Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agréée » (Néerlandais → Français) :

d) in de bepaling onder 3·, h, worden in de Franstalige tekst de woorden « créés ou agréés » vervangen door de woorden « créées ou agréées »;

d) dans le 3·, h, les mots « créés ou agréés » sont remplacés par les mots « créées ou agréées »;


b) in de Franstalige tekst van de bepaling onder 4· worden de woorden « dans un atelier protégé reconnu » vervangen door de woorden « dans une entreprise agréée de travail adapté ».

b) dans le 4·, les mots « dans un atelier protégé reconnu » sont remplacés par les mots « dans une entreprise agréée de travail adapté ».


In de Franse tekst van dit artikel het woord « agréée » vervangen door de woorden « donnera lieu à exécution ».

Dans le texte français, remplacer le mot « agréée » par les mots « donnera lieu à exécution ».


Diplôme d'études complémentaires du 2 cycle : Formation complémentaire agréée

Diplôme d'études complémentaires du 2e cycle : Formation complémentaire agréée


Diplôme d'études complémentaires du 2 cycle : Formation complémentaire agréée de premier niveau en sécurité et hygiène du travail

Diplôme d'études complémentaires du 2e cycle : Formation complémentaire agréée de premier niveau en sécurité et hygiène du travail


5° de vereniging op alle akten, facturen, berichten, publicaties en andere documenten die van haar uitgaan de volgende melding achter haar firmanaam aanbrengt : " agréée par le Gouvernement wallon" (" erkend door de Waalse Regering" ;

5° sur tous les actes, factures, annonces, publications et autres documents émanant d'elle, l'association fait apparaître la mention suivante, placée après sa raison sociale : " agréée par le Gouvernement wallon" ;


« Par arrêté du 5.03.2013, l'entreprise COBATEC, ayant comme numéro d'entreprise 0840029502, est agréée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1770 03 pour une période de cinq ans».

Par arrêté du 5.03.2013, l'entreprise COBATEC, ayant comme numéro d'entreprise 0840029502, est agréée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1770 03 pour une période de cinq ans.


Art. 29. In hetzelfde decreet worden, in artikel 22, eerste lid, 1°, c), d) en e), de Franse woorden « reconnue », « reconnues », en « reconnus » respectievelijk vervangen door de woorden « agréée », « agréées » en « agréés ».

Art. 29. Dans le même décret, à l'article 22, alinéa 1, 1°, c), d) et e) les mots « reconnue », « reconnues » et « reconnus » sont respectivement remplacés par les mots « agréée », « agréées » et « agréés ».


Art. 34. In hetzelfde decreet, in artikel 41, eerste lid, 1°, van de Franse tekst, worden de woorden « reconnue » en « reconnues » respectievelijk vervangen door de woorden « agréée » en « agréées ».

Art. 34. Dans le même décret, à l'article 41, alinéa 1, 1°, les mots « reconnue » et « reconnues » sont respectivement remplacés par les mots « agréée » et « agréées ».


In artikel 4, laatste zin van de Franse tekst moet het woord « agreee » worden vervangen door het woord « agréée ».

A l'article 4, dernière phrase du texte français, il faut remplacer le mot « agreee » par le mot « agréée ».




D'autres ont cherché : une entreprise agréée     woord agréée     formation complémentaire agréée     aanbrengt agréée     agréée     woorden agréée     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agréée' ->

Date index: 2024-01-22
w