Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agentschappen moet worden nagevolgd " (Nederlands → Frans) :

De autoriteit die kwijting verleent voor de huishoudelijke begroting van de uitvoerende agentschappen moet dezelfde zijn als voor de algemene begroting.

L’autorité de décharge pour le budget de fonctionnement des agences exécutives doit être la même que pour le budget général.


Financiële controle - De uitvoering van de begroting van de regelgevende agentschappen moet eerst, overeenkomstig artikel 248 van het EG-verdrag door de Rekenkamer worden gecontroleerd en daarna door het Europees Parlement in het kader van de kwijting voor de begroting van het agentschap.

Contrôle financier - L'exécution du budget des agences de régulation doit être soumise à un contrôle exercé d'abord par la Cour des Comptes, conformément à l'article 248 du traité CE, puis par le Parlement européen, dans le cadre de la procédure de décharge pour le budget de l'agence.


Aangezien er in de EU meer dan 350 lokale en regionale agentschappen zijn, zou deze aanpak in andere lidstaten kunnen worden nagevolgd om beter gebruik te maken van de vindingrijkheid die deze agentschappen vertegenwoordigen.

Comme il y a plus de 350 agences locales et régionales dans l'UE, on pourrait étendre cette approche à d'autres États membres afin de mieux tirer parti des ressources qu'offrent ces agences.


12. is verheugd over het voornemen van CEDEFOP om zijn overdrachten verder terug te dringen middels controle met behulp van gestandaardiseerde sjablonen voor de uitvoering van de begroting (vastleggingen, betalingen) en de voortgang van de aanbestedingen; beschouwt deze maatregel als een praktijk die door de andere agentschappen moet worden nagevolgd;

12. se félicite de l'intention du CEDEFOP de réduire encore ses reports en suivant à travers des modèles normalisés l'exécution du budget (engagements, paiements) et les procédures de marchés; considère que cet exemple devrait être suivi par les autres agences;


41. juicht het toe dat het EU-OSHA in zijn AAR voor 2010 uitgebreide gegevens heeft opgenomen waarin het ene jaar met het andere wordt vergeleken zodat de kwijtingsautoriteit in staat is de prestaties van het agentschap effectiever te beoordelen; is van oordeel dat deze praktijk door de andere agentschappen moet worden nagevolgd;

41. se félicite de ce que dans son rapport d'activité pour 2010, l"EU-OSHA fournit des données comparant une année à une autre afin de permettre à l'autorité de décharge d'évaluer plus efficacement la performance de l'Agence; voit là un exemple à suivre par les autres agences;


12. is verheugd over het voornemen van CEDEFOP om zijn overdrachten verder terug te dringen middels controle met behulp van gestandaardiseerde sjablonen voor de uitvoering van de begroting (vastleggingen, betalingen) en de voortgang van de aanbestedingen; beschouwt deze maatregel als een praktijk die door de andere agentschappen moet worden nagevolgd;

12. se félicite de l'intention du CEDEFOP de réduire encore ses reports en suivant à travers des modèles normalisés l'exécution du budget (engagements, paiements) et les procédures de marchés; considère que cette mesure est un exemple à suivre par les autres agences;


41. juicht het toe dat het EU-OSHA in zijn AAR voor 2010 uitgebreide gegevens heeft opgenomen waarin het ene jaar met het andere wordt vergeleken zodat de kwijtingsautoriteit in staat is de prestaties van het agentschap effectiever te beoordelen; is van oordeel dat deze praktijk door de andere agentschappen moet worden nagevolgd;

41. se félicite de ce que dans son rapport d'activité annuel pour 2010, l'EU-OSHA fournit des données comparant une année à une autre afin de permettre à l'autorité de décharge d'évaluer plus efficacement la performance de l'Agence; voit là un exemple à suivre par les autres agences;


37. complimenteert verder het Europees Centrum voor ziektepreventie en bestrijding en opnieuw het EMA met het feit dat zij in hun jaarlijks activiteitenverslag goed leesbare tabellen en afbeeldingen hebben opgenomen waarin de belangrijkste prestaties worden samengevat; beschouwt dit als een uitstekende praktijk die door andere agentschappen moet worden nagevolgd;

37. félicite, en outre, le Centre européen pour la prévention et le contrôle des maladies, et à nouveau l'Agence européenne pour l'environnement, pour avoir utilisé dans leurs rapports d'activité annuels des tableaux et graphiques d'une lecture aisée résumant bien les réalisations essentielles; estime qu'il s'agit là d'une pratique heureuse dont d'autres agences devraient s'inspirer;


Het opnemen van ENB-partners in agentschappen, moet geleidelijk en selectief gebeuren, rekening houdend met de wederzijdse voordelen van een deelname en met de noodzakelijke voorwaarden om aan de activiteiten te kunnen deelnemen.

L'intégration des partenaires PEV dans les travaux des agences auxquelles ils peuvent participer devra se faire de manière progressive et sélective, en tenant compte des avantages mutuels découlant de cette participation, ainsi que des conditions à remplir pour prendre part aux activités.


Over concrete regelingen voor de deelname van individuele ENB-partnerlanden aan specifieke agentschappen moet worden onderhandeld, waarbij de belangen van de Gemeenschap en van de individuele ENB-partner worden bepaald en afgewogen.

Des modalités concrètes devront être négociées pour régir la participation des différents pays partenaires PEV à une agence donnée, sur la base d'un identification et d'une appréciation des intérêts de la Communauté et de ceux du pays partenaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agentschappen moet worden nagevolgd' ->

Date index: 2021-04-17
w