Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akten zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

Een lid merkt op dat de beslissing altijd genomen wordt door de bestendige deputatie. Eén persoon moet evenwel worden aangewezen om de akten te ondertekenen, om te vermijden dat alle leden van de deputatie alle akten zouden moeten ondertekenen.

Un membre fait remarquer que la décision sera toujours prise par la députation mais qu'il faut quand même désigner une personne pour signer les actes, sinon tous les membres de la députation devront signer tous les actes.


Een lid merkt op dat de beslissing altijd genomen wordt door de bestendige deputatie. Eén persoon moet evenwel worden aangewezen om de akten te ondertekenen, om te vermijden dat alle leden van de deputatie alle akten zouden moeten ondertekenen.

Un membre fait remarquer que la décision sera toujours prise par la députation mais qu'il faut quand même désigner une personne pour signer les actes, sinon tous les membres de la députation devront signer tous les actes.


Bij haar inleidende uiteenzetting bij de wet van 6 juli 1983 stelde de Regering reeds uitdrukkelijk dat besluiten die zouden genomen worden op basis van die machtigingswet, geen wetgevende maar verordenende akten zouden zijn hetgeen inhoudt dat de hoven en rechtbanken ze overeenkomstig artikel 107 (nu 159) van de Grondwet moeten toetsen op hun wettelijkheid.

Lors de son exposé introductif de la loi du 6 juillet 1983, le Gouvernement avait signalé explicitement que les arrêtés qui seraient pris sur base de cette loi d'habilitation ne seraient pas des actes législatifs mais des actes réglementaires, ce qui implique que le juge se doit d'évaluer leur légalité conformément à l'article 107 (actuellement 159) de la Constitution.


« Besluiten die zouden genomen worden op basis van die machtigingswet geen wetgevende maar verordenende akten zouden zijn; hetgeen inhoudt dat de hoven en rechtbanken ze overeenkomstig artikel 107 (159) van de Grondwet moeten toetsen op hun wettelijkheid. De Raad van State kan deze ook vernietigen. »

« Les arrêtés qui seraient pris en exécution de celle-ci seraient des actes non pas législatifs, mais réglementaires et que, dès lors, les cours et les tribunaux devraient en contrôler la légalité en application de l'article 107 [159] de la Constitution et, enfin, que le Conseil d'État pourrait également les annuler».


Bij haar inleidende uiteenzetting bij de wet van 6 juli 1983 stelde de Regering reeds uitdrukkelijk dat besluiten die zouden genomen worden op basis van die machtigingswet, geen wetgevende maar verordenende akten zouden zijn hetgeen inhoudt dat de hoven en rechtbanken ze overeenkomstig artikel 107 (nu 159) van de Grondwet moeten toetsen op hun wettelijkheid.

Lors de son exposé introductif de la loi du 6 juillet 1983, le Gouvernement avait signalé explicitement que les arrêtés qui seraient pris sur base de cette loi d'habilitation ne seraient pas des actes législatifs mais des actes réglementaires, ce qui implique que le juge se doit d'évaluer leur légalité conformément à l'article 107 (actuellement 159) de la Constitution.


Overwegende dat alle Lid-Staten zo spoedig mogelijk hun procedures voor de bekrachtiging van de wijziging zouden moeten afronden met het oog op de, voor zover mogelijk gelijktijdige, nederlegging van de akten van goedkeuring, aanvaarding of bekrachtiging door de Gemeenschap en haar Lid-Staten,

considérant que tous les États membres devraient mener à bien aussi rapidement que possible leurs procédures de ratification dudit amendement, en vue de permettre à la Communauté et à ses États membres de déposer, si possible simultanément, les instruments d'approbation, d'acceptation ou de ratification,


Overwegende dat alle Lid-Staten zo spoedig mogelijk hun procedures voor de toetreding en bekrachtiging van het Verdrag en het Protocol zouden moeten afronden met het oog op de, voor zover mogelijk gelijktijdige, nederlegging van de akten van goedkeuring, aanvaarding, bekrachtiging of toetreding door de Gemeenschap en haar Lid-Staten,

considérant que tous les États membres devraient mener à bien aussi rapidement que possible leurs procédures d'adhésion ou de ratification de la convention et du protocole, en vue de permettre à la Communauté et à ses États membres de déposer, si possible simultanément, les instruments d'approbation, d'acceptation, de ratification ou d'adhésion,


Het artikel 9bis, 3, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 op de openbaarmaking van akten en stukken van vennootschappen en ondernemingen, zoals ingevoegd door artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 januari 1993, voorziet inderdaad dat de op geïnformatiseerde drager neergelegde jaarrekeningen moeten voldoen aan de in artikel 80 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen bedoelde rekenkundige en logische controles opdat ze door de Nationale bank van België zouden ...[+++]

L'article 9bis, 3, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif à la publicité des actes et des documents des sociétés et des entreprises, inséré par l'article 2 de l'arrêté royal du 11 janvier 1993, prévoit en effet que les contrôles arithmétiques et logiques visés à l'article 80 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales doivent être vérifiés pour que le dépôt des comptes annuels sur support informatique soit accepté par la Banque nationale de Belgique.


Volgens dat voorstel zouden de lidstaten de nodige maatregelen moeten treffen om ervoor te zorgen dat de akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van het akkoord van Kopenhagen voor 30 november 1993 kunnen worden neergelegd, gelijktijdig door de Gemeenschap en de lidstaten.

Aux termes de cette proposition, les Etats membres devraient prendre les mesures nécessaires pour que les actes de ratification, d'acceptation ou d'approbation de l'accord de Copenhague puissent être présentés simultanément par la Communauté et les Etats membres avant le 30 novembre 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akten zouden moeten' ->

Date index: 2021-02-04
w