de positifs.


Met betrekking tot de richtlijn betreffende bepaalde aspecten van de organisatie van de arbeidstijd: op 9 juni 2008 heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid overeenstemming bereikt over een algemeen compromis dat door het voorzitterschap was voorgesteld.

En ce qui concerne la directive concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail: le 9 juin 2008, le Conseil est parvenu, à la majorité qualifiée, à un accord sur un compromis global proposé par la présidence concernant cette directive.


Tijdens de bijeenkomst van vandaag werd een algemeen compromis bereikt over de niet-aanvaarde amendementen, die betrekking hadden op de uitvoeringsbepalingen inzake de prijsaanduiding, de verplichting om de eenheidsprijs aan te duiden ingeval het product per meeteenheid wordt verkocht, (b.v. eieren) en de bepalingen voor kleine detailhandelszaken.

Au cours de la réunion d'aujourd'hui, un compromis global a été trouvé sur les amendements en suspens, qui avaient trait aux modalités d'application pour l'indication des prix, à l'obligation d'indiquer le prix unitaire dans des cas où le produit est vendu par unité de mesure (p.ex. les oeufs) ainsi qu'aux dispositions applicables aux petits commerces de détail.


De Raad heeft over de ontwerp-verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een algemeen politiek akkoord bereikt - waarbij de Luxemburgse, de Britse en de Oostenrijkse delegatie hebben laten weten te zullen tegenstemmen - op basis van een compromis van het voorzitterschap, waarin tijdens de zitting een - door de Commissie goedgekeurde - wijziging is aangebracht.

Le Conseil est parvenu, à la majorité qualifiée, à un accord politique global sur le projet de règlement concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés, les délégations du Luxembourg, du Royaume-Uni et de l'Autriche indiquant leur intention de voter contre, sur la base du texte de compromis de la présidence qui a fait l'objet d'une modification, approuvée par la Commission, pendant la réunion.


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen, maar niet zonder dat de Belgische delegatie te kennen heeft gegeven zich van stemming te willen onthouden, een politiek akkoord bereikt over de verordening tot vaststelling van herstelmaatregelen voor bepaalde kabeljauwbestanden, waarbij hij kon uitgaan van een door het voorzitterschap tot stand gebracht algemeen compromis waarbij de Commissie zich heeft aangesloten.

Le Conseil est parvenu à un accord politique à l'unanimité, la délégation belge ayant indiqué son intention de s'abstenir, portant sur le règlement établissant des plans de reconstitution des stocks de cabillaud, sur la base d'un compromis global établi par la présidence, auquel la Commission s'est ralliée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen compromis bereikt' ->

Date index: 2023-09-15
w