Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan hem die wil geschiedt geen onrecht
Directe inwerkingtreding
Fases bij de inwerkingtreding van de normen
Inschrijving geschiedt op verzoek
Inwerkingtreding
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking

Traduction de «inwerkingtreding geschiedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fases bij de inwerkingtreding van de normen | periodes waarover het gemiddeld loodverbruik berekend wordt | verloop/tijdpad van de gefaseerde inwerkingtreding van normen

calendrier d'application des normes




inschrijving geschiedt op verzoek

inscription faite sur requête


Aan hem die wil geschiedt geen onrecht

On ne fait pas tort à celui qui consent


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de wettelijke bepalingen inzake het centraal bestand van vonnissen en akten houdende toekenning van een onderhoudsuitkering betreft, wordt de inwerkingtreding door de Koning bepaald. Deze inwerkingtreding geschiedt echter uiterlijk de zesde maand volgend op de datum van bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad.

L'entrée en vigueur des dispositions légales relatives au fichier central des jugements et actes allouant une pension alimentaire sera fixée par le Roi, au plus tard le sixième mois qui suit la date de publication de la loi au Moniteur belge.


Wat de wettelijke bepalingen inzake het centraal bestand van vonnissen en akten houdende toekenning van een onderhoudsuitkering betreft, wordt de inwerkingtreding door de Koning bepaald. Deze inwerkingtreding geschiedt echter uiterlijk de zesde maand volgend op de datum van bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad.

L'entrée en vigueur des dispositions légales relatives au fichier central des jugements et actes allouant une pension alimentaire sera fixée par le Roi, au plus tard le sixième mois qui suit la date de publication de la loi au Moniteur belge.


Binnen de drie jaar volgend op de inwerkingtreding van dit decreet, vergewissen alle betrokken universiteiten zich ervan dat minstens de helft van de evaluatie van dat tweede deel gemeenschappelijk geschiedt, en, in voorkomend geval, wordt de organisatie over de betrokken universiteiten verdeeld.

Dans les trois ans qui suivent l'entrée en vigueur du présent décret, l'ensemble des Universités concernées s'assure qu'au minimum la moitié de l'évaluation de cette seconde partie est commune et fait, le cas échéant, l'objet d'une organisation entre les universités concernées.


3. De eerste verkiezing van 10 leden geschiedt binnen een jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag.

3. L'élection initiale de 10 membres est organisée dans un délai d'un an suivant la date d'entrée en vigueur de la présente Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. § 1. Elke mandaathouder van rang 15, stelt, binnen de drie maanden na de inwerkingtreding van de bestuursovereenkomst of na zijn benoeming, als die later geschiedt, in overleg met zijn hiërarchische meerdere, een ontwerp van doelstellingencontract op, dat zijn opdrachtenblad en de bestuursovereenkomst voor zijn algemene dienst uitvoert.

Article 21. § 1 . Chaque mandataire de rang 15 établit dans les trois mois à dater de l'entrée en vigueur du Contrat d'administration ou de sa désignation si elle lui est postérieure, en concertation avec son supérieur hiérarchique, un projet de contrat d'objectifs, qui met en oeuvre sa lettre de mission et le contrat d'administration pour ce qui concerne son Service général.


4. Wanneer het Europees Parlement en de Commissie, na een overgangsperiode die ingaat bij de inwerkingtreding van dit akkoord, concluderen dat het systeem op bevredigende wijze functioneert, geschiedt de toezending van documenten aan het Europees Parlement door middel van een elektronische kennisgeving, die een link bevat naar het in punt 2 bedoelde register.

4. Si, après l'expiration d'une période transitoire courant à partir de la date d'entrée en vigueur du présent accord, le Parlement européen et la Commission arrivent à la conclusion que ce mécanisme est opérationnel et satisfaisant, la transmission des documents au Parlement européen s'effectue par notification électronique avec un lien pointant sur le registre visé au point 2.


« De evaluatie van de titularissen van een adjunct-mandaat of van een bijzonder mandaat, dat verstrijkt binnen vier maanden na de inwerkingtreding van artikel 259undecies van hetzelfde Wetboek, geschiedt onmiddellijk na de inwerkingtreding van het voormelde artikel».

« L'évaluation des titulaires d'un mandat adjoint ou d'un mandat spécifique qui expire dans les quatre mois qui suivent l'entrée en vigueur de l'article 259undecies du même code, a lieu immédiatement après l'entrée en vigueur dudit article».


« De vereiste bedoeld in artikel 259decies, § 2, van hetzelfde Wetboek dat de beoordelaars ten minste de beoordeling « goed » moeten hebben, is niet van toepassing op de eerste verkiezing van de beoordelaars die geschiedt na de inwerkingtreding van het voormelde artikel».

« L'exigence prévue par l'article 259decies, § 2, du même code, selon laquelle l'évaluateur doit avoir au moins la mention « bon », ne s'applique pas à la première élection des évaluateurs après l'entrée en vigueur de l'article précité».


De eerste kennisgeving geschiedt zo spoedig mogelijk en uiterlijk op .* [24 maanden na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn. ] .

La première notification intervient dans les meilleurs délais et au plus tard le .* [vingt -quatre mois après l'entrée en vigueur de la présente directive. ] .


2. De aankondiging van de wijzigingen van de vergoedingsvoorwaarden van specialiteiten geschiedt steeds via een bekendmaking in het Belgisch Staatsblad met inwerkingtreding op de eerste dag van de maand die volgt op de verstrijking van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de bekendmaking ervan.

2. L'annonce des modifications de modalités de remboursement des spécialités se fait toujours par le biais d'une parution au Moniteur belge avec entrée en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa publication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingtreding geschiedt' ->

Date index: 2022-11-06
w