Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aldus hebben sommige aanwervingen plaatsgehad » (Néerlandais → Français) :

Teneinde de samenwerking tussen de publieke en de private actoren in de veiligheidssector aanzienlijk te intensiveren en aldus optimaal tegemoet te komen aan de veiligheidsbehoeften in ons land, hebben sommige vertegenwoordigers van de private veiligheidssector onlangs gepleit voor een versoepeling van de wetgeving tot regulering van het beroep van veiligheidsagent.

Afin de renforcer de manière importante la collaboration entre les acteurs privés et publics du secteur, et de rencontrer ainsi de manière optimale les besoins en matière de sécurité sur notre territoire, certains représentants du secteur de la sécurité privée ont récemment plaidé pour un assouplissement de la législation cadrant l'activité d'agent de sécurité.


De omstandigheid dat, enerzijds, krachtens Verordening (EU) nr. 806/2014 de bijdragen worden berekend op basis van een gemeenschappelijk streefbedrag en dat, anderzijds, de dekking van sommige binnen een nationale banksector gecorreleerde risico's op grond van de overeenkomst slechts geleidelijk zal worden gemutualiseerd gedurende de in de overeenkomst vermelde overgangsperiode, kan gevolgen hebben voor de marktperceptie van sommige instellingen en derhalve voor hun financ ...[+++]

Étant donné que, d'une part, le règlement (UE) no 806/2014 prévoit que les contributions sont calculées sur la base d'un niveau cible unique et que, d'autre part, la couverture de certains risques liés au sein d'un secteur bancaire national pendant la période transitoire visée par l'accord ne sera, en vertu de celui-ci, mutualisée que de manière progressive, la perception par le marché de certains établissements peut en être affectée, de même que, partant, la situation financière de ces derniers, au sens de l'article 103, paragraphe 7, point c), de la directive 2014/59/UE, ce qui pèserait sur leur profil de risque.


Indien het aldus berekende bedrag lager zou liggen dan de wettelijke minimumrente waarop de aangeslotene of de begunstigde(n) recht heeft (hebben) overeenkomstig artikel 19 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 tot uitvoering van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, dan is dit verschil ten laste van de inrichter.

Si le montant ainsi calculé devait être inférieur à la rente minimum légale à laquelle l'affilié ou le(s) bénéficiaires a (ont) droit conformément à l'article 19 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 portant exécution de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, cette différence est à charge de l'organisateur;


Dat aldus op grond van artikel 13 bepaald is om in sommige gevallen af te wijken van het besluit tot bepaling van de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van het ministerie door het voor een beperkte duur van twee jaar mogelijk te maken bepaalde betrekkingen in te vullen door middel van contractuele aanwervingen, wanneer uit de ervaring al is gebleken dat de aa ...[+++]

Qu'ainsi il est prévu, par application de l'article 13, de déroger ponctuellement à l'arrêté portant la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel du Ministère en autorisant, pour une durée limitée de deux ans, le recrutement contractuel de certains métiers et tâches spécifiques pour lesquels l'expérience démontre que les délais de recrutement via la voie statutaire sont incompatibles avec la mise en place rapide et un bon fonctionnement de la nouvelle structure;


Aldus lezen sommige leden de tekst als volgt : « De onderdelen van de ontwikkelingssamenwerking die betrekking hebben ..». Men moet echter lezen dat sommige onderdelen kunnen overgeheveld worden, en slechts inzoverre ze betrekking hebben op geregionaliseerde of gecommunautariseerde materies.

Certains membres comprennent « De onderdelen van de ontwikkelingssamenwerking die betrekking hebben ..» (les parties de la coopération au développement qui concernent) .Ce que l'on veut dire, c'est que certaines parties peuvent être transférées, et uniquement dans la mesure où elles portent sur les compétences régionales et communautaires.


Aldus lezen sommige leden de tekst als volgt : « De onderdelen van de ontwikkelingssamenwerking die betrekking hebben ..». Men moet echter lezen dat sommige onderdelen kunnen overgeheveld worden, en slechts inzoverre ze betrekking hebben op geregionaliseerde of gecommunautariseerde materies.

Certains membres comprennent « De onderdelen van de ontwikkelingssamenwerking die betrekking hebben ..» (les parties de la coopération au développement qui concernent) .Ce que l'on veut dire, c'est que certaines parties peuvent être transférées, et uniquement dans la mesure où elles portent sur les compétences régionales et communautaires.


Het is op basis van deze diverse criteria dat de aanwervingen in de schoot van mijn kabinet hebben plaatsgehad.

C'est en fonction de ces différents critères que les engagements ont été réalisés au sein de mon cabinet.


Dat geen bekendmaking in het Belgisch Staatsblad heeft plaatsgehad zou geen bezwaar hebben opgeleverd indien de aldus gewijzigde Overeenkomst, die in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt, zelf de vormen had bepaald waarin die wijzigingen moeten worden bekendgemaakt (27) .

L'absence de publication au Moniteur belge n'aurait pas soulevé d'objection si l'Accord, tel qu'amendé, qui sera publié au Moniteur belge, avait lui-même prévu les formes dans lesquelles ces modifications seront publiées (27) .


Dat geen bekendmaking in het Belgisch Staatsblad heeft plaatsgehad zou geen bezwaar hebben opgeleverd indien de aldus gewijzigde Overeenkomst, die in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt, zelf de vormen had bepaald waarin die wijzigingen moeten worden bekendgemaakt (10) .

L'absence de publication au Moniteur belge n'aurait pas soulevé d'objection si l'Accord, tel qu'amendé, qui sera publié au Moniteur belge, avait lui-même prévu les formes dans lesquelles ces modifications seront publiées (10) .


„Introductiecursussen”: het proces in sommige lidstaten waarbij pas afgestudeerde leraren tijdens de eerste jaren van tewerkstelling aanvullende ondersteuning krijgen (bijv. door middel van begeleiding, opleiding, advies), die zij nodig hebben om hun nieuwe rol binnen de school en het beroep op zich te nemen; het vormt aldus een overgangsfase tussen de initiële lerarenopleiding en de feitelijke beroepspraktijk.

L'«initiation» est le processus selon lequel dans certains États membres les enseignants nouvellement qualifiés, au cours de leur première année d'enseignement, bénéficient de l'accompagnement supplémentaire (par ex. parrainage, formation, conseils) dont ils ont besoin pour assumer leur rôle dans l'établissement et dans la profession; c'est ainsi une phase de transition entre la formation initiale de l'enseignant et la pratique professionnelle proprement dite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus hebben sommige aanwervingen plaatsgehad' ->

Date index: 2021-05-05
w