Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akten hebben opgesteld » (Néerlandais → Français) :

De ambtenaar van de burgerlijke stand die de verklaring van naamkeuze ontvangen heeft geeft hiervan kennis aan de ambtenaren van de burgerlijke stand die de te randmelden akten hebben opgesteld of overgeschreven.

L'officier de l'état civil saisi de la déclaration de choix de nom, la notifie aux officiers de l'état civil qui ont transcrit ou dressé l'acte qu'il convient d'émarger.


De vonnissen en arresten alsmede de akten die betrekking hebben op hun tenuitvoerlegging, worden opgesteld in de taal van de rechtspleging.

Les jugements et arrêts, ainsi que les actes relatifs à leur exécution sont rédigés dans la langue de la procédure.


(5) Dit voorstel dient betrekking te hebben op bepaalde openbare akten die zijn opgesteld door autoriteiten van de lidstaten en die formele bewijskracht hebben.

(5) Le champ d'application du présent règlement devrait comprendre certains documents publics établis par des autorités des États membres et qui ont force probante formelle.


(5) Dit voorstel dient betrekking te hebben op openbare akten die zijn opgesteld door autoriteiten van de lidstaten en die formele bewijskracht hebben op het gebied van geboorte, overlijden, naam, huwelijk of geregistreerd partnerschap, ouderschap, adoptie, woonplaats, burgerschap, nationaliteit, vastgoed, rechtsvorm en vertegenwoordiging van een vennootschap of andere onderneming, intellectuele-eigendomsrechten en de afwezigheid van een strafblad .

(5) Le champ d'application du présent règlement devrait comprendre les documents publics établis par des autorités des États membres qui ont force probante formelle et sont relatifs à la naissance, au décès, au nom, au mariage ou au partenariat enregistré, à la filiation, à l'adoption, à la résidence, à la citoyenneté, à la nationalité, aux biens immobiliers, au statut et à la représentation juridiques d'une société ou d'une autre entreprise, aux droits de propriété intellectuelle et à l'absence de casier judiciaire .


(5) Dit voorstel dient betrekking te hebben op openbare akten die zijn opgesteld door autoriteiten van de lidstaten en die formele bewijskracht hebben op het gebied van geboorte, overlijden, naam, huwelijk of geregistreerd partnerschap, ouderschap, adoptie, woonplaats, burgerschap, nationaliteit, vastgoed, rechtsvorm en vertegenwoordiging van een vennootschap of andere onderneming, intellectuele-eigendomsrechten en de afwezigheid van een strafblad.

(5) Le champ d'application du présent règlement devrait comprendre les documents publics établis par des autorités des États membres qui ont force probante formelle et sont relatifs à la naissance, au décès, au nom, au mariage ou au partenariat enregistré, à la filiation, à l'adoption, à la résidence, à la citoyenneté, à la nationalité, aux biens immobiliers, au statut et à la représentation juridiques d'une société ou d'une autre entreprise, aux droits de propriété intellectuelle et à l'absence de casier judiciaire.


De modelformulieren dienen dezelfde formele bewijskracht te hebben als de equivalente openbare akten die worden opgesteld door de autoriteiten van de lidstaat van afgifte, zodat EU-burgers en vennootschappen of andere ondernemingen per geval zelf kunnen beslissen welke van de twee zij willen gebruiken.

Ils devraient avoir la même force probante formelle que les documents publics équivalents établis par les autorités de l'État membre de délivrance, ce qui laisserait aux citoyens et aux sociétés ou autres entreprises de l'Union le choix d'utiliser, dans chaque cas, ces formulaires ou les documents nationaux équivalents.


2° de openbare of ministeriële ambtenaren die de akten of verklaringen hebben opgesteld waarin de vervreemding van de te schatten goederen is vastgesteld;

2° les officiers publics ou ministériels, rédacteurs des actes ou déclarations, qui constatent la cession des biens à expertiser;


Het Europees Parlement is van mening dat openbare akten inzake erfopvolging zo dienen te worden gereglementeerd dat zij dezelfde gevolgen hebben en dat zij in alle lidstaten moeten worden erkend als bewijs voor de feiten en verklaringen die volgens de bevoegde instantie die ze heeft opgesteld in haar bijzijn zijn opgemaakt, voorzover daarin is voorzien in de wetgeving van de lidstaat van oorsprong.

Le Parlement européen estime qu'il convient de réglementer les mêmes effets pour les actes publics en matière de successions, qui devraient notamment être reconnus par tous les États membres au moyen de la preuve des faits et des déclarations que l'autorité qui les a établis certifie s'être produits en sa présence, pour autant que la loi de l'État membre d'origine le prévoie.


11. Het voorstel van akten van naturalisaties dat bij het verslag van de commissie is gevoegd, vermeldt - onderverdeeld naargelang van de toe te passen wetgeving -, de namen in alfabetische volgorde, de voornamen en de gemeenten waar de aanvragers hun woonplaats hebben (), opgesteld per afzonderlijke lijst volgens de aard van de afwijkingen.

11. La proposition d'actes de naturalisations jointe au rapport contient, répartis en fonction de la législation à appliquer, les noms classés par ordre alphabétique, les prénoms et les communes où les demandeurs ont leur domicile (), établis par listes distinctes d'après la nature des dérogations.


9 notariskantoren hebben evenwel geantwoord reeds een oprichtingsakte van een tijdelijke vennootschap te hebben opgesteld, te weten: · twee tot drie akten per jaar: één kantoor; · drie onderhandse akten per jaar: twee kantoren; · twee onderhandse akten gedurende de laatste drie jaar: één kantoor; · één akte gedurende de laatste drie jaar: drie kantoren; · één akte gedurende de laatste drie jaar, hoewel elk jaar 100 vennootschapsakten worden opgeste ...[+++]

Neuf études de notaires ont toutefois répondu avoir déjà dressé un acte constitutif de société momentanée, à savoir : · deux à trois actes par année : une étude; · trois actes sous seing privé par année : deux études; · deux actes sous seing privé durant les trois dernières années : une étude; · un acte durant les trois dernières années : trois études; · un acte durant les trois dernières années, alors que cent actes de sociétés sont dressés chaque année : une étude; · un acte durant les cinq dernières années : une étude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akten hebben opgesteld' ->

Date index: 2023-06-22
w