Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord dient bereikt » (Néerlandais → Français) :

Een recente instructie van de diverse Administraties van de FOD Financiën (Gemeenschappelijke Instructie, AA Fisc., AA Pat.Doc, AAII en AABBI, Strafrechtelijke minnelijke schikking - artikel 216bis W. Sv, Brussel, 29 september 2014, blz. 1-2, randnummers 5 en 6) stelt dat haar ambtenaren verplicht dienen te beschikken over een document waarin het Openbaar Ministerie duidelijk zijn beslissing te kennen geeft om een procedure van strafrechtelijke minnelijke schikking zoals beoogd door artikel 216bis W. Sv aan te vatten met omschrijving van de feiten in tijd en ruimte met tijdskader waarbinnen het akkoord dient bereikt te worden, teneinde e ...[+++]

Une récente instruction des différentes Administrations du SPF Finances (Instruction commune, AG Fisc., AG Doc.Pat., AG PR et AGISI, Transaction pénale - article 216bis CIC, Bruxelles, 29 septembre 2014, p. 1-2, numéros 5 et 6) prévoit que ses agents doivent obligatoirement disposer d'un document dans lequel le Ministère public leur notifie clairement sa décision d'entamer une procédure de transaction pénale, telle que visée par l'article 216bis du Code d'instruction criminelle, avec description des faits dans le temps et dans l'espace ainsi qu'un délai dans lequel l'accord doit être ...[+++]


De Europese Raad besloot dat uiterlijk in juni 2004 door de Europese Raad een akkoord dient te worden bereikt over het constitutioneel verdrag.

Il a décidé qu'un accord sur le traité constitutionnel devrait intervenir lors du Conseil européen de juin au plus tard.


De Europese Raad besloot dat uiterlijk in juni 2004 door de Europese Raad een akkoord dient te worden bereikt over het constitutioneel verdrag.

Il a décidé qu'un accord sur le traité constitutionnel devrait intervenir lors du Conseil européen de juin au plus tard.


De Europese Raad besloot dat uiterlijk in juni 2004 door de Europese Raad een akkoord dient te worden bereikt over het constitutioneel verdrag.

Il a décidé qu'un accord sur le traité constitutionnel devrait intervenir lors du Conseil européen de juin au plus tard.


De Europese Raad besloot dat uiterlijk in juni 2004 door de Europese Raad een akkoord dient te worden bereikt over het constitutioneel verdrag.

Il a décidé qu'un accord sur le traité constitutionnel devrait intervenir lors du Conseil européen de juin au plus tard.


Zoals meegedeeld tijdens het vorige overleg met de laboratoria, dient het akkoord dat toen werd bereikt om de tarieven op regelmatige basis te evalueren, te worden gerespecteerd.

Comme annoncé lors de la précédente concertation avec les laboratoires, il faut que l'accord pris à ce moment-là d'évaluer régulièrement les tarifs, soit respecté.


Het globaal plan voor herstel en hervorming waarover de G20 op 2 april 2009 te Londen een akkoord bereikte dient nog nader omgezet te worden in regelgeving.

Le plan global de relance et de réforme sur lequel le G20 s’est mis d’accord à Londres le 2 avril doit encore être transposé de manière plus détaillée dans la législation.


Overwegende dat er uitvoering dient gegeven aan het Interprofessioneel akkoord van 2 februari 2007 waarin de sociale partners een globaal en evenwichtig akkoord hebben bereikt over de verdere uitvoering en precisering van het Generatiepact en in die optiek in bijlage II. , punt III. 2 er zich toe verbonden hebben om een Interprofessionele collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten waarin voorzien wordt in een specifieke brugpensioe ...[+++]

Considérant qu'il y a lieu d'exécuter l'accord interprofessionnel du 2 février 2007, dans lequel les partenaires sociaux sont parvenus à un accord global et équilibré sur la poursuite de l'exécution et sur la clarification du Contrat de solidarité entre générations et en annexe II, point III. 2. duquel, dans cette optique, ils se sont engagés à conclure une convention collective de travail interprofessionnelle qui prévoit un régime spécifique de prépension pour les travailleurs moins valides et les travailleurs avec des problèmes physiques graves, âgés de 58 ans et plus et totalisant une carrière de 35 ans;


Indien geen akkoord wordt bereikt, zullen de besluiten die de Europese Raad van Kopenhagen in december dient te nemen, worden gebaseerd op de conclusies van de Europese Raad van Helsinki.

En l'absence de règlement, les décisions qui seront prises en décembre par le Conseil européen de Copenhague seront fondées sur les conclusions du Conseil européen d'Helsinki.


De Commissie merkt op dat, indien geen akkoord wordt bereikt, de besluiten die de Europese Raad van Kopenhagen in december dient te nemen, zullen worden gebaseerd op de conclusies van de Europese Raad van Helsinki.

La Commission note qu'en l'absence de règlement, les décisions qui devront être prises en décembre par le Conseil européen de Copenhague seront fondées sur les conclusions du Conseil européen d'Helsinki.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord dient bereikt' ->

Date index: 2022-01-16
w