Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agentschap de bekendmaking achteraf geschiedt uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

Voor de andere opdrachten, behalve de opdrachten op het gebied van defensie vinden de voorafgaande bekendmaking en de jaarlijkse bekendmaking van de contractanten plaats op de internetsite van het Agentschap. De bekendmaking achteraf geschiedt uiterlijk op 31 maart van het volgende begrotingsjaar.

La publicité ex ante et la publication annuelle de la liste des contractants pour les autres marchés, excepté les marchés secrets, est effectuée sur le site internet de l'Agence; la publication ex post a lieu le 31 mars de l'exercice suivant.


In dergelijke gevallen geschiedt de bekendmaking achteraf van subsidies en opdrachten zoals vereist in artikel 35, lid 2, eerste alinea, en artikel 35, lid 3, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, volgens de regels van de ontvangende entiteit, voor zover deze bestaan.

En pareils cas, la publication a posteriori des contrats de subventions et des marchés publics, conformément à l'article 35, paragraphe 2, premier alinéa, et à l'article 35, paragraphe 3, du règlement (UE, Euratom) no 966/2012, respecte les règles de l'entité responsable, s'il y a lieu.


In dergelijke gevallen geschiedt de bekendmaking achteraf van subsidies en opdrachten zoals vereist in artikel 35, lid 2, eerste alinea, en artikel 35, lid 3, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, volgens de regels van de ontvangende entiteit, voor zover deze bestaan.

En pareils cas, la publication a posteriori des contrats de subventions et des marchés publics, conformément à l'article 35, paragraphe 2, premier alinéa, et à l'article 35, paragraphe 3, du règlement (UE, Euratom) no 966/2012, respecte les règles de l'entité responsable, s'il y a lieu.


2. De eerste bekendmaking van de lijst van de in lid 1 van dit artikel bedoelde bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten geschiedt uiterlijk drie maanden na afloop van de termijn voor kennisgevingen overeenkomstig artikel 2.

2. La première publication de la liste d’accords bilatéraux d’investissement visée au paragraphe 1 du présent article a lieu au plus tard trois mois après la date limite fixée pour les notifications effectuées en vertu de l’article 2.


Wat de wettelijke bepalingen inzake het centraal bestand van vonnissen en akten houdende toekenning van een onderhoudsuitkering betreft, wordt de inwerkingtreding door de Koning bepaald. Deze inwerkingtreding geschiedt echter uiterlijk de zesde maand volgend op de datum van bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad.

L'entrée en vigueur des dispositions légales relatives au fichier central des jugements et actes allouant une pension alimentaire sera fixée par le Roi, au plus tard le sixième mois qui suit la date de publication de la loi au Moniteur belge.


Wat de wettelijke bepalingen inzake het centraal bestand van vonnissen en akten houdende toekenning van een onderhoudsuitkering betreft, wordt de inwerkingtreding door de Koning bepaald. Deze inwerkingtreding geschiedt echter uiterlijk de zesde maand volgend op de datum van bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad.

L'entrée en vigueur des dispositions légales relatives au fichier central des jugements et actes allouant une pension alimentaire sera fixée par le Roi, au plus tard le sixième mois qui suit la date de publication de la loi au Moniteur belge.


2. De eerste bekendmaking van de lijst van de in lid 1 bedoelde overeenkomsten geschiedt uiterlijk drie maanden na afloop van de aanmeldingstermijn overeenkomstig artikel 2.

2. La première publication de la liste d'accords visée au paragraphe 1 a lieu au plus tard trois mois après la date limite fixée pour les notifications conformément à l'article 2.


2. De eerste bekendmaking van de lijst van de in lid 1 bedoelde overeenkomsten geschiedt uiterlijk drie maanden na afloop van de aanmeldingstermijn overeenkomstig artikel 2.

2. La première publication de la liste d'accords visée au paragraphe 1 a lieu au plus tard trois mois après la date limite fixée pour les notifications conformément à l'article 2.


Voor de andere opdrachten vinden de voorafgaande bekendmaking en de jaarlijkse bekendmaking van de contractanten plaats op de internetsite van de Instellingen. De bekendmaking achteraf geschiedt uiterlijk op 31 maart van het volgende begrotingsjaar.

La publicité ex ante et la publication annuelle des contractants pour les autres marchés est effectuée sur le site Internet des institutions; la publication ex post a lieu au plus tard le 31 mars de l'exercice suivant.


Die bepaling is strijdig met het voormelde artikel 92, § 3, dat bepaalt dat de overdracht achteraf kan worden aangegeven, voor zover de aangifte uiterlijk zeven vrije dagen na de overdracht geschiedt.

Cette disposition est contraire à l'article 92, § 3, précité qui prévoit que la déclaration de cession peut avoir lieu a posteriori, pour autant qu'elle intervienne au plus tard sept jours francs après la cession.


w