Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akte nr 2015 09786 » (Néerlandais → Français) :

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 8 december 2015 : bladzijde 72856, akte nr. 2015/09786, regel 22, wordt ingevoegd : « Griffier-hoofd van dienst van één of meerdere afdelingen (klasse A2) bij de rechtbank van eerste aanleg Leuven : 1; » bladzijde 72857, akte nr. 2015/09786, regel 56, lezen : « Secretaris-hoofd van dienst aan het hoofd van één of meerdere afdelingen (klasse A2) bij het arbeidsauditoraat Brussel : 1 (Franstalig) » ipv « Secretaris-hoofd van dienst aan het hoofd van één of meerdere afdelingen (klasse A2) bij het ...[+++]

- Erratum Au Moniteur belge du 8 décembre 2015 : page 72856, acte2015/09786, ligne 25, est inséré : « Greffier-chef de service à la tête d'une ou plusieurs sections (classe A2) au tribunal de première instance de Louvain : 1; » page 72857, acte n° 2015/09786, ligne 52, lire : « Secrétaire-chef de service à la tête d'une ou plusieurs sections (classe A2) à l'auditorat du travail de Bruxelles : 1 (francophone) » au lieu de « Secrétaire-chef de service à la tête d'une ou plusieurs sections (classe A2) à l'audito ...[+++]


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 8 december 2015: bladzijde 72857, akte nr. 2015/09786, regel 22, lezen: « Griffier-hoofd van dienst aan het hoofd van één (sub)sectie en dagelijks actief in primaire processen (en ondersteunende processen) (klasse A2) van de vredegerechten van het arrondissement Luik: 1 » ipv « Griffier-hoofd van dienst aan het hoofd van één (sub)sectie en dagelijks actief in primaire processen (en ondersteunende processen) (klasse A2) van de vredegerechten van het arrondissement Luik: 2 ».

- Erratum Au Moniteur belge du 8 décembre 2015: page 72857, acte n° 2015/09786, ligne 20, lire: « Greffier-chef de service à la tête d'une (sous)section et actif quotidiennement dans les processus primaires (et les processus de soutien) (classe A2) aux justices de paix de l'arrondissement de Liège: 1 » au lieu de « Greffier-chef de service à la tête d'une (sous)section et actif quotidiennement dans les processus primaires (et les processus de soutien) (classe A2) aux justices de paix de l'arrondissement de Liège: 2 ».


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 8 december 2015 : bladzijde 72857, akte nr. 2015/09786, regel 12, is de vacante plaats van griffier-hoofd van dienst aan het hoofd van één of meerdere afdelingen (klasse A2) bij de rechtbank van koophandel Gent, gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen, geannuleerd.

- Erratum Au Moniteur belge du 8 décembre 2015 : page 72857, acte2015/09786, ligne 10, lire : la place vacante de greffier-chef de service à la tête d'une ou plusieurs sections (classe A2) au tribunal de commerce de Gand, arrondissement judiciaire du Flandre orientale, est annulée.


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 8 december 2015: - bladzijde 72857, akte nr. 2015/09786, regel 6, is de vacante plaats van griffier-hoofd van dienst aan het hoofd van één of meerdere afdelingen (klasse A2) bij de arbeidsrechtbank Gent, gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen, geannuleerd.

- Erratum Au Moniteur belge du 8 décembre 2015: - page 72857, acte n° 2015/09786, ligne 5, lire: la place vacante de greffier-chef de service à la tête d'une ou plusieurs sections (classe A2) au tribunal du travail de Gand, arrondissement judiciaire du Flandre orientale, est annulée.


- bladzijde 72857, akte nr. 2015/09786, regel 37, lezen: « Secretaris-hoofd van dienst aan het hoofd van één of meerdere afdelingen (klasse A2) bij het parket van het arbeidshof te Bergen: 1 » ipv « Secretaris-hoofd van dienst aan het hoofd van één of meerdere afdelingen (klasse A2) bij het parket van het hof van beroep te Bergen: 1 ».

- page 72857, acte2015/09786, ligne 35, lire: « Secrétaire-chef de service à la tête d'une ou plusieurs sections (classe A2) au parquet de la cour du travail de Mons: 1 » au lieu de « Secrétaire-chef de service à la tête d'une ou plusieurs sections (classe A2) au parquet de la cour d'appel de Mons: 1 ».


21 DECEMBER 2015. - Omzendbrief GPI 83 betreffende de overdracht van verloven van 2015 en de toekenning van sommige verloven in 2016. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 29 december 2015, akte nr. 2015/00588 : - bl. 80189 : Nederlandse tekst, in punt 1, derde alinea, lezen : « Bovendien kunnen de personeelsleden van de geïntegreerde politie die werden ingezet in de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme hun dagen jaarlijks vakantieverlof 2015, die om die reden niet kunnen worden opgenomen vóór 1 april 2016, opnemen tot 3 ...[+++]

21 DECEMBRE 2015. - Circulaire GPI 83 concernant le report des congés de 2015 et l'octroi de certains congés en 2016. - Erratum Au Moniteur belge du 29 décembre 2015, acte n° 2015/00588 : - page 80189 : texte français, point 1, troisième alinéa, lire : « En outre, les membres du personnel de la police intégrée qui ont été engagés dans la lutte contre le terrorisme et le radicalisme, peuvent prendre les jours de congé annuel de vacances 2015, qui pour cette raison n'auraient pu être pris avant le 1 avril 2016, jusqu'au 31 décembre 201 ...[+++]


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 28 juli 2015, bladzijde 47887, akte nr. 2015/09298, regel 10, lezen: « Secretaris dossierbeheer hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het parket Brussel : 10 (Franstalig)** » ipv « Secretaris dossierbeheer hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het parket Brussel: 3 (Franstalig)** »;

- Erratum Au Moniteur belge du 28 juillet 2015, page 47887, acte n° 2015/09298, ligne 10, lire: « Secrétaire gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au parquet de Bruxelles : 10 (francophones)** » au lieu de « Secrétaire gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au parquet de Bruxelles: 3 (francophones)** ».


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 28 juli 2015, bladzijde 47879, akte nr. 2015/09294, regel 20, lezen: « Assistent dossierbeheer bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Leuven: 2 » ipv « Assistent dossierbeheer bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Leuven: 1 ».

- Erratum Au Moniteur belge du 28 juillet 2015, page 47879, acte n° 2015/09294, ligne 19, lire: « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance de Louvain: 2 » au lieu de « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance de Louvain: 1 ».


- Corrigendum In het Belgisch Staatsblad van 11 februari 2016, akte nr.2016/24030, bl. 10914, moet in de Nederlandstalige tekst "17 juli 2015" vervangen worden door "26 januari 2016" en in de Franstalige tekst "17 juillet 2015" door "26 janvier 2016".

- Corrigendum Au Moniteur belge du 11 février 2016, acte n° 2016/24030, p. 10914, il y a lieu de remplacer dans la version néerlandaise « 17 juli 2015 » par « 26 januari 2016 » et dans la version française « 17 juillet 2015 » par « 26 janvier 2016 ».


In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van ...[+++]

A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les serv ...[+++]




D'autres ont cherché : bladzijde 72856 akte     december     akte nr 2015 09786     bladzijde 72857 akte     akte nr     december 2015 akte     bladzijde 47887 akte     juli     bladzijde 47879 akte     februari 2016 akte     akte     geschied     maart     akte nr 2015 09786     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akte nr 2015 09786' ->

Date index: 2021-09-27
w