Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "albanese autoriteiten zich " (Nederlands → Frans) :

7. Elke regering verbindt zich ertoe te allen tijde en zonder formaliteiten de personen over te nemen, die zijn binnengekomen op vertoon van een door de Belgische, Luxemburgse, Nederlandse of Albanese autoriteiten afgegeven geldig nationaal diplomatiek paspoort.

7. Chaque gouvernement s'engage à réadmettre sur son territoire à tout moment et sans formalité les personnes qui sont entrées sur ce territoire sous le couvert d'un passeport diplomatique national valable, délivré par les Autorités belges, luxembourgeoises, néerlandaises ou albanaises.


15. verzoekt de regering om een duidelijk mandaat en actieplan/strategie uit te werken voor de nationale anticorruptiecoördinator en om werk te maken van het opstellen van de nieuwe nationale anticorruptiestrategie, onder meer door duidelijke resultaatindicatoren en follow-up- en monitoringmechanismen uit te werken; dringt er bovendien bij de bevoegde autoriteiten op aan om de rol van de dienst Interne Controle en Corruptiebestrijding te verduidelijken en de capaciteit op het gebied van interne controlemechanismen te vergroten, gezamenlijke onderzoekseenheden op te richten en deze van voldoende middelen te voorzien, toe ...[+++]

15. appelle le gouvernement à définir clairement le mandat, le plan d'action et la stratégie du coordinateur national de la lutte contre la corruption , ainsi qu'à s'atteler à la rédaction de la nouvelle stratégie nationale de lutte contre la corruption, qui comprendra des indicateurs de résultats clairs ainsi que des mécanismes de suivi et de surveillance; exhorte, en outre, les autorités compétentes à clarifier le rôle du département du contrôle interne et de la lutte contre la corruption et à développer les capacités dans le domaine des mécanismes de contrôle interne, à doter les cellules communes d'enquête de ressources suffisantes, ...[+++]


15. verzoekt de regering om een duidelijk mandaat en actieplan/strategie uit te werken voor de nationale anticorruptiecoördinator en om werk te maken van het opstellen van de nieuwe nationale anticorruptiestrategie, onder meer door duidelijke resultaatindicatoren en follow‑up- en monitoringmechanismen uit te werken; dringt er bovendien bij de bevoegde autoriteiten op aan om de rol van de dienst Interne Controle en Corruptiebestrijding te verduidelijken en de capaciteit op het gebied van interne controlemechanismen te vergroten, gezamenlijke onderzoekseenheden op te richten en deze van voldoende middelen te voorzien, toe ...[+++]

15. appelle le gouvernement à définir clairement le mandat, le plan d'action et la stratégie du coordinateur national de la lutte contre la corruption , ainsi qu'à s'atteler à la rédaction de la nouvelle stratégie nationale de lutte contre la corruption, qui comprendra des indicateurs de résultats clairs ainsi que des mécanismes de suivi et de surveillance; exhorte, en outre, les autorités compétentes à clarifier le rôle du département du contrôle interne et de la lutte contre la corruption et à développer les capacités dans le domaine des mécanismes de contrôle interne, à doter les cellules communes d'enquête de ressources suffisantes, ...[+++]


33. is ingenomen met de instelling van de speciale onderzoekstaskforce van EULEX, die zich richt op de vermeende onmenselijke behandeling van mensen en de illegale handel in menselijke organen, waartoe de Raad van Europa heeft opgeroepen in zijn resolutie van 25 januari 2011; dringt aan op een diepgaand onderzoek van de gebeurtenissen; verzoekt de betrokken partijen, waaronder de Kosovaarse en Albanese autoriteiten, volledig mee te werken met het onderzoek en vraagt alle buurlanden het werk van de taskforce volledig te steunen;

33. se félicite de la mise en place de l'équipe spéciale d'EULEX chargée d'enquêter sur les allégations de traitement inhumain de personnes et de trafic d'organes, réclamée par le Conseil de l'Europe dans sa résolution du 25 janvier 2011; demande une enquête approfondie sur ces questions; appelle l'ensemble des acteurs concernés, y compris les autorités du Kosovo et de l'Albanie, à coopérer pleinement avec les enquêteurs; demande à tous les pays voisins d'accorder un soutien sans faille à l'activité de l'équipe spéciale d'enquête;


De EU heeft een verleden vol verdeeldheid achter zich gelaten en voor een verenigde toekomst gekozen. We moeten de Albanese autoriteiten oproepen hetzelfde te doen en zich niet te laten verstikken door de schaduwen uit het verleden, maar het licht van de toekomst in te stappen.

