Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albanese Kosovaar
Dutch tender
Nederlands tendersysteem
Nederlands veilingsysteem
Nederlandse Antillen
Nederlandse Commissie voor de Cultuur
Nederlandse gulden
Nederlandse tender
Nederlandse veiling
Organisatie TNO
TNO
Toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

Traduction de «nederlandse of albanese » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nederlandse Commissie voor de Cultuur

Commission néerlandaise de la culture




Dutch tender | Nederlands tendersysteem | Nederlands veilingsysteem | Nederlandse tender | Nederlandse veiling | toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique


Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten

Protocole relatif aux importations dans la Communauté économique européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises | Protocole relatif aux importations dans l'Union européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises


Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]

Organisation pour la recherche des Pays-Bas


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gedaan te Brussel, op 18 juni 2010, in de Franse, de Nederlandse, de Albanese, de Servische en de Engelse taal, waarbij alle talen gelijkelijk authentiek zijn.

Fait à Bruxelles, le 18 juin 2010, en français, néerlandais, albanais, serbe et anglais, tous les textes faisant également foi.


Gedaan te Brussel, op 29 juli 2010, in twee exemplaren, in de Franse, de Nederlandse, de Albanese en de Engelse taal, de vier teksten zijnde gelijkelijk authentiek.

Fait à Bruxelles, le 29 juillet 2010, en double exemplaire, en langues française, néerlandaise, albanaise et anglaise, les quatre textes faisant également foi.


GEDAAN te Tirana, op 17 april 2001, in de Franse, Nederlandse en Albanese taal, zijnde de teksten in elk van deze talen gelijkelijk authentiek.

FAIT à Tirana, le 17 avril 2001, en langue française, néerlandaise et albanaise, chacun des trois textes faisant également foi.


GEDAAN te Brussel, op 29 juli 2010, in twee exemplaren, in de Franse, de Nederlandse, de Albanese en de Engelse taal, de vier teksten zijnde gelijkelijk authentiek.

FAIT à Bruxelles, le 29 juillet 2010, en double exemplaire, en langues française, néerlandaise, albanaise et anglaise, les quatre textes faisant également foi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Elke regering verbindt zich ertoe te allen tijde en zonder formaliteiten de personen over te nemen, die zijn binnengekomen op vertoon van een door de Belgische, Luxemburgse, Nederlandse of Albanese autoriteiten afgegeven geldig nationaal diplomatiek paspoort.

7. Chaque gouvernement s'engage à réadmettre sur son territoire à tout moment et sans formalité les personnes qui sont entrées sur ce territoire sous le couvert d'un passeport diplomatique national valable, délivré par les Autorités belges, luxembourgeoises, néerlandaises ou albanaises.


GEDAAN te Tirana, op 17 april 2001, in drie originele exemplaren in de Franse, Nederlandse en Albanese taal, zijnde de teksten in de drie talen gelijkelijk authentiek.

FAIT à Tirana, le 17 avril 2001, en trois exemplaires originaux en langue française, néerlandaise et albanaise, les trois textes faisant également foi.


GEDAAN te Tirana, op 17 april 2001, in de Franse, Nederlandse en Albanese taal, zijnde de teksten in elk van deze talen gelijkelijk authentiek.

FAIT à Tirana, le 17 avril 2001, en langue française, néerlandaise et albanaise, chacun des trois textes faisant également foi.


7. Elke regering verbindt zich ertoe te allen tijde en zonder formaliteiten de personen over te nemen, die zijn binnengekomen op vertoon van een door de Belgische, Luxemburgse, Nederlandse of Albanese autoriteiten afgegeven geldig nationaal diplomatiek paspoort.

7. Chaque gouvernement s'engage à réadmettre sur son territoire à tout moment et sans formalité les personnes qui sont entrées sur ce territoire sous le couvert d'un passeport diplomatique national valable, délivré par les Autorités belges, luxembourgeoises, néerlandaises ou albanaises.


Gedaan te Tirana, op 17 april 2001, in de Franse, Nederlandse en Albanese taal, zijnde de teksten

Fait à Tirana, le 17 avril 2001, en langue française, néerlandaise et albanaise, chacun des trois textes faisant également foi.


Gedaan te Tirana, op 17 april 2001, in drie originele exemplaren in de Franse, Nederlandse en Albanese taal, zijnde de teksten in de drie talen gelijkelijk authentiek.

Fait à Tirana, le 17 avril 2001, en trois exemplaires originaux en langue française, néerlandaise et albanaise, les trois textes faisant également foi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse of albanese' ->

Date index: 2023-11-09
w