Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft zich volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal i ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU blijft zich inspannen voor het uitdragen, beschermen en uitoefenen van alle mensenrechten en voor de volledige en doeltreffende naleving van het actieprogramma van Peking en het actieprogramma van de Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling en van de resultaten van de toetsingsconferenties ervan, en zet zich in voor de bescherming van de seksuele en reproductieve gezondheid en rechten in dit verband.

L’Union européenne demeure attachée à la promotion, à la protection et au respect de tous les droits de l’homme ainsi qu’à la mise en œuvre complète et effective du programme d’action de Beijing, du programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD) et des conclusions issues de leurs conférences d’examen, et, à cet égard, elle demeure attachée au respect de la santé et des droits en matière de sexualité et de procréation.


De Commissie blijft zich voorts inzetten voor een volledige omzetting en implementatie van de EG-wetgeving ter bestrijding van leeftijdsdiscriminatie op de arbeidsmarkt[11].

La Commission poursuivra également ses efforts en vue d’assurer la transposition et l’application complètes de la législation communautaire interdisant les discriminations fondées sur l’âge en matière d’accès à l’emploi[11].


De EU blijft zich ook inzetten voor een duurzame steunverlening aan de democratiserings- en hervormingsprocessen in het volledige nabuurschapsgebied van de EU, dus zowel in oosten als in het zuiden.

De même, l'UE reste déterminée à soutenir durablement la démocratisation et les processus de réformes dans l'ensemble de son voisinage, est et sud.


7. De EU blijft zich volledig inzetten en blijft nauw samenwerken met de VN, de AU, de Ecowas en de andere betrokken regionale en internationale partners.

7. L'UE reste pleinement mobilisée et continue à travailler en étroite coordination avec l'ONU, l'UA, la CEDEAO et les autres partenaires régionaux et internationaux concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie blijft zich richten op maatregelen die volledige uitvoering van alle aspecten van de overeenkomst waarborgen, ten behoeve van de wederzijdse handel en investeringen en in nauwe samenwerking met de partnerlanden.

La Commission continuera à mettre l’accent sur les mesures destinées à garantir la mise en œuvre intégrale de l’accord dans tous ses aspects au profit des échanges et des investissements réciproques, en étroite coopération avec les pays partenaires.


Voorts zal de EU met de geruststellende mededeling komen dat zij zich volledig blijft inzetten om het hare bij te dragen aan de 100 miljard dollar per jaar aan klimaatfinanciering waarin de ontwikkelde landen hebben beloofd tegen 2020 te voorzien om ontwikkelingslanden te helpen hun emissies te beperken en zich aan te passen aan de klimaatverandering.

De plus, l’Union devra fournir l'assurance qu'elle demeure fermement résolue à apporter la part qui lui revient des 100 milliards USD que les pays développés se sont engagés à mobiliser annuellement d'ici à 2020 dans la lutte contre le changement climatique pour aider les pays en voie de développement à réduire leurs émissions et à s'adapter au changement climatique.


Aangezien geen van beiden EU-burger is, kunnen zij geen aanspraak maken op de uit de richtlijn voortvloeiende rechten en blijft het volledig de taak van de betrokken lidstaat om voorschriften vast te stellen betreffende het recht van echtgenoten uit derde landen om zich bij andere onderdanen van derde landen te voegen, in voorkomend geval met inachtneming van andere instrumenten van het Gemeenschapsrecht.

Étant donné que ni l'un ni l'autre n'est un citoyen de l'Union, le couple ne peut bénéficier des droits énoncés dans la directive, et il appartient au seul État membre concerné de fixer les règles applicables aux ressortissants de pays tiers rejoignant leur conjoint de pays tiers, sans préjudice – le cas échéant – d'autres instruments du droit communautaire.


De Europese Unie verheugt zich erover dat de stemming over het ontwerp van een facultatief protocol bij het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing in de Commissie voor de rechten van de mens dit jaar positief is verlopen en blijft zich volledig inzetten voor het uiteindelijke succes en de definitieve aanneming van het ontwerp van een facultatief protocol.

L'Union européenne se félicite de l'adoption cette année au sein de la Commission des droits de l'homme du projet de Protocole facultatif à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, et elle demeure résolument déterminée à ce que ce projet de protocole facultatif aboutisse et soit définitivement adopté.


De EU blijft zich volledig inzetten voor het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens als hoeksteen van de wereldwijde niet-proliferatieregeling en een onontbeerlijke grondslag voor het streven naar nucleaire ontwapening.

L'Union européenne demeure pleinement attachée au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, qui constitue la pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération nucléaire et la base indispensable à la poursuite du désarmement nucléaire.


De Europese Unie blijft zich volledig inzetten voor de uitvoering van het Alomvattend Kernstopverdrag en het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens, dat de hoeksteen is van het wereldwijde non-proliferatiestelsel en het belangrijkste fundament voor het streven naar nucleaire ontwapening.

L'Union européenne demeure pleinement attachée à la mise en oeuvre du Traité d'interdiction complète des essais et du Traité de non-prolifération nucléaire, pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération nucléaire et fondement essentiel de la poursuite du désarmement nucléaire.




D'autres ont cherché : blijft zich volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft zich volledig' ->

Date index: 2021-05-08
w