Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "al omdat de heer lehne namens " (Nederlands → Frans) :

Daarom doe ik een beroep op alle leden, met name op de sociaaldemocraten, om in te stemmen met deze zinvolle regeling, ook al omdat de heer Lehne namens de Commissie juridische zaken met alle bezwaren rekening heeft gehouden door compromissen te sluiten, en er daarna geen inhoudelijke argumenten meer zijn aangedragen.

J’invite donc tous les députés et, notamment, les sociaux-démocrates à approuver cette réglementation sensée, d’autant que M. Lehne a, au nom de notre commission des affaires juridiques, tenu compte de toutes les préoccupations, et rédigé des compromis à la suite desquels plus aucun argument pertinent n’a été présenté.


Art. 7. Met toepassing van artikel 10, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008, ontvangen de volgende personen en hun eventuele plaatsvervangers, vermeld in artikel 5, tenzij die plaatsvervangers niet vallen onder het toepassingsgebied van artikel 10, § 1, van het genoemde besluit, geen vergoeding omdat zij verbonden zijn aan een overheid of aan een organisatie die door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierd wordt en de specifieke opdracht hebben deel te nemen aan de Vlaamse werkgroep : 1° Mevr. Claes An, namens Kom op tegen Kanker; 2° Mev ...[+++]

Art. 7. En application de l'article 10, § 1 , de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, les personnes suivantes et leurs suppléants éventuels, visés à l'article 5, sauf si ces suppléants ne relèvent pas du champ d'application de l'article 10, § 1 , de l'arrêté précité, ne bénéficient pas d'une indemnité parce qu'ils sont liés à une autorité ou à une organisation financée par la Communauté flamande et qu'ils ont la mission spécifique de participer au Groupe de travail flamand : 1° Mme Claes An, au nom de Kom op tegen Kanker ; 2° Mme Kellen Eliane, au nom du Centrum voor Kankeropsporing ; 3° Mme ...[+++]


Art. 7. Met toepassing van artikel 10, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008, ontvangen de volgende personen en hun eventuele plaatsvervangers, vermeld in artikel 5, tenzij die plaatsvervangers niet vallen onder het toepassingsgebied van artikel 10, § 1, van het genoemde besluit, geen vergoeding omdat zij verbonden zijn aan een overheid of aan een organisatie die door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierd wordt en de specifieke opdracht hebben deel te nemen aan de Vlaamse werkgroep: 1° Mevr. Claes, An, namens Kom op tegen Kanker ...[+++]

Art. 7. En application de l'article 10, § 1 , de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, les personnes suivantes et leurs suppléants éventuels, visés à l'article 5, à moins que ces suppléants ne relèvent pas du champ d'application de l'article 10, § 1 , de l'arrêté précité, ne reçoivent pas d'indemnité parce qu'ils sont liés à une autorité ou à une organisation financée par les Autorités flamandes et ils ont la mission spécifique de participer au groupe de travail flamand : 1° Mme Claes, An, au nom de Kom op tegen Kanker ; 2° Mme Hoeck, Sarah, au nom du Centre de Dépistage du Cancer ; 3° Mme Hoste, Jessy, au nom de Domus Medica ; 4° Mme Kellen, Eliane, au nom d ...[+++]


De heer Pattyn dankt de senaatscommissie namens de Liga voor mensenrechten omdat deze in het debat over de bijstand door een raadsman ook een andere stem wenst te horen.

Au nom de la « Liga voor mensenrechten », M. Pattyn remercie la commission du Sénat de vouloir également entendre une autre voix dans le débat relatif à l'assistance par un avocat.


Alle andere amendementen werden in de bevoegde Kamercommissie op vraag van de regering verworpen omdat daarover geen consensus bestond tussen de meerderheidspartijen (zie het verslag namens de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt uitgebracht door de heer André Frédéric, stuk Kamer, nr. 51- ...[+++]

Tous les autres amendements ont été rejetés à la demande du gouvernement au sein de la commission compétente de la Chambre parce qu'il n'y avait pas de consenus en ce qui les concerne entre les partis de la majorité (voir le rapport fait au nom de la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique par M. André Frédéric, doc. Chambre, nº 51-174/5).


− Aan de orde is het door de heer Lehne namens de Commissie juridische zaken opgestelde verslag (A6-0453/2007 ) over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 98/71/EG inzake de rechtsbescherming van modellen (COM(2004)0582 – C6-0119/2004 – 2004/0203(COD) ).

− (EN) L'ordre du jour appelle le rapport (A6-0453/2007 ) élaboré par M. Lehne, au nom de la commission des affaires juridiques, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 98/71/CE sur la protection juridique des dessins ou modèles [COM(2004)0582 – C6-0119/2004 – 2004/0203(COD) ].


(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, omdat de heer Lehne er zo nadrukkelijk op is ingegaan, zeg ik hem: “Het is niet zo dat we ons in de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie makkelijk van de beoordeling van deze tekst afgemaakt hebben”.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de dire à M. Lehne, puisqu’il y a fait explicitement référence, qu’au sein du groupe des Verts/Alliance libre européenne, nous n’avons pas trouvé ce texte facile à traiter.


Verslag (A6-0006/2005) van de heer Lehne, namens de Commissie juridische zaken, over het verzoek van de heer Koldo Gorostiaga om verdediging van de parlementaire immuniteit en voorrechten (2004/2102(IMM))

Rapport (A6-0006/2005) de M. Klaus-Heiner Lehne, au nom de la commission des affaires juridiques, sur la demande de défense de l’immunité et des privilèges de Koldo Gorostiaga


Verslag (A6-0006/2005 ) van de heer Lehne, namens de Commissie juridische zaken, over het verzoek van de heer Koldo Gorostiaga om verdediging van de parlementaire immuniteit en voorrechten (2004/2102(IMM))

Rapport (A6-0006/2005 ) de M. Klaus-Heiner Lehne, au nom de la commission des affaires juridiques, sur la demande de défense de l’immunité et des privilèges de Koldo Gorostiaga


De meerderheidspartijen, meer bepaald CD&V en Open Vld, bij monde van de heer Vanhengel, hebben zelf gezegd dat ze dat niet willen, omdat ze dan niet weten namens welke partij ze in de Kamer zitten.

Les partis de la majorité, plus précisément le CD&V et l'Open Vld par la voix de M. Vanhengel, ont dit qu'ils ne le voulaient pas, parce qu'ils ne sauraient alors pas au nom de quel parti ils siègent à la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : al omdat de heer lehne namens     geen vergoeding omdat     heer     mevr kellen eliane     claes an namens     mevr kellen eliane     namens     mensenrechten omdat     senaatscommissie namens     regering verworpen omdat     door de heer     algemene     verslag namens     heer lehne     heer lehne namens     omdat     mijnheer     dames     heer lehne namens     niet willen omdat     niet weten namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al omdat de heer lehne namens' ->

Date index: 2021-05-21
w