Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «al milieuvriendelijker willen organiseren » (Néerlandais → Français) :

2.2. Aanvraag voor opleiding zonder een Bedrijfsopleidingsplan (BOP) Werkgevers kunnen een tussenkomst in de opleidingskosten bekomen bij SFBI indien ze een opleiding willen organiseren voor hun werknemers.

2.2. Demande de formation sans Plan de Formation Entreprise (PFE) Les employeurs qui veulent organiser une formation pour leurs travailleurs, peuvent obtenir une intervention du FSIB dans les coûts de formation.


9. Werden er reeds signalen opgevangen dat andere lidstaten het VK zouden willen volgen en een referendum zouden willen organiseren?

9. A-t-on déjà perçu des signaux selon lesquels d'autres États membres auraient l'intention de suivre l'exemple britannique et d'organiser un référendum?


Ik ben mij bewust van de aankondigingen van populistische en euro-sceptische politici in bepaalde lidstaten dat ze ook een exit-referendum willen organiseren.

Je suis conscient des annonces des politiciens populistes et eurosceptiques qui souhaitent aussi organiser un référendum de retrait.


Er dient evenwel gepreciseerd te worden dat de brandweerscholen van Antwerpen (Campus Vesta) en van Oost-Vlaanderen (Paulo) op herhaaldelijke basis (bijvoorbeeld elke tweede zaterdag van de maand) proeven zouden willen organiseren betreffende het FGA.

Il convient cependant de préciser que les écoles du feu d'Anvers (Campus Vesta) et de la Flandre orientale (Paulo) souhaiteraient organiser des épreuves relatives au CAF de manière récurrente (par exemple tous les deuxièmes samedis du mois).


Ik zou binnenkort eveneens een opvolgingsvergadering willen organiseren met de drie landen (Nederland, Duitsland en België) door er alle betrokken overheden uit te nodigen en dus ook de Nederlandse en Duitse overheden.

Je souhaite également organiser prochainement une réunion de suivi entre les trois pays (Pays-Bas, Allemagne et Belgique) en y invitant toutes les autorités concernées et donc également les autorités néerlandaises et allemandes.


O. overwegende dat het bestaan van tal van gedragscodes, normen en certificeringssystemen op allerlei verschillende gebieden ten aanzien van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) beoordelingen, vergelijkingen en controles lastig zo niet onmogelijk maakt; overwegende dat dit het gevolg is van o.a. onvoldoende inzet om MVO daadwerkelijk toe te passen en bedrijven die er de hand mee lichten maar wel voor maatschappelijk verantwoord en milieuvriendelijk willen doorgaan;

O. considérant que la prolifération de codes de bonne conduite, de normes et de systèmes de certification caractérisés par des champs d'application thématiques différents dans le domaine de la RSE rend les évaluations, les comparaisons et les vérifications difficiles, voire impossibles; considérant que cette prolifération a de nombreuses causes, notamment un engagement insuffisant à mettre en œuvre une RSE efficace et la recherche de la facilité par des entreprises souhaitant être perçues comme responsables sur le plan environnemental et social;


O. overwegende dat het bestaan van tal van gedragscodes, normen en certificeringssystemen op allerlei verschillende gebieden ten aanzien van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) beoordelingen, vergelijkingen en controles lastig zo niet onmogelijk maakt; overwegende dat dit het gevolg is van o.a. onvoldoende inzet om MVO daadwerkelijk toe te passen en bedrijven die er de hand mee lichten maar wel voor maatschappelijk verantwoord en milieuvriendelijk willen doorgaan;

O. considérant que la prolifération de codes de bonne conduite, de normes et de systèmes de certification caractérisés par des champs d'application thématiques différents dans le domaine de la RSE rend les évaluations, les comparaisons et les vérifications difficiles, voire impossibles; considérant que cette prolifération a de nombreuses causes, notamment un engagement insuffisant à mettre en œuvre une RSE efficace et la recherche de la facilité par des entreprises souhaitant être perçues comme responsables sur le plan environnemental et social;


(7) Er zij op gewezen dat geen enkele bepaling in deze richtlijn de lidstaten verplicht de dienstverlening waarvoor zij zelf zorg wensen te dragen of die zij willen organiseren met andere middelen dan overheidsopdrachten in de zin vandeze richtlijn, uit te besteden of te outsourcen.

(7) Il convient de rappeler que rien dans la présente directive ne fait obligation aux États membres de confier à des tiers ou d'externaliser la fourniture de services qu'ils souhaitent fournir eux-mêmes ou organiser autrement que par la passation d'un marché au sens de la présente directive.


Deze tekst, en vooral datgene wat het Parlement kon bijdragen en heeft bijgedragen, kan een impuls geven aan de vrije binnenvaart, en die vrije binnenvaart hebben we nodig. Wanneer we het vervoer in Europa al met al milieuvriendelijker willen organiseren, moeten we zorgen voor redelijke en consistente regels voor het vervoer op onze waterwegen. Dat heeft de Commissie in de midterm review met zoveel woorden gezegd - ik heb de vorige keer namelijk heel goed geluisterd, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie.

C’est justement de celui-ci dont nous avons besoin. Si nous voulons rendre le flux du trafic passant par l’Europe plus compatible avec l’environnement, nous devons adopter des règles adéquates, cohérentes les unes avec les autres, pour le transport par voies navigables intérieures, et la Commission, dans sa révision à mi-parcours, insiste sensiblement sur ce point - le vice-président Barrot devrait prendre note du fait que j’écoutais très attentivement la dernière fois.


Het enige probleem in dezen lijkt me dat men allereerst dit tegenwicht moet willen organiseren door de verschillende partners met elkaar in evenwicht te brengen. Dat betekent echter ook dat men moet willen vasthouden aan een mogelijk ondernemingsmodel dat overeenstemt met het evenwicht van wat uit onze Europese ervaring is voortgekomen, zonder noodzakelijkerwijs andere modellen na te volgen.

La seule difficulté dans cette affaire, me semble-t-il, c’est d’abord de vouloir organiser le contre-pouvoir en mettant en situation d’équilibre les différents partenaires, mais c’est aussi de vouloir préserver ce qui pourrait être un modèle d’entreprise correspondant à l’équilibre de ce qui est issu de notre expérience européenne, sans nécessairement se calquer sur d’autres modèles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al milieuvriendelijker willen organiseren' ->

Date index: 2021-08-24
w