Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenda voor donderdag blijft » (Néerlandais → Français) :

Private Invest, Openbare Beleggingsvennootschap met Veranderlijk Kapitaal naar Belgisch Recht, ICB die geopteerd heeft voor beleggingen die voldoen aan de voorwaarden van de richtlijn 2009/65/EG, naamloze vennootschap, Havenlaan 86C B320, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0473.173.819 Oproepingsbericht aan de aandeelhouders De aandeelhouders van de naamloze vennootschap Private Invest, openbare Bevek naar Belgisch Recht, worden uitgenodigd op de Gewone Algemene Vergadering die zal plaatsvinden op donderdag 8 september 2016, om 10 u ...[+++]

Private Invest, Société d'Investissement à Capital variable publique de droit belge, OPC ayant opté pour des placements répondant aux conditions de la directive 2009/65/CE, société anonyme, avenue du Port 86C, b320, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0473.173.819 Avis de convocation aux actionnaires Les actionnaires de la société anonyme Private Invest, sicav publique de droit belge, sont invités à assister à l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra le jeudi 8 septembre 2016 à 10 heures au siège social de la Deutsche Bank AG, ...[+++]


KINDERBIJSLAGFONDS SECUREX VZW, Tervurenlaan 43, 1040 BRUSSEL RPR Brussel 0409.986.534 Gewone algemene vergadering Wij hebben de eer U uit te nodigen op de gewone algemene vergadering van de vereniging die zal plaatsvinden op donderdag 9 juni 2015, om 14 u. 45 m., in onze burelen te 1040 Brussel, Sint-Michielswarande 30, met volgende agenda : 1. Goedkeuring van de notulen van de statutaire Algemene Vergadering van 4 juni 2015; 2. Goedkeuring van het beheersverslag en verslag van de commissaris over het boekjaar 2015; 3. Goedkeuring ...[+++]

ASBL CAISSE POUR ALLOCATIONS FAMILIALES SECUREX, avenue de Tervueren 43, 1040 BRUXELLES RPM Bruxelles 0409.986.534 Assemblée générale ordinaire Nous vous prions de bien vouloir assister à l'assemblée générale ordinaire de notre association convoquée le jeudi 9 juin 2016, à 14 h 45 m, en nos bureaux à 1040 Bruxelles, Cours Saint-Michel 30, avec l'ordre du jour suivant : 1. Approbation du procès-verbal de l'Assemblée Générale statutaire du 4 juin 2015; 2. Approbation du rapport de gestion et du rapport du commissaire pour l'exercice 20 ...[+++]


- België dringt er ten slotte op aan dat het klimaatdossier op de agenda van de Europese Raad van maart blijft staan.

- Pour conclure, la Belgique insiste pour que le dossier climat reste inscrit à l'ordre du jour du Conseil européen de mars.


Ondertussen is het cruciaal dat Bosnië-Herzegovina vooruitgang blijft maken in het kader van de agenda voor prioritaire hervormingen, zowel op wetgevend vlak als op dat van de tenuitvoerlegging, opdat de lidmaatschapskandidatuur geloofwaardig zou zijn.

Entre-temps, pour que la candidature à l'adhésion soit crédible, il est primordial que la Bosnie-Herzégovine progresse dans l'agenda de réformes prioritaires, tant sur le plan législatif qu'au niveau de la mise en oeuvre.


Toelichting over de agenda van de Europese Raad van staatshoofden en regeringsleiders van donderdag 19 en vrijdag 20 maart 2015 te Brussel

Exposé sur l'ordre du jour du Conseil européen des Chefs d'Etat ou de gouvernement des jeudi 19 et vendredi 20 mars 2015 à Bruxelles


Het debat over Azerbeidzjan blijft op de agenda staan, dus de agenda voor donderdag blijft ongewijzigd.

Le débat sur l’Azerbaïdjan reste à l’ordre du jour de sorte que l’ordre du jour de jeudi n’est pas modifié.


Iedereen heeft aan het begin van het jaar mooie doelen voor ogen, maar pas als de vragen wie, wat, hoeveel en wanneer concreet worden beantwoord, kan zo’n doel een agenda worden; anders blijft het een droom of een preek.

Nous le faisons au début de chaque année, nous nous fixons des objectifs, mais pour que ces objectifs ne restent pas de simples rêves, de beaux discours, pour qu’ils deviennent de véritables programmes d’action, il faut répondre précisément à la question de savoir qui, quoi, comment, combien et quand.


Iedereen heeft aan het begin van het jaar mooie doelen voor ogen, maar pas als de vragen wie, wat, hoeveel en wanneer concreet worden beantwoord, kan zo’n doel een agenda worden; anders blijft het een droom of een preek.

Nous le faisons au début de chaque année, nous nous fixons des objectifs, mais pour que ces objectifs ne restent pas de simples rêves, de beaux discours, pour qu’ils deviennent de véritables programmes d’action, il faut répondre précisément à la question de savoir qui, quoi, comment, combien et quand.


De Nieuwe Transatlantische Agenda van 1995 blijft in dat verband het kader waarbinnen de huidige betrekkingen zich verder zullen afspelen.

Le nouvel agenda transatlantique de 1995 reste le cadre applicable actuellement pour nos relations.


1. spreekt zijn waardering uit voor het werkprogramma van de Commissie en stelt vast dat dit een aantal uiterst belangrijke en lang verwachte initiatieven aanroert, betreurt echter dat de agenda vrij theoretisch blijft over het strategische doel van duurzame ontwikkeling ; dringt erop aan dat de Commissie de duurzaamheidseis beter vertaalt in horizontaal beleid en daardoor de samenhang van diverse soorten beleid opvoert, in het bijzonder met het oog op de verplichtingen van Kyoto;

1. salue le programme de travail de la Commission et note qu'il aborde une série d'initiatives très importantes et attendues depuis longtemps; regrette toutefois que l'agenda reste purement théorique lorsqu'il s'agit de l'objectif stratégique du développement durable; souhaite que la Commission traduise mieux l'exigence de développement durable dans les politiques horizontales, améliorant ainsi la cohérence de sa politique, en particulier dans le droit fil des engagements de Kyoto;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda voor donderdag blijft' ->

Date index: 2025-11-11
w