Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoord van kopenhagen collectief hebben " (Nederlands → Frans) :

1. BEVESTIGT dat de ontwikkelde landen in het akkoord van Kopenhagen collectief hebben toegezegd om nieuwe en extra middelen te verstrekken, ook voor bebossing en investeringen via internationale instellingen, ten belope van ongeveer 30 miljard dollar voor de periode 2010 tot en met 2012; HERINNERT AAN de conclusies van de Europese Raad van 25 maart 2010 en de toezegging van de EU en haar lidstaten om gedurende de periode 2010-2012 cumulatief 7,2 miljard euro ter beschikking te stellen, en om in Cancún, en vervolgens elk jaar, een alomvattend verslag over de snelstartfinanciering in te dienen.

1. RÉAFFIRME l'engagement qu'ont pris collectivement les pays développés, dans le cadre du document final de Copenhague, de fournir des ressources nouvelles et supplémentaires, y compris pour les forêts et par des investissements consentis par les institutions internationales, à hauteur de près de 30 milliards de dollars pour la période 2010-2012; RAPPELLE les conclusions du Conseil européen du 25 mars, ainsi que l'engagement qu'ont pris l'UE et les États membres de fourn ...[+++]


Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 11 december 1997; Gelet op de Beschikking 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fourn ...[+++]


2. ONDERSTREEPT in dit verband dat de EU en haar lidstaten aanzienlijke stappen voorwaarts hebben gezet in de uitvoering van de toezeggingen aangaande snelstartfinanciering voor 2010, in overeenstemming met de toezegging in het akkoord van Kopenhagen om de gevolgen van de klimaatverandering in de ontwikkelingslanden aan te pakken.

2. dans ce contexte, SOULIGNE que l'UE et ses États membres ont réalisé de nets progrès dans la concrétisation de leur engagement en matière de financement à mise en œuvre rapide pour 2010, conformément à l'engagement pris dans le cadre du document final de Copenhague de s'attaquer au changement climatique dans les pays en développement;


Deze verbintenis komt neer op haast één derde van het totale bedrag aan "fast start"‑ financiering van 30 miljard dollar waartoe de ontwikkelde landen zich voor 2010-2012 in het kader van het akkoord van Kopenhagen hebben verbonden.

Cet engagement représente presque un tiers du financement à mise en œuvre rapide global annoncé par les pays développés pour la période 2010-2012 au titre de l'accord de Copenhague (30 milliards USD).


Een tijdige wereldwijde aanpak is noodzakelijk wil de wereld een kans hebben om de opwarming van de aarde te beperken tot minder dan 2°C boven de temperatuur van het pre-industriële tijdperk, hetgeen volgens het akkoord van Kopenhagen noodzakelijk is.

Il est impératif que des mesures soient prises rapidement au niveau mondial pour avoir une chance de limiter la hausse des températures à moins de 2 °C par rapport aux niveaux de l'ère préindustrielle, comme le prescrit l'accord de Copenhague.


In het kader van het akkoord van Kopenhagen hebben de ontwikkelde landen zich er ook gezamenlijk toe verbonden jaarlijks 100 miljard dollar vrij te maken ter ondersteuning van overheidsmaatregelen of particuliere initiatieven om de klimaatverandering in ontwikkelingslanden tegen te gaan.

Dans le cadre de l'accord de Copenhague, les pays développés se sont aussi conjointement engagés à mobiliser 100 milliards USD par an d'ici à 2020 de fonds publics et privés pour aider les pays en développement à lutter contre le changement climatique.


[4] In het akkoord van Kopenhagen hebben de ontwikkelde landen er ook mee ingestemd om tegen 2020 samen jaarlijks 100 miljard USD vrij te maken om tegemoet te komen aan de behoeften van de ontwikkelingslanden in hun strijd tegen de klimaatverandering.

[4] Les pays développés sont également convenus, dans l’accord de Copenhague, d’un objectif consistant à mobiliser conjointement 100 milliards USD chaque année d’ici à 2020 pour répondre aux besoins des pays en développement dans la lutte contre le changement climatique.


( De Commissie zal er bij de partners die zich nog niet bij het Akkoord van Kopenhagen hebben aangesloten, op aandringen dit zo spoedig mogelijk te doen en informatie te verstrekken over hun doelstellingen en voorgenomen maatregelen . De EU blijft zich volledig voor het VN-onderhandelingsproces inzetten om te komen tot een solide en doeltreffende juridisch bindende internationale overeenkomst. De EU is bereid de dialoog en de samenwerking bij risicobeperking en aanpassing in verband met de klimaatverandering te verdiepen.

( La Commission continuera d'inviter les partenaires qui ne l'ont pas encore fait à se rallier dès que possible à l'accord de Copenhague et à fournir des informations sur les objectifs et les mesures qu'ils vont mettre en œuvre. L'UE demeure pleinement engagée vis-à-vis du processus de négociation des Nations unies, l'objectif étant de conclure un accord international solide, efficace et juridiquement contraignant. L'UE est disposée à approfondir le di ...[+++]


Het aanpakken van de klimaatverandering is een prioriteit voor alle landen in de wereld. In hun dialoog met de EU kaarten de partnerlanden steeds vaker het probleem van de klimaatverandering aan, in het licht van het Akkoord van Kopenhagen, de lopende onderhandelingen over een overeenkomst na 2012 en het leiderschap van de EU op dit gebied. Via het ENB kan de EU de partners ondersteunen bij het integreren van klimaataspecten in hun beleid. De partnerlanden behoren weliswaar niet tot de categorie landen met de grootste uitstoot van broeikasgassen, maar ze hebben een groot ...[+++]

Le règlement de la question du changement climatique est une priorité pour l'ensemble de la communauté internationale. Les pays partenaires soulèvent de plus en plus souvent la question du changement climatique dans leur dialogue avec l'UE, dans l'optique de l'accord de Copenhague, des négociations en cours en vue d'un accord pour l'après-2012 et du rôle de chef de file joué par l'UE dans ce domaine. Par le truchement de la PEV, l'UE est à même d'aider ses partenaires à intégrer les considérations climatiques dans leurs politiques. Si ...[+++]


De clausule van sociale vrede, vermeld in artikel 27 heeft tot gevolg dat alle partijen aanwezig in het Paritair Comité : zich, tijdens de duur van het collectief akkoord, onthouden van elke daad in de vorm van een staking, een werkonderbreking, een werkvertraging of van elke daad die een vermindering van de rendabiliteit van de dienst tot gevolg kan hebben en die het betwisten van de inhoud van een collectief akkoord tot voorwerp ...[+++]

La clause de paix sociale mentionnée à l'article 27 implique que toutes les parties présentes au sein de la Commission Paritaire :s'abstiennent, pendant la durée de l'accord collectif, de toute action sous la forme d'une grève, d'une interruption de travail, d'un ralentissement du travail ou de toute autre action qui aurait pour conséquence d'amenuiser la rentabilité du service et qui a pour objet de contester le contenu d'un accord collectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord van kopenhagen collectief hebben' ->

Date index: 2023-03-31
w