Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agusta » (Néerlandais → Français) :

2. a) Wat is het totaal aantal vlieguren van de Agusta helikopters? b) Wat is het gemiddelde aantal vlieguren van één Agusta helikopter?

2. a) Quel est le nombre total d'heures de vol des hélicoptères Agusta? b) Quel est le nombre moyen d'heures de vol d'un seul hélicoptère Agusta?


Graag had ik een aantal vragen willen stellen met betrekking tot de A-109 helikopter van de Luchtcomponent. 1. a) Wat is de gemiddelde kostprijs voor het onderhoud van een Agusta helikopter? b) Wat is de kostprijs per uur om met een A-109 helikopter te vliegen?

Je voudrais poser les questions suivantes au sujet de l'hélicoptère A-109 de la composante Air. 1. a) Quel est le coût moyen de la maintenance d'un hélicoptère Agusta? b) Quel est le coût horaire d'un vol avec un hélicoptère A-109?


Op 2 augustus 2013 deed zich op de basis van Bevekom een incident voor met een helikopter van het type Agusta A109.

Le 2 août 2013, la base de Beauvechain a été le théâtre d'un accident impliquant un hélicoptère de type Agusta A109.


De basis van Bevekom. - Het ongeval met een Agusta A109

Accident impliquant un hélicoptère Agusta A109 sur la base de Beauvechain


3. Hoeveel toestellen van het type Agusta A109 heeft Defensie nog in gebruik?

3. Combien d'appareils de type Agusta A109 sont encore opérationnels à la Défense?


De administrateur-generaal, die de heer Vermeulen eerder reeds had aangemaand zich niet om het Agusta-dossier te bekommeren, gaf betrokkene 's anderendaags het bevel al de bij nv Agusta Belgium inbeslaggenomen documenten dadelijk in het bezit te stellen van de eerstaanwezende commissaris 1e klasse.

L'administrateur général, qui avait déjà exhorté M. Vermeulen à ne pas s'occuper du dossier Agusta, lui a signifié le lendemain qu'il devait immédiatement remettre à l'inspecteur principal de première classe tous les documents saisis au siège de la sa Agusta Belgium.


U hebt steeds bevestigd dat de Belgische Staat inzake Agusta-Dassault het zogenaamde Uniop-scenario zou toepassen: de Staat stelt zich geen burgerlijke partij, doch wacht het arrest af en tracht vervolgens de geleden schade te recupereren via een burgerlijke vordering.

Vous avez toujours affirmé que, dans l'affaire Agusta-Dassault, l'État belge mettrait en pratique le «scénario Inusop» suivant lequel l'État ne se constitue pas partie civile mais attend le prononcé de l'arrêt et s'efforce ensuite de récupérer les dommages subis en intentant une action civile.


Voorstel van resolutie betreffende de belangen van de Schatkist in de UNIOP- en Agusta-affaires.

Proposition de résolution relative à la défense des intérêts du Trésor dans les affaires INUSOP et Agusta.


Ingevolge het Kerstarrest staat in rechte vast dat er corruptiegeld betaald werd - 1 % van de aankoopsom door Agusta -, om een onrechtmatige handeling te stellen.

De plus, le jugement rendu sera susceptible d'appel et de pourvoi en cassation. L'arrêt de la Noël a permis d'établir en droit que des pots-de-vin - équivalant à 1 % du prix d'achat payé par Agusta - avaient été versés pour accomplir un acte irrégulier.


In tegenstelling tot de Uniop-zaak waarin een veroordeling uitgesproken was wegens oplichting van de Belgische Staat en de schade derhalve vast stond, moeten in de Agusta-Dassault zaak het strafdossier en de gunningsdossiers grondig bestudeerd worden.

Contrairement à l'affaire Inusop, où une condamnation a été prononcée pour escroquerie de l'État belge et où, par conséquent, le montant des dommages a pu être établi, dans l'affaire Agusta-Dassault, le dossier pénal et les dossiers d'adjudication doivent faire l'objet d'un examen approfondi.




D'autres ont cherché : agusta     type agusta     staat inzake agusta     en agusta     aankoopsom door agusta     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agusta' ->

Date index: 2025-06-12
w