Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agadir-proces een goed uitgangspunt vormt » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de opsomming in bijlage IV een goed uitgangspunt vormt voor de eisen waaraan een MER moet voldoen, is deze nogal elementaire informatie slechts in enkele lidstaten gebruikt (bijv. checklists).

Alors que les points énumérés à l'annexe IV forment la base des exigences à satisfaire par des évaluations adéquates, ces informations assez élémentaires n'ont servi de base de travail (par exemple à des listes de contrôle) que dans quelques États membres.


De verklaring van de sociale partners voorafgaande aan de top van Laken in december 2001 vormt een goed uitgangspunt om de rol van de sociale partners binnen de EWS opnieuw te definiëren.

La déclaration prononcée par les partenaires sociaux avant le sommet de Laeken de décembre 2002 offre une base solide pour redéfinir la mission des partenaires sociaux dans le cadre de la SEE.


1. verwelkomt het groenboek van de Commissie, dat een goed uitgangspunt vormt voor het beoordelen van mogelijke oplossingen om de financiële stabiliteit, de begrotingsdiscipline en economische groei binnen de EU te bevorderen; wijst erop dat stabiliteitsobligaties een instrument kunnen vormen om de stabiliteit op middellange termijn te waarborgen en dat aanvullende maatregelen moeten worden getroffen om de schuldencrisis op doeltreffende wijze aan te pakken;

1. se félicite du livre vert de la Commission, qui représente un bon point de départ pour évaluer les solutions envisageables pour encourager la stabilité financière, la discipline budgétaire et la croissance économique au sein de l'Union européenne; rappelle que les obligations de stabilité peuvent représenter un moyen d'assurer la stabilité à moyen terme et que des mesures complémentaires sont nécessaires pour combattre efficacement la crise de la dette souveraine;


Dit vormt het uitgangspunt van het multilateraal toezicht, dat een aanzienlijke toegevoegde waarde aan het proces van Luxemburg levert en een essentieel instrument is om de reacties van de lidstaten op de door de Raad aan hen gerichte afzonderlijke aanbevelingen te inventariseren.

Ces rapports constituent la base de la surveillance multilatérale, dont l'importante valeur ajoutée a été démontrée dans le contexte du processus de Luxembourg, et représentent un instrument primordial de vérification du suivi donné par les États membres aux recommandations que le Conseil adresse à chacun d'eux.


Dit kan voor de Commissie niet: vooreerst zou de Europese consument door een Europees monopolie benadeeld worden (hogere prijzen en slechtere dienstverlening); bovendien vormt een beschermde thuismarkt geen goed uitgangspunt om de concurrentie op wereldvlak aan te gaan met andere maatschappijen uit niet beschermde markten.

La Commission estime qu'un monopole est inadmissible, d'abord, parce que le consommateur européen serait désavantagé par un monopole européen (des prix plus élevés pour un service de moindre qualité) et puis, parce qu'un marché intérieur protégé ne constitue pas une bonne base pour affronter la concurrence mondiale avec d'autres sociétés qui évoluent sur des marchés non protégés.


Dit kan voor de Commissie niet: vooreerst zou de Europese consument door een Europees monopolie benadeeld worden (hogere prijzen en slechtere dienstverlening); bovendien vormt een beschermde thuismarkt geen goed uitgangspunt om de concurrentie op wereldvlak aan te gaan met andere maatschappijen uit niet beschermde markten.

La Commission estime qu'un monopole est inadmissible, d'abord, parce que le consommateur européen serait désavantagé par un monopole européen (des prix plus élevés pour un service de moindre qualité) et puis, parce qu'un marché intérieur protégé ne constitue pas une bonne base pour affronter la concurrence mondiale avec d'autres sociétés qui évoluent sur des marchés non protégés.


De lokale veiligheidsdiagnostiek die de stad heeft opgemaakt in het kader van het strategisch veiligheids- en preventieplan 2007 – 2010 vormt hiervoor een goed uitgangspunt.

Le diagnostic local de sécurité que la ville a réalisé dans le cadre du plan stratégique de sécurité et de prévention 2007-2010 constitue à cet effet un bon point de départ.


We verwachten dat we in de Raad ook uitdrukkelijk de rol willen onderstrepen van Romavrouwen als degenen die het gezin bijeenhouden, wat een goed uitgangspunt vormt bij het zoeken naar antwoorden op de problemen van de Romabevolking.

Nous espérons, au sein du Conseil également, être en mesure de déclarer que nous avons l’intention de mettre l’accent sur le rôle que jouent les femmes dans la conservation de la cohésion de leur famille, ce qui serait une bonne base à partir de laquelle nous pourrions rechercher des réponses aux problèmes de la population rom.


Op verzoek van Costa Rica en Maleisië heb ik onder alle VN-lidstaten een ontwerp van zo'n conventie verspreid, dat een goed uitgangspunt vormt".

À la demande du Costa Rica et de la Malaisie, j'ai communiqué à tous les États membres de l'ONU un projet de convention, qui constitue un bon point de départ".


10. spreekt zijn steun uit voor alle processen op het gebied van integratie Zuid-Zuid; is van oordeel dat het Agadir-proces een goed uitgangspunt vormt en verzoekt de Raad en de Commissie alles in het werk te stellen en een effectieve bijdrage te leveren om dit proces en andere subregionale initiatieven tot een succes te maken;

10. exprime son soutien à tous les processus d'intégration sud-sud; estime que le processus d'Agadir constitue un bon point de départ et invite le Conseil et la Commission à ne pas ménager leurs efforts et à contribuer de manière effective pour que ce processus et les autres initiatives sous-régionales soient couronnées de succès;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agadir-proces een goed uitgangspunt vormt' ->

Date index: 2023-12-31
w