Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namen
Nationale parlementaire commissie
Parlementaire commissies in de lid-staten
Senaatscommissie voor Binnenlandse Zaken
Senaatscommissie voor Justitie
Vaste senaatscommissie
Vaste senaatscommissies
Wordt gehecht

Vertaling van "senaatscommissie namens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(vaste) kamercommissies | parlementaire commissies in de lid-staten | vaste senaatscommissies

commissions parlementaires d'etats membres


Senaatscommissie voor Justitie

Commission sénatoriale de la justice


(vaste) kamercommissie | nationale parlementaire commissie | vaste senaatscommissie

commission parlementaire nationale


Senaatscommissie voor Binnenlandse Zaken

Commission sénatoriale de l'Intérieur


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Pattyn dankt de senaatscommissie namens de Liga voor mensenrechten omdat deze in het debat over de bijstand door een raadsman ook een andere stem wenst te horen.

Au nom de la « Liga voor mensenrechten », M. Pattyn remercie la commission du Sénat de vouloir également entendre une autre voix dans le débat relatif à l'assistance par un avocat.


NAMENS DE KAMERCOMMISSIE VOOR DE BUITENLANDSE BETREKKINGEN EN DE SENAATSCOMMISSIE VOOR DE BUITENLANDSE BETREKKINGEN EN VOOR DE LANDSVERDEDIGING UITGEBRACHT DOOR DE HEREN BRUNO TUYBENS (K) EN POL VAN DEN DRIESSCHE (S)

FAIT AU NOM DE LA COMMISSION DES RELATIONS EXTÉRIEURES DE LA CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS ET DE LA COMMISSION DES RELATIONS EXTÉRIEURES ET DE LA DÉFENSE DU SÉNAT PAR MM. BRUNO TUYBENS (CH) ET POL VAN DEN DRIESSCHE (S)


Het voorbeeld hiervan werd geleverd door de Senaatscommissie belast met een parlementair onderzoek met betrekking tot het bestaan in België van een clandestien internationaal inlichtingennetwerk, de zogenaamde Gladiocommissie (Verslag namens de onderzoekscommissie uitgebracht door de heren Erdman en Hasquin, Gedr. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1117-4).

La commission du Sénat chargée d'une enquête parlementaire sur l'existence en Belgique d'un réseau de renseignements clandestin international, la commission dite Glaive (Rapport fait au nom de la commission d'enquête par MM. Erdman et Hasquin, doc. Sénat, 1990-1991, nº 1117-4), en est un exemple.


Bovendien werd er tijdens de hervorming van de adoptiewetgeving in 1987 reeds aan gedacht om deze mogelijkheid in het Belgische recht in te voeren maar het amendement dat in die zin in de Senaatscommissie voor de Justitie was ingediend, werd ingetrokken om de foutieve reden dat het amendement restrictiever zou zijn dan de tekst die door het ontwerp werd voorgesteld (verslag namens de commissie voor de Justitie van de Senaat door mevrouw Delruelle-Ghobert, stuk Senaat, zitting 1985-1986, nr. 256/2, blz. 83-84; in dezelfde zin, zie het ...[+++]

En outre, l'introduction de cette possibilité en droit belge avait été expressément prévue lors de la réforme de l'adoption en 1987, mais l'amendement déposé en ce sens devant la commission de la Justice du Sénat avait été retiré au motif ­ erroné ­ que « l'amendement est plus restrictif que le texte proposé par le projet » (rapport fait au nom de la commission de la Justice du Sénat par Mme Delruelle-Ghobert, doc. Sénat, nº 256/2, 1985-1986, pp. 83-84, dans le même sens, voy. le champ d'application de la loi du 20 mai 1987 relative à l'abandon d'enfants mineurs, I. Lammerant, « La réforme de l'adoption en droit interne » JT , 1987, pp. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NAMENS DE COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN EN DE BEGROTING VAN DE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS, DE SENAATSCOMMISSIE VOOR DE FINANCIËN EN VOOR DE ECONOMISCHE AANGELEGENHEDEN EN HET FEDERAAL ADVIESCOMITÉ VOOR DE EUROPESE AANGELEGENHEDEN UITGEBRACHT DOOR DE HEER François-Xavier de DONNEA (K), MEVROUW Christiane VIENNE (S), DE HEER Herman DE CROO (K) en MEVROUW Vanessa MATZ (S)

FAIT AU NOM DE LA COMMISSION DES FINANCES ET DU BUDGET DE LA CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS, DE LA COMMISSION DES FINANCES ET DES AFFAIRES ÉCONOMIQUES DU SÉNAT ET DU COMITÉ D’AVIS FÉDÉRAL CHARGÉ DES QUESTIONS EUROPÉENNES PAR M. François-Xavier de DONNEA (Ch.), Mme Christiane VIENNE (S), M. Herman DE CROO (Ch) et Mme Vanessa MATZ (S)


Mevrouw [ .] vindt deze wijziging conform de aanbevelingen geformuleerd tot besluit van het namens de Senaatscommissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden uitgebrachte verslag over de evaluatie van de nieuwe asielprocedure (S. 4-1204/1).

Mme [ .] place cette modification dans la droite ligne des recommandations inscrites en conclusion du rapport fait au nom de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat sur l'évaluation de la nouvelle procédure d'asile (S. 4-1204/1).


(29) Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 15 april 1994 werd uitdrukkelijk melding gemaakt van de drie soorten vergunningen (algemene, bijzondere en speciale) (memorie van toelichting, Parl. St., Senaat, 1992-93, nr. 610/1, p. 14), en werd ook opgemerkt dat geen wijziging werd beoogd in de vigerende transportreglementering (eerste verslag, namens de Senaatscommissie, Parl. St., Senaat, 1992-93, nr. 610/2, p. 29).

(29) Au cours des travaux préparatoires de la loi du 15 avril 1994 il a été fait expressément mention de trois types d'autorisations (générale, particulière et spéciale) (Exposé des motifs, Doc. parl., Sénat, 1992-93, n° 610/1, p. 14) et la remarque fut faite également qu'aucune modification à la réglementation en matière de transport n'était projetée (premier rapport fait au nom de la commission du Sénat, Doc. parl., Sénat, 1992-93, n° 610/2, p. 29).


(26) Eerste verslag namens de Senaatscommissie, Parl. St., Senaat, 1992-93, nr. 610/2, p. 29.

(26) Premier rapport fait au nom de Commission du Sénat, Doc. parl., Sénat, 1992-93, n° 610/2, p. 29.


(1) Memorie van toelichting bij het ontwerp dat geleid heeft tot de wet van 4 augustus 1996, Parl. St., Senaat, 1995-96, nr. 321-1, pp. 14-15; verslag namens de Senaatscommissie, Parl. St., Senaat, 1995-96, nr. 321-6, p. 24.

(1) Exposé des motifs accompagnant le projet qui a abouti à la loi du 4 août 1996, Doc. parl., Sénat, 1995-96, n° 321-1, pp. 14-15; rapport fait au nom de la Commission du Sénat, Doc. parl., Sénat, 1995-96, n° 321-6, p. 24.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaatscommissie namens' ->

Date index: 2023-07-06
w