Nous devons appeler toutes les autorités albanaises à faire de même et à ne pas se laisser étouffer par les ombres du passé, mais à se diriger vers un avenir lumineux.


7. Elke regering verbindt zich ertoe te allen tijde en zonder formaliteiten de personen over te nemen, die zijn binnengekomen op vertoon van een door de Belgische, Luxemburgse, Nederlandse of Albanese autoriteiten afgegeven geldig nationaal diplomatiek paspoort.

7. Chaque gouvernement s'engage à réadmettre sur son territoire à tout moment et sans formalité les personnes qui sont entrées sur ce territoire sous le couvert d'un passeport diplomatique national valable, délivré par les Autorités belges, luxembourgeoises, néerlandaises ou albanaises.


3. neemt kennis van de inspanningen die de Albanese autoriteiten zich hebben getroost om te voldoen aan de voorwaarden voor het starten van de onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst, met name de deelname van de oppositie aan de werkzaamheden van het parlement, de oprichting van een tweepartijencommissie voor het vinden van oplossingen voor de bij de verkiezingen van 2001 geconstateerde onregelmatigheden, goedkeuring van het "actieplan voor de onderhandelingsperiode voor de stabilisatie- en associatieovereenkomst" en goedkeuring van de "nationale strategie voor de bestrijding van illegale mensenhandel";

3. prend acte des efforts faits par les autorités albanaises pour remplir les conditions qui permettent l'ouverture des négociations pour un accord de stabilisation et d'association, en particulier la participation de l'opposition aux activités parlementaires, la constitution d'un comité bipartite chargé d'examiner les solutions à adopter par rapport aux irrégularités électorales de 2001, l'adoption du "Plan d'action pour la période de négociation d'un accord de stabilisation et d'association" et l'adoption de la "Stratégie nationale pour combattre le trafic illégal d'êtres humains";


Hij verheugde zich over het succesvolle verloop van de internationale conferentie in Tirana op 30 oktober en riep de Albanese autoriteiten op de maatregelen voor economische en politieke hervormingen, die in de operationele conclusies van de conferentie en in het desbetreffende document van de EU zijn opgenomen, snel uit te voeren.

Il s'est félicité de la tenue, le 30 octobre à Tirana, de la Conférence internationale, qui a été couronnée de succès, et a engagé les autorités albanaises à mettre rapidement en oeuvre les mesures sur la voie des réformes économiques et politiques énoncées dans les conclusions opérationnelles de la conférence et le document en la matière de l'UE.


De Raad betoonde zich verheugd over de aanvang van een dialoog tussen de autoriteiten in Belgrado en de leiders van de Albanese gemeenschap in Kosovo.

Le Conseil s'est félicité de l'ouverture d'un dialogue entre les autorités de Belgrade et les dirigeants de la communauté de souche albanaise du Kosovo.


De ministers waren verheugd dat er tijdens de besprekingen tussen de autoriteiten van Belgrado en de Albanese gemeenschap in Kosovo vooruitgang is geboekt in onderwijszaken, als eerste stap naar een alomvattende dialoog over de status van de regio. Zij drongen aan op een spoedige tenuitvoerlegging van de overeengekomen maatregelen en herinnerden eraan dat de EU zich op het standpunt stelt dat de regio binnen de Federale Republiek Joegoslavië een ruime mate van autonomie mo ...[+++]

Les ministres se sont félicités des progrès qui ont été accomplis en matière d'éducation au cours des pourparlers entre les autorités de Belgrade et la communauté albanaise du Kosovo ; ils ont indiqué qu'il s'agit là d'un premier pas sur la voie d'un dialogue global sur le statut de la région. Ils ont demandé instamment une mise en oeuvre rapide des mesures convenues et ont rappelé la position de l'UE, selon laquelle une large autonomie doit être accordée à la région au sein de la République fédérale de Yougoslavie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'albanese autoriteiten zich' ->

Date index: 2021-09-20
w