Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «al blijkt enige bijsturing » (Néerlandais → Français) :

De tekst die aangenomen wordt, moet die principes overnemen, ook al blijkt enige bijsturing nodig.

Le texte qui sera adopté devrait reprendre ces principes, sous réserve d'une mise à jour éventuelle.


Uit de wet van 16 december 2002 houdende oprichting van het Instituut en uit zijn uitvoeringsbesluit blijkt enige verwarring in de taakverdeling tussen beide organen.

Il ressort de la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut et de son arrêté d'exécution une certaine confusion dans les missions de ces deux organes.


Uit de wet van 16 december 2002 houdende oprichting van het Instituut en uit zijn uitvoeringsbesluit blijkt enige verwarring in de taakverdeling tussen beide organen.

Il ressort de la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut et de son arrêté d'exécution une certaine confusion dans les missions de ces deux organes.


De minderjarige geniet van de volledige kosteloosheid op voorlegging van zijn identiteitskaart of van enig ander document waaruit zijn staat blijkt; Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° In het eerste lid, 1°, worden de getallen "822" en "1056" respectievelijk vervangen door "953" en "1224"; 2° In het eerste lid, 2°, worden de getallen "1056" en "1289" respectievelijk vervangen door "1224" en "1493"; 3° Het derde lid wordt vervangen als volgt: "Voor de vaststelling van de in 1° en 2° bedoelde inkomsten wordt rekening gehouden met de lasten die voortvloeien uit een buitengewone schul ...[+++]

Le mineur bénéficie de la gratuité totale sur présentation de la carte d'identité ou de toute autre document établissant son état; Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° A l'alinéa 1, 1°, les chiffres « 822 » et « 1056 » sont respectivement remplacés par « 953 » et « 1224 »; 2° A l'alinéa 1, 2° les chiffres « 1056 » et « 1289 » sont respectivement remplacés par « 1224 » et « 1493 » : 3° L'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Pour la détermination du revenu visé au 1° et 2°, il est tenu compte des charges résultant d'un endettement exceptionnel ainsi que de tout autre moyen d'existence, et notamment, des revenus professionnels, des revenus des biens immobiliers, des revenus des biens mob ...[+++]


2. Uit dit onderzoek blijkt dat het optreden van de commissaris die ter plaatse was, neutraal en onpartijdig was en dat de enige reden waarom de public adress werd gebruikt, het bedaren van de gemoederen tot doel had, wat uiteindelijk lukte.

2. Il ressort de cette enquête que l'intervention du commissaire qui était sur place était neutre et impartiale et que la seule raison pour laquelle "l'adresse publique" a été utilisée était dans le but de calmer les esprits, ce qui a réussi en fin de compte. Il n'y a eu ni incident, ni fait dommageable, ni blessé.


5. Er is een groot verschil in behandelingsduur tussen, enerzijds, een dossier dat ingediend werd met alle stukken en dat voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, en, anderzijds, een dossier dat ingediend werd zonder enig bijkomend stuk en met gebrekkige aanwijzingen om bijkomende informatie op te vragen: wanneer het slachtoffer geen kopie van een vonnis bijvoegt, dient dit opgevraagd te worden (hetgeen slechts mogelijk is als alle gegevens voorhanden zijn en wat enige tijd in beslag kan nemen); wanneer het slachtoffer geen infor ...[+++]

5. Il existe une grande différence de durée de traitement entre, d'une part, un dossier qui a été introduit avec toutes les pièces et qui remplit les conditions de recevabilité et, d'autre part, un dossier qui a été introduit sans la moindre pièce complémentaire et avec des indications insuffisantes pour demander des informations supplémentaires: lorsque la victime ne joint pas de copie du jugement, il faut en demander une (ce qui n'est possible que si toutes les données sont disponibles et qui peut prendre un certain temps); lorsque la victime ne fournit pas d'informations sur l'auteur ou sur une assurance, il faut également le demande ...[+++]


Afdeling 3. - Overschrijding van de materialiteitsgrens en bijsturing van het tariefpad door de WaterRegulator Art. 11. In afwijking van de bepalingen van artikel 8 kan de exploitant, als uit de materialiteitstoets blijkt dat de gerealiseerde T sterk afwijkt van de voor dat jaar in het definitieve tariefplan gebudgetteerde T, een nieuw tariefpad met bijbehorend tariefplan, inclusief Td en maximumtarieven, indienen.

Section 3. - Dépassement de la limite de matérialité et ajustement de l'orientation tarifaire par le « WaterRegulator ». Art. 11. Par dérogation aux dispositions de l'article 8, l'exploitant peut introduire une nouvelle orientation tarifaire avec un plan tarifaire correspondant, y compris Td et tarifs maximaux, si le test de matérialité démontre que le T réalisé s'écarte fortement du T budgétisé pour l'année en question dans le plan tarifaire définitif.


Nu de zesde staatshervorming ten uitvoer wordt gelegd, blijkt er enige verwarring te bestaan omtrent de bevoegdheidsverdeling tussen het federale en het gewestniveau wat de rijopleiding en de voorwaarden voor het behalen van het rijbewijs betreft.

En cette période de mise en oeuvre de la Sixième Réforme de l'État, une certaine confusion règne quant à la répartition entre le niveau fédéral et le niveau régional des compétences en matière de formation à la conduite et d'organisation du permis de conduire.


Hieruit blijkt ook een noodzaak aan een verdere analyse en bijsturing van de technische en wettelijke mogelijkheden om communicatie/data te intercepteren en alsook de contractregeling en de daaraan gekoppelde de kosten.

Il a également été mis en avant la nécessité de poursuivre l’analyse et d’adapter les possibilités techniques et légales d’interception des communications/données ainsi que le régime des contrats et les frais y afférents.


Op grond van die evaluatie zal er misschien enige bijsturing nodig blijken en ik ben bereid op dat ogenblik met de leden van de Senaat in debat te treden.

Sur la base de cette évaluation, l'une ou l'autre adaptation sera peut-être nécessaire et je suis disposée à mener un débat à ce sujet avec les sénateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al blijkt enige bijsturing' ->

Date index: 2023-03-18
w