Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord gaat zouden » (Néerlandais → Français) :

Het lijkt mij dat deze redenen hier aanwezig zijn, aangezien de ontslagen zouden kaderen in de besparingsoefening bij het spoor. a) Gaat u met deze redenering akkoord? b) Werden de ontslagvergoedingen onterecht betaald?

Il me semble opportun d'invoquer de tels motifs dans le cas présent, étant donné que les licenciements auraient été opérés dans le cadre des mesures d'économie réalisées dans le secteur ferroviaire. a) Souscrivez-vous à ce raisonnement? b) Les indemnités de licenciement ont-elles été payées indûment?


Gaat u hiermee akkoord? ix) Klimaatverandering: de nieuwe Safeguards zouden geen verwijzing inhouden naar de klimaatproblematiek.

Souscrivez-vous à cette affirmation? ix) Changement climatique: les nouvelles mesures de sauvegarde ne feraient nullement référence à la question du changement climatique.


De Commissie merkt op dat België akkoord gaat met het beginsel dat alleen opleidingsactiviteiten mogen worden gesteund die niet zouden worden ondernomen zonder steun.

La Commission relève que la Belgique a accepté le principe selon lequel seules les activités de formation qui ne seraient pas entreprises en l’absence d’aide peuvent être soutenues.


In deze tijd van elektronische communicatie gaat het er bij mij niet in dat er voor de “administratieve kant” van het akkoord dienstreizen nodig zouden zijn van deskundigen en ambtenaren van de EU en Oekraïne en dat deze mensen zouden moeten deelnemen aan bijeenkomsten.

À l’ère des communications électroniques, je ne vois pas pourquoi il serait nécessaire, pour dresser un «rapport» sur un quelconque accord, de partir en mission et d’organiser des réunions de spécialistes et de fonctionnaires ukrainiens et de l’UE.


13. gaat in het kader van de effectevaluatie bij nieuwe wetgevingsvoorstellen akkoord met de invoering van een verplichte "MKB-test", waarvan de resultaten door een externe, onafhankelijke instantie zouden moeten worden afgewogen; verzoekt de Commissie in dit kader gebruik te maken van kosten-batenanalyses en de belanghebbenden regelmatig te raadplegen; verzoekt de Commissie de MKB-organisaties meer tijd te gunnen om deel te nemen aan consultaties ov ...[+++]

13. approuve, dans le contexte de la réalisation d'analyses d'impact pour les nouvelles propositions législatives, l'introduction d'un "test PME" obligatoire, dont les résultats seraient analysés par un organe externe indépendant; invite la Commission à recourir, dans ce cadre, à des techniques telles que des analyses coûts-bénéfices ou des consultations régulières des représentants d'intérêts; invite la Commission à accorder davantage de temps aux associations de PME afin de leur permettre de participer à des consultations sur les nouvelles propositions législatives;


We zouden dan ook graag zien dat het Parlement op dit punt akkoord gaat met het voorstel van de Commissie, en verwerpen het betreffende amendement.

C’est pourquoi nous préfèrerions que le Parlement accepte la proposition de la Commission sur ce point et nous ne pouvons pas accepter cet amendement.


De Commissie zou graag zien dat de Europese Rekenkamer advies uitbrengt over de maatregelen die in het interinstitutioneel akkoord worden voorgesteld, en zou ook graag vernemen of de Rekenkamer verwacht dat deze maatregelen, mits op de juiste manier uitgevoerd, haar voldoende basis zouden bieden voor zekerheid ten aanzien van de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, met name als het gaat om de beoordeling v ...[+++]

La Commission accueillerait avec intérêt l'avis de la Cour des comptes européenne sur les actions proposées dans l'accord interinstitutionnel et souhaiterait aussi connaître son opinion sur la question de savoir si ces actions, si elles sont mises en œuvre de manière adéquate, fourniraient à la Cour un point de départ suffisant pour obtenir une assurance sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes, notamment en ce qui concerne l'évaluation des erreurs détectées dans les mesures couvertes par un cadre de contrôle pluriannuel.


de Raad erkent dat er problemen zouden rijzen bij een plotselinge wijziging van het selectiesysteem van begunstigden in het kader van Deel 2 van het voorgestelde programma en gaat akkoord met een overgangsperiode.

il reconnaît les difficultés que soulèverait un brusque changement du système de sélection des bénéficiaires au titre du volet 2 du programme ainsi que la nécessité d'une période transitoire.


In de plenaire vergadering van maart heeft commissaris Lamy al het standpunt van de Commissie uiteengezet dat de toetreding van China tot de WTO een handelsakkoord is dat van erg groot belang is. Dat betekent dat het inderdaad om een soort akkoord gaat dat ter instemming aan het Parlement voorgelegd zou moeten worden indien de voorstellen van de Commissie door de IGC goedgekeurd zouden worden.

Le commissaire Lamy a déjà eu l’occasion d’expliquer, lors de la période de session de mars, que la Commission considérait l’adhésion de la Chine à l’OMC comme un accord commercial d’une importance majeure et qu’il s’agissait, par conséquent, du type même d’accord devant être soumis à l’avis conforme du Parlement, au cas où les propositions de la Commission pour la CIG étaient acceptées.


Indien de Senaat echter eenparig akkoord gaat, zouden wij de procedure kunnen vereenvoudigen en beschouwen dat de mandaten van de leden van de bureaus van de verschillende commissies worden hernieuwd.

Si toutefois l'Assemblée était unanimement d'accord, nous pourrions simplifier la procédure et considérer comme réélus les membres des bureaux des différentes commissions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord gaat zouden' ->

Date index: 2025-09-26
